Коннотация и ее структура

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Августа 2013 в 16:35, курсовая работа

Описание работы

Целью работы является изучение дополнительного элемента значения определенного типа – коннотации, а также изучение языкового проявления коннотации и ее свойств.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих основных задач:
рассмотрение истории исследования коннотации;
выявление понятия коннотации;
описание структуры коннотации;
рассмотрение экспрессивности как компонента коннотации;
выделение языковых средств коннотации;
выявление свойств коннотации.

Файлы: 1 файл

курсовая работа коннотация.doc

— 173.50 Кб (Скачать файл)

Внутриязыковые компоненты коннотации отражают развитие языковой системы и место слова в ней. Они так или иначе обусловлены функционированием слова в социуме, поэтому их отнесение к данной группе достаточно условно и связано прежде всего с тем, что они имеют непосредственное отношение к системной организации лексики языка.

Группа внешнеязыковых компонентов коннотации в первую очередь связана с экстралингвистическими факторами – параметрами ситуации общения, восприятием и оценкой говорящими предмета, о котором идет речь, и ситуация, в которой происходит коммуникация; эти элементы характеризуют условия, в которых протекает речевое общение, и самого говорящего с различных сторон, социальные отношения участников речи и пр. Данная группа включает в себя несколько подгрупп: функционально-стилистические, психологические, национально-культурные и идиомные.

В состав психологических внешнеязыковых компонентов коннотации (выражающих отношение человека к произносимому) входят следующие:

  1. оценочный компонент коннотации, который связан восприятием и оценкой ситуации с позиций «положительно – отрицательно – нейтрально»;
  2. эмотивный компонент коннатационного значения, выражающий «личностное отношение говорящего к складывающимся или возможным ситуациям, к своей деятельности» [6, С.37]. Спектр возможных реакций  говорящего предельно широк: от бранного, грубого и пренебрежительного до уважительного, одобрительного, уменьшительно-ласкательного и т.д.;
  3. экспрессивный компонент, связанный с усилением  признаков, входящих в денотат;
  4. фоносемантический  компонент, который основан на выявлении ассоциаций между звуком и впечатлением, которое этот звук производит на говорящих.

Подгруппа функционально-стилистических компонентов коннотации связана со стилистической дифференциацией языка. Функционально-стилистические коннотации обусловлены преимущественным   употреблением единицы в какой-либо определенной сфере общения – научной, книжной, деловой и др.

Отдельно можно выделить и национально-культурный  компонент коннотации, который отражает принятую в данном обществе и культуре точку зрения на предмет речи. Отдельных помет для коннотаций подобного рода в словарях обычно нет, но они в неявном виде представлены через переносное значение и фразеологические единицы, приводимые в иллюстративной части словарной статьи.  

Помимо вышеперечисленных компонентов  мы предлагаем включать в структуру коннотации идиомные компоненты. Эти компоненты коннотации отражают групповую дифференциацию общества и  определяют «приписывание», отнесение слова к определенному языковому идиому (или языковому образованию), точнее – к сфере употребления людьми, являющимися социальной базой данного идиома.

Таким образом, коннотация, по нашему мнению, имеет достаточно четкую структуру: она состоит из микрокомпонентов, при этом данные компоненты тесно  между собой связаны (например, идиомная помета просторечное в словарях чаще всего связана с пометами грубое, фамильярное, вульгарное). Важно, что микрокомпоненты коннотативного значения слова организованы внутри коннотативного макрокомпонента иерархически. Мы полагаем, что у каждого слова эта иерархия может быть различной: в разных коммуникативных условиях  компоненты коннотации могут группироваться по-разному. Те или иные элементы выходят на первый план  в зависимости от контекста, коммуникативной ситуации и могут интерпретироваться по-разному (например, волосёнки – ласкательное или пренебрежительное). При этом не все компоненты коннотации проявляются в каждом слове, некоторые из них могут нейтрализоваться. Чаще всего компоненты коннотации перекрещиваются, как бы наслаиваются друг на друга.

Так, слова хлипкий, болтать, всезнайка окрашены одновременно и стилистически, и оценочно, и эмотивно. Они не только выражают определенное отношение, оценку говорящего к называемому, но и связаны с условиями речевого общения – они употребляются преимущественно в условиях неформального общения.

Идиомные компоненты коннотации в  слове не только определенным образом характеризуют социальный статус говорящего, его положение в обществе, род занятий, но и могут являться  экспрессивными, эмоционально и стилистически окрашенными (к примеру употребление слов   прёт, жрёт). Причем зачастую именно идиомный компонент коннотации задает психологические и функционально-стилистические компоненты, выступая  ведущим в иерархически организованных комплексах коннотативных смыслов. Таким образом, идиомные (социолингвистические) компоненты коннотации являются важными компонентами коннотативного значения слова.

 

1.4. Экспрессивность как компонент  коннотации

   В.Н. Цоллер в статье  «Экспрессивная лексика: семантика  и прагматика» рассматривает  коннотацию как сложную структуру, в состав которой входят три элемента: экспрессивность, оценочность («заложенная в слове положительная или отрицательная характеристика человека, предмета, явления») и эмоциональность («отраженное и закрепленное в семантике слова отношение, чувство говорящего к объекту речи»). Они образуют выстроенную следующим образом иерархию:

 

Схема №1

   прагматика         семантика

ЭКСПРЕССИЯ -----------------------------------------КОННОТАЦИЯ


(функциональная категория)-                           (семантическая категория)

выразительность, увеличение                              


воздействующей силы сказанного                     ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ


                       ОЦЕНОЧНОСТЬ


      

                                                                                ЭКСПРЕССИВНОСТЬ          

                                  (семантическая контрастность,

         яркость, необычность)

 

Как видно из схемы №1, главенствующее положение в структуре коннотации занимают эмоциональность и оценочность, которые часто бывают неразрывно связаны друг с другом, как неразрывны оценка и эмоция на внеязыковом уровне (положительная эмоция  - оценка «хорошо», отрицательная эмоция -  оценка «плохо»). Но для выражения оценки субъект речи может выбрать как экспрессивно окрашенные, так и нейтральные средства -  в зависимости от свойств объекта оценки и общественной значимости его ценности. Поэтому в структуре коннотации экспрессивность занимает подчиненное положение, так как она только «способствует выражению с помощью необычного средства эмоционально-оценочного отношения к тому или иному явлению действительности». [10, С.63].

 

1.4.1. Средства  создания экспрессивной окраски  слов и функции   экспрессивно  окрашенной лексики

Как указывает В.Н. Телия, собственно оценочные высказывания отличаются от экспрессивно окрашенных по своей цели. Первые направлены на то, чтобы слушающий принял точку зрения автора как объективную, последние «создаются  с тем, чтобы воздействовать на реципиента эмотивно, с субъективных позиций – передать личное  мнение автора речи» [8, С.32]

Итак, не всегда эмоциональная оценка совмещается с экспрессивностью. Но все же гораздо чаще оценочность  и экспрессивность «сосуществуют  в одном слове, то есть, если субъект  хочет выразить эмоциональное отношение к тому или иному явлению, он избирает экспрессивные языковые средства» [10, С.63]. К ним относятся:

  1. фонетический облик лексических единиц: звукоподражание, необычное звучание: тенти-бреньти, абракадабра, аллитерация, добавочное ударение, ритм речи и др.;
  2. словообразовательные средства: широкий диапазон суффиксов эмоциональной окраски (например, -щин- в литературщина; -ищ- в бабища);
  3. синтаксические средства: изменение обычного порядка слов, использование эллипса, повторы и др.

Все указанные средства имеют «внешнюю форму», то есть формальную выраженность. Но, по слова В.Н. Телии, гораздо более важна образная внутренняя форма: «наиболее продуктивным способом создания экспрессивной окраски слов и выражений является ассоциативно-образное переосмысление значений, в основе которого лежат тропы, а среди них главенствующая роль принадлежит метафоре как самому простому по композиции, а потому  безошибочно воспринимаемому приему переосмысления и усиления образного сигнала» [8, С.71]

Таким образом, все указанные средства придают лексике экспрессивную окраску, с их помощью реализуется одна из важных функций языка – эмотивная функция, то есть выражение отношения автора речи к ее содержанию.

 

1.4.2. Соотношение положительной и отрицательной экспрессивной окраски лексических единиц

В зависимости от того, какое чувство  – позитивное или негативное –  испытывает субъект речи по отношению  к обозначаемому, лексические единицы, выражающие его эмоциональную оценку, наделяются положительной или отрицательной  экспрессией.

Между тем обращает на себя внимание то обстоятельство, что именно отрицательную  экспрессию отражает достаточно дифференцированная система помет в словарях. Ведь для отражения положительной  экспрессии, по существу, и нет помет, если не считать помет «ласкательное» и «одобрительное», применяемых в редких случаях, да и то не во всех словарях. Пометами же отрицательными – «неодобрительное», «презрительное», «уничижительное», «пренебрежительное», «фамильярное», «грубое», «бранное», указывающими на то, что значения слов осложнены именно отрицательными экспрессивными элементами, отмечено достаточно большое количество слов.

Явление доминирующего положения  лексических единиц с отрицательной  экспрессией отмечает и В.Н. Цоллер, исследуя эмоционально-оценочную энантиосемию, то есть смену в семантике слова  одного оценочного компонента на другой, прямо противоположный (это происходит вследствие иронического словоупотребления). В качестве примера автор приводит прилагательное сладкий, у которого в «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой выделяются 4 ЛСВ, попарно противопоставленные по знаку оценки:

  1. Имеющий приятный вкус, свойственный сахару или меду.
  2. перен. Приятный, доставляющий удовольствие.
  3. перен. Приторно-нежный, умильный (разг. неодобр.)
  4. перен. Льстивый, лицемерный

В этом примере представлена обнаруженная В.Н. Цоллером  следующая закономерность: в русском языке более частотна пейоративная (смена знака оценки от «+» к «-»), тогда как «случаи реверсии аксиологического знака от минуса к плюсу менее распространены» [11, С.77]. Это значит, что для русского языка более характерна ироническая замена заложенной в слове положительной экспрессии на отрицательную.

Как объяснить  феномен преобладания в русском  языке слов с отрицательной экспрессией? Л.О. Чернейко отвечает на этот вопрос следующим образом. Хотя психолингвистические исследования показали, что большинству языков присуща тенденция употреблять оценочные слова позитивного характера чаще и разнообразнее, чем оценочные слова негативного характера, но, к сожалению, «русская речь в современном ее состоянии выпадает из этой оптимистической универсалии. <…> Соотечественники гораздо легче порицают, чем одобряют, нарушая один из важнейших пастулатов речевого общения, обозначаемый как «принцип вежливости» [12, С.47]

Негативное  отношение к объекту речи обычно подкреплено соответствующим к  нему отношением. Как отмечает Г.Н. Скляревская, лексика, свойственная разговорной  речи, маркированная серией стилистических и функциональных помет: сниж., фам., презрит., неодобр. и т.п., «выражает отрицательную характеристику предмета речи, его снижение и фамильярное отношение к адресату (статус  адресата при этом никогда не сможет быть выше статуса субъекта речи») [7, С.51]

 

1.4.3.Неодобрение как эмоциональная оценка обозначаемого явления

Выше мы рассмотрели коннотацию как одну из важнейших функций  слова, экспрессивность как компонент  коннотации, соотношение лексических  единиц с положительной и отрицательной  экспрессией. Теперь скажем подробнее  о неодобрении как эмоционально-оценочном отношении субъекта речи к обозначаемому.

Г.Н. Скляревская  отмечает, что помета «неодобр.» (неодобрительное) «ставится при словах, содержащих устойчивую оценку неодобрения, порицания, заключенную в семантике слова и подкрепленную соответствующей словообразовательной моделью.» [7, С.46]

Так в чем  же заключается оценка неодобрения? Проведем словообразовательный анализ этого слова: «неодобрение < = одобрение < = одобрить». Следовательно, семантика  слова «неодобрение»  противоположна семантике слова «одобрить», имеющего в «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой значение «признать хорошим, правильным, допустимым». Итак, если при словарной единице стоит помета неодобр., это означает, что, используя данное слово, субъект речи хочет выразить такое отношение к обозначаемому: это нехорошо, неправильно и недопустимо.

 

Выводы главы I

Коннотация – дополнительное, сопутствующее значение языковой единицы. Коннотация включает семантические или стилистические элементы, определённым образом связанные с основными значением и накладывающиеся на него. Коннотация служит для выражения экспрессивно-эмоциональных и оценочных оттенков высказывания. Например, слово "метель" обозначающее сильный ветер со снегом, может служить Коннотация в таких сочетаниях: "пух кружился метелью", "метель огненных искр взвилась в небо". В понятие Коннотация включают элемент грамматического значения слова, предсказывающий появление в тексте другого слова (например, предлог предсказывает существительное в определённом падеже).

Коннотация  имеет достаточно четкую структуру: она состоит из микрокомпонентов, при этом данные компоненты тесно  связаны между собой. Важно, что  микрокомпоненты коннотативного значения слова организованы внутри коннотативного макрокомпонента иерархически. 

В структуре коннотации главенствующую роль занимает эмоциональность и  оценочность, которые часто бывают неразрывно связаны друг с другом. В структуре коннотации экспрессивность занимает подчиненное положение, так как она только «способствует выражению с помощью необычного средства эмоционально-оценочного отношения к тому или иному явлению действительности». 

Информация о работе Коннотация и ее структура