Литературные памятники древнеанглийского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Мая 2013 в 22:48, курсовая работа

Описание работы

Цель работы: изучить исторические события, которые повлияли на формирование и развитие английского.
Для достижения поставленной цели был обозначен ряд конкретных задач:
1. рассмотреть особенности развития древне-, ранне-новоанглийского, и современного английского языка;
2. выявить способы передачи значений, с учетом их особенностей, на разных этапах развития английского языка;
3. проанализировать структурную особенность английского языка

Содержание работы

Введение……………………………………………………………………………………..3-5
Глава I История древнеанглийского языка…………………………………………… ..…. 6
1.1. Диалекты древнеанглийского периода………………………………………………. 8
1. 2. История письменности………………………………………………………………...8
1.3. Руническое письмо……………………………………………………………………...9
1.4. Вульфилианское (или готское) письмо…………………………………………….....9
1.5. Латинское письмо………………………………………………………………............10
Глава II Памятники древнеанглийского языка…………………………………………..11
2. Прозаические памятники………………………………………………………………...11
а) Памятники уессекского диалекта…………………………………………… .....11
б) переводы короля Альфреда……………………………………………………...11
в)Англосаксонская летопись (хроника)…………………………………………...13
г) произведения аббата Эльфрика……………………………………………….. 14
д) Проповеди Вульфстана………………………………………………………......14
2.2. Памятники нортумбрийского диалекта……………………………………….…….15
а). Гимн Кэдмона……………………………………………………………….…….15
б). Предсмертная песнь Беды………………………………………………………..16
в). Надписи на руническом ларце……………………………………………...........16
2.3. Памятники мерсийского диалекта…………………………………………………...17
2.4. Памятники кентского диалекта……………………………………………………….17
2.5. Поэтические памятники ………………………………………………………………17
а). Поэма «Беовульф»…………………………………………………………………... 17
б). Поэма «Феникс»……………………………………………………………………...……18
в). Поэмы монаха Кюневульфа……………………………………………………………....19
2.6.Практическое исследование…………………………………………………...………....22
III.Заключение………………………………………………………………………………...23
Список литературы………………………………………………………………………..….

Файлы: 1 файл

курсовая.docx

— 74.65 Кб (Скачать файл)

Также летописи того времени  оставили незначительный след в развитии английского языка. Можно бесконечно описывать множества событий, которые  повлияли на английский язык, потому- что безусловно всё это имеет огромный интерес, прежде всего для студентов и не только. Что касается поэтических памятников, то они занимают особое положение. За исключением отдельных небольших стихотворений на нортумбрийском диалекте, т.к. древнеанглийские поэтические произведения сохранились в сравнительно поздних рукописях, для языка которых характерно смешении е уэссекских особенностей других диалектов, преимущественно английских. В примеру взять поэму «Беовульфа», она дошла до нас в единственной рукописи начала X в., написанной двумя различными писцами. Поэма распадается на две части, связанные между собою лишь личностью главного героя, Беовульфа. Каждая из этих частей, в основном, повествует о подвигах Беовульфа; первой повествуется о том, как Беовульф избавил соседнюю страну от двух страшных чудовищ, во- второй как он воцарился у себя на родине и счастливо правил пятьдесят лет, как победил огнедышащего дракона, а сам погиб от нанесенных ему драконом ядовитых ран и был с честью похоронен своею дружиной. Эту поэму, можно назвать и героическим.

Например, если взять себя, то, я очень многое узнала, не только о том, как формировался язык, но и о событиях, событиях историй того времени, а это в свою очередь тоже является предметом, т.е. предметом историй. Конечно существуют и другие прозы, памятники, летописи, но данная работа оснащена самым интересным, т.к. прочитав его, вы все ещё будете воодушевлены богатейшей историй, которая запомнится на всю жизнь.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава III. Заключение.

 

Памятники древнеанглийской письменности сохранились на всех диалектах, но больше всего на уэссекском; это обусловлено его особым положением в англосаксонском мире. Политическое возвышение Уэссекса сказалось и на его общем культурном подъеме, особенно в эпоху царствования короля Альфреда (вторая половина IX в.).

Дошедшие до нас произведения представляют,  по- видимому,  незначительную часть утраченного целого.  Это  позволяет  нам  судить   о   богатстве   и художественных достоинствах англо-саксонской литературы, - одной из наиболее замечательных в общем составе европейской литературы раннего средневековья.

 

Прежде всего здесь следует назвать крупную эпическую поэму «Беовульф», автор которой неизвестен; поэмы монаха Кюневульфа - «Елена», «Юлиана», «Андрей»; поэму неизвестного автора «Юдифь»; стихотворения. Язык этих памятников нельзя отнести к какому-либо одному диалекту. Вероятно, они были первоначально написаны на одном из англских диалектов, а в дальнейшем переписаны уэссекским писцом, внесшим в текст ряд уэссекских форм. Организующим принципом стихосложения является аллитерация, характерная для всей древнегерманской поэзии. Стих тонический: он содержит четыре ударных слога; общее количество слогов в строке может быть любым. Из четырех ударных слогов обычно первые три начинаются на один и тот же звук, т. е. аллитерируют.

 

Современный английский язык имеет большое количество территориальных  диалектов: в Великобритании - шотландский  диалект, группа северных, центральных (восточно-центральных, западно-центральных), южных и юго-западных диалектов; в США - восточно-английская, средне-атлантическая (центральная), юго-восточная, средне-западная группы. Диалектное варьирование английского языка в Великобритании носит значительно более ярко выраженный характер, чем в США, где основой литературной нормы становится центральный диалект.

Из данного материала  я узнала многое о происхождении английского языка. Мы видим кто и какой вклад внесли для продолжения английского языка поэты, писцы и обычные христиане. Даже если за тобой идут всего несколько племен ради свободы и

 

независимости, даже с этим маленьким количеством людей можно сделать многое, как сделали это племена саксов, ютов и англов.

В результате завоевательных походов создавались территориальные государства и диалектные границы.

Хотя многие памятники  письменности не дошли до нас, но можно с уверенностью сказать, что, и дошедшая до нас проза, повествования сыграли значительную роль в развитии английского языка. Не сразу, но постепенно так появился английский язык.

Целью данного исследования явилось изучение исторических событий, которые впоследствии повлияли на формирование и развитие английского языка. Например ,если взять долитературный период, долитературную эпоху, когда ещё на материке, в иных условиях и при иных взаимоотношениях, развивались различные говоры, образовавшие впоследствии древнеанглийский язык. Также, например, период вторжения на Британские острова ютов, саков и англов. Эта тема очень актуальна тем, что язык- это неотъемлемая часть нашей жизни. И мы, переводчики, должны знать об этом.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы.

1. Burnley, J.D. The history of the English Language: A source book. Longman, 1992.

2. Аракин В.Д. История английского языка: учеб. пособ. – 2-е изд. – М.: ФИЗМАТЛИТ,  2003.

3. Введение в терманскую филологию: Учебник для филологических факультетов. / Арсеньева М.Г., Балашева С.П., Берков В.П., Соловьева Л.Н. – М.: «ГИС», 1998.

4. История английской  литературы. Том I. Выпуск первый. - М.-Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1943.

5. Функциональная стратификация  и развитие структуры языка:  Сборник научных трудов. Тверь, 1998.

6. Диалекты древнеанглийского периода. http://yazykoznanie.ru/content/view/52/241/

7. Памятники письменности  древнеанглийского периода.  http://www.ranez.ru/article/id/742/

 

           

 

 


Информация о работе Литературные памятники древнеанглийского языка