Фитозоонимы в специальных энциклопедических словарях: модели семантической деривации

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Марта 2013 в 19:03, курсовая работа

Описание работы

При написании данной дипломной работы мы опирались на статью “Модели семантической деривации в русской терминологии” на материале биологических терминов, на статью «Языковые тенденции в выборе мотивирующих признаков в процессе номинации экзотических растений (на материале фитонимов русского и английского языков)», «К вопросу о функциях номенклатурных номинаций (на материале международных наименований цветковых растений)», на энциклопедию «Природа Беларуси» и «Жизнь животных». Также мы обращались к работе В.А. Меркуловой “Очерки по русской народной номенклатуре растений”. Множество работ, посвящённых изучению названий растений, принадлежит исследователю Т.А. Бобровой.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………..3

1 ОДНОСЛОВНЫЕ ФИТОНИМЫ……………………………………………...5

1.1 Фитонимы, образованные суффиксальным способом……………………..5

1.2 Фитонимы, образованные способом сложения и сложения с дополнительной суффиксацией………………………………………………...12

2 ФИТОНИМЫ, ВКЛЮЧАЮЩИЕ НЕСКОЛЬКО СЛОВ И ОБРАЗОВАННЫЕ ПУТЕМ МЕТАФОРИЧЕСКОГО ПЕРЕНОСА………….15

2.1 Фитонимы, образованные по модели «прилагательное + существительное»………………………………………………………………..15

2.2 Фитонимы, образованные путём метафорического переноса………....….17

3 ОДНОСЛОВНЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ НАСЕКОМЫХ …………………...23

3.1 Наименования насекомых, образованные суффиксальным способом…..23

3.2 Наименования насекомых, образованные способом сложения и сложения с дополнительной суффиксацией………………………………………………29

4 НАИМЕНОВНИЯ НАСЕКОМЫХ, СОСТОЯЩИЕ ИЗ НЕСКОЛЬКИХ СЛОВ И ОБРАЗОВАННЫЕ ПУТЕМ МЕТАФОРИЧЕСКОГО ПЕРЕНОСА…………………………………………………………....................32

4.1 Наименования насекомых, образованные по модели «прилагательное + существительное»………………………………………………………………..32

4.2 Наименования насекомых, образованные путём метафорического переноса…………………………………………………………………………..35

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….39

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ……….…………………...41

Файлы: 1 файл

Моя дипломная работа усатова1.doc

— 289.50 Кб (Скачать файл)

Чистяк ← чистый.

Чистяк – род травянистых растений семейства лютиковых.

 

5.Словообразовательный тип: сочетание основы имени существительного с суффиксом -ник-:

 

Ваточник ← ватка.

Ваточник – род травянистых растений семейства ластовневых.

Щетинник ← щетина.

Щетинник – род травянистых растений семейства злаков.

Орешник ← орех.

Орешник – род кустарников и деревьев семейства лещиновых.

Татарник ← татар.

Татарник – род травянистых растений семейства сложноцветных.

Ослинник ← ослиный.

Ослинник – род травянистых растений семейства кипрейных.

Шпорник ← шпора.

Шпорник – род травянистых растений семейства лютиковых.

Шпажник ← шпага

Шпажник – род травянистых растений семейства касатиковых.

Лабазник ← лабаз.

Лабазник – род травянистых растений семейства розовых.

Решетник ← решето.

Решетник – шляпочный гриб из рода суил.

Гребенник ← гребень.

Гребенник – род травянистых растений семейства злаков.

Журавельник ← журавель.

Журавельник – род травянистых растений семейства гераниевых.

Волдырник ← волдырь.

Волдырник – род травянистых растений семейства гвоздичных.

Волчник ← волк.

Волчник – род кустарников семейства волчниковых.

Таволжник ← таволга.

Таволжник – род травянистых растений семейства розовых.

Хвостник ← хвост.

Хвостник – род травянистых растений семейства хвостниковых.

Ромашник ← ромашка.

Ромашник – род травянистых растений семейства сложноцветных.

Бородавник ← бородавка.

Бородавник – род травянистых растений семейства сложноцветных.

Букашник ← букашка.

Букашник – род травянистых растений семейства колокольчиковых.

Бурачник ←  бурак.

Бурачник – род травянистых растений семейства бурачниковых.

Вейник ← веять.

Вейник – род травянистых растений семейства злаков.

Венечник ← венец.

Венечник –род травянистых растений семейства лилейных.

Воробейник ← воробей.

Воробейник – род травянистых растений семейства бурачниковых.

Грыжник ← грыжа.

Грыжник – род травянистых растений семейства гвоздичных.

Донник ← дно.

Донник – род травянистых растений семейства бобовых.

Дубровник ← дубрава.

Дубровник – род травянистых растений семейства яснотковых.

Дудник ← дуда.

Дудник – род травянистых растений семейства зонтичных.

Жабник ← жаба.

Жабник – род травянистых растений семейства сложноцветных.

Желтушник ← желтуха.

Желтушник – род травянистых растений семейства крестоцветных.

Заячник ← заяц.

Заячник – род трутовых грибов.

Канареечник ← канарейка.

Канареечник – род травянистых растений семейства злаков.

Колючник ← колючий.

Колючник – род травянистых растений  семейства сложноцветных.

Лопастник ← лопасть.

Лопастник – род шляпочных сумчатых грибов.

Лужайник ← лужайка.

Лужайник – род травянистых растений семейства норичниковых.

Лунник ← луна.

Лунник – род травянистых растений семейства крестоцветных.

Омежник ← омега.

Омежник – род водноприбрежных и болотных травянистых растений семейства зонтичных.

Паутинник ← паутина.

Паутинник – род шляпочных базидиальных грибов.

Пузырник ← пузырь.

Пузырник – род кустарников семейства кочедыжниковых.

Пырейник ← пырей.

Пырейник – род травянистых растений семейства злаков.

Селезеночник ← селезенка.

Селезеночник – род травянистых растений семейства камнеломниковых.

Сердечник ← сердце.

Сердечник – род травянистых растений семейства крестоцветных.

Стальник ← сталь.

Стальник – род травянистых растений и кустарников семейства бобовых.

Страусник ← страус.

Страусник – род папоротников семейства оноклеевых.

Чернобыльник ← чернобыль.

Чернобыльник – род травянистых растений семейства яснотковых.

Чесночник ← чеснок.

Чесночник – род шляпочных базидиальных грибов.

Шелковник ← шелк.

Шелковник – род травянистых растений семейства лютиковых.

Шлемник ← шлем.

Шлемник – род травянистых растений, полукустарников и кустарничков семейства яснотковых.

 

6.Словообразовательный тип: сочетание основы имени существительного с суффиксом -ниц-:

 

Купальница ← купала.

Купальница – род травянистых растений семейства лютиковых.

Чешуйница ← чешуя.

Чешуйница – род шляпочных базидиальных грибов.

Гречишница ← гречиха.

Гречишница – род травянистых растений семейства гречишных.

Мускусница ← мускус.

Мускусница – род травянистых растений семейства адоксовых.

Вечерница ← вечер.

Вечерница – род травянистых растений семейства крестоцветных.

Чесночница ← чеснок.

Чесночница – род травянистых растений семейства крестоцветных.

 

  1. Словообразовательный тип: сочетание основы имени существительного с суффиксом -ок-:

Бурачок ← бурак.

Бурачок – род травянистых растений и полукустарников семейства крестоцветных.

Вьюнок ← вьюн.

Вьюнок – род травянистых растений семейства вьюнковых.

 

  1. Словообразовательный тип: сочетание основы имени прилагательного с суффиксом -иц-:

Печеночница ← печеночный.

Печеночница – род травянистых растений семейства лютиковых.

Ветреница ← ветреный.

Ветреница – род травянистых растений семейства лютиковых.

Болотница ← болотный.

Болотница – род травянистых  растений семейства осоковых.

Волоконница ← волоконный.

Волоконница – род базидиальных грибов.

 

  1. Словообразовательный тип: сочетание основы имени существительного с суффиксом -овк-/-евк-:

Звездовка ← звезда.

Звездовка – род травянистых растений семейства зонтичных.

Гнездовка ← гнездо.

Гнездовка – род травянистых растений семейства ятрышниковых.

Зубровка ← зубр.

Зубровка – род травянистых растений семейства злаков.

Смолевка ← смола.

Смолевка – род травянистых растений и полукустарников семейства гвоздичных.

 

  1. Словообразовательный тип: сочетание именной основы с суффиксом -к-:

Кувшинка ← кувшин.

Кувшинка – род травянистых растений семейства кувшинковых.

Огневка ← огневой.

Огневка – род шляпочных базидиальных грибов.

Верблюдка ← верблюд.

Верблюдка – род травянистых растений семейства маревых.

Веселка ← веселый.

Веселка – род базидиальных грибов.

 

  1. Словообразовательный тип: сочетание именной основы с суффиксом -ец-:

Чистец ← чистый.

Чистец – род травянистых растений и полукустарников семейства яснотковых.

 

  1. Словообразовательный тип: сочетание основы имени прилагательного с суффиксом -ичк-; сочетание основы глагола с суффиксом -ечк-:

Вяжечка ← вязать.

Вяжечка – род травянистых растений семейства крестоцветных.

Кисличка ← кислый.

Кисличка – род травянистых растений семейства кисличных.

 

 

  1. Словообразовательный тип: сочетание основы глагола с суффиксом -енк-; сочетание основы имени существительного с суффиксом      -инк-:

Вешенка ← вешать.

Вешенка – род базидиальных грибов.

Ястребинка ← ястреб.

Ястребинка – род травянистых растений семейства сложноцветных.

 

Следует отметить, что в  некоторых  случаях достаточно сложно выделить производящую основу, не совсем понятно, на какие морфемы делить слово. Например:

Котовник – род травянистых растений семейства яснотковых (выделение производящей основы затруднительно);

Касатик – род травянистых растений семейства касатиковых (выделение производящей основы затруднительно);

Воловик – род травянистых растений семейства бурачниковых (выделение производящей основы затруднительно);

Поточник – род травянистых растений семейства осоковых (выделение производящей основы затруднительно);

Жерушник  – род травянистых растений семейства крестоцветных (выделение производящей основы затруднительно);

Рогульник – род водных травянистых растений семейства водяноореховых (выделение производящей основы затруднительно);

Ятрышник – род травянистых растений семейства ятрышниковых (выделение производящей основы затруднительно).

      Из вышеизложенного видим, что наиболее продуктивными в образовании названий растений являются суффиксы -ник-, -ик-. Менее продуктивными являются такие суффиксы, как -ниц-, -як-, -ок-, -ец-. Активность определенного суффикса бывает исключительно высока, он обслуживает большое число словообразовательных моделей. Здесь семантическое словообразование выступает в “чистом виде”. Также при образовании названий растений происходят чередования к//ч (бурачок ← бурак), г//ж (шпажник ← шпага).

      Некоторые суффиксы, такие как -ечк-, -ушк-, -ек-, -к- часто употребляются не столько в своем привычном - уменьшительном значении, а активно выступают в качестве словообразующих. Например: чернушка, резушка, свинушка, волнушка, вяжечка, кувшинка, горошек, говорушка, горькушка, огневка.

      Группа фитонимов, образованных суффиксальным способом, является самой многочисленной.

 

      1.2 Фитонимы, образованные способом сложения и сложения с дополнительной суффиксацией

 

      Менее многочисленной является группа фитонимов, образованных способом сложения с дополнительной суффиксацией. Рассмотрим это на примерах:

 

Многоножка ← многий + ноги.

Многоножка – род папоротниковых семейства многоножковых.

Водосбор ← вода + собирать.

Водосбор – род травянистых растений семейства лютиковых.

Телорез ← тело + резать.

Телорез – род водных травянистых растений семейства водокрасовых.

Двулепестник ← два + лепесток.

Двулепестник – род травянистых растений семейства кипрейных.

Белокопытник ← белый + копыто.

Белокопытник – род травянистых растений семейства сложноцветных.

Белокрыльник ← белое + крыло.

Белокрыльник – род травянистых растений семейства ароидных.

Водокрас ← вода + красить.

Водокрас – род водных травянистых растений семейства водокрасовых.

Двукисточник ← два + кисточка.

Двукисточник – род травянистых растений семейства злаков.

Ежеголовник ← еж + голова.

Ежеголовник – род травянистых растений семейства рогозовых.

Зимолюбка ← зима + любить.

Зимолюбка – род травянистых растений семейства грушанковых.

Змееголовник ← змея + голова.

Змееголовник – род травянистых растений и полукустарников  семейства яснотковых.

Коротконожка ← короткий + ноги.

Коротконожка – род травянистых растений семейства злаков.

Мелколепестник ← мелкий + лепесток.

Мелколепестник – род травянистых растений и полукустарников семейства сложноцветных.

Многокоренник ← многий + корень.

Многокоренник – род водных травянистых растений семейства рясковых.

Мягковолосник ← мягкий + волосы.

Мягковолосник – род травянистых растений семейства гвоздичных.

Информация о работе Фитозоонимы в специальных энциклопедических словарях: модели семантической деривации