Методы лингвистического исследования

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Мая 2013 в 18:31, курсовая работа

Описание работы

Целью данной курсовой работы является изучение методов лингвистического исследования, при написании которой будут выделены следующие частные задачи:
1. сделать краткий обзор о каждом из методов;
2. выяснить на примерах особенность каждого из них;
3. научиться применять их на текстовом материале.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………………………………3
Глава 1. Исследовательский метод. Описательный метод………………...…………………4
Глава 2. Сравнительно-исторический метод. Исторический метод..………………………...7
Глава 3. Сопоставительный метод………….…………………………………………………..9
Глава 4. Структурный метод…………………………………………………………………...10
Подглава 1. Дистрибутивный анализ……………………………………………….....10
Подглава 2. Метод анализа по непосредственным составляющим..………………..13
Подглава 3. Метод трансформационного анализа……………………………………15
Глава 5. Метод оппозиций. Метод компонентного анализа ...………………………………17
Глава 6. Метод стилистического анализа. Количественный метод…………………………21
Глава 7. Метод автоматического анализа. Метод логико-смыслового моделирования…...24
Глава 8. Метод морфотемного анализа. Методики исследования……...…………………...25
Заключение…………………………………………………………………..………………….29
Список используемой литературы…………………………………………………………….30

Файлы: 1 файл

методы лингвистического исследования - исправленная версия.docx

— 122.69 Кб (Скачать файл)

 

Стимул

Медики

Строители

человек

пациент (10), личность (5)

мужчина (5)

добро

помощь (8), помогать (7)

зло (16)

жизнь

смерть (10)

прекрасная (5)

смерть

труп (8)

жизнь (6)

Огонь

жар (8), ожог (6)

пожар (7)

Палец

рука (14), панариций (5)

большой (7), указательный (6)

Глаза

зрение (6), зрачок, окулист (по 5)

карие (10), большие (6)

голова

ум (14), мозги (5)

большая (9), умная (8), ум (6)

терять

сознание, жизнь (по 4)

деньги (5), находить (4)


 

Можно заметить, что медики чаще, чем строители, дают ассоциации, связанные с их профессиональной деятельностью, так как приведённые  в анкете слова-стимулы имеют  к их профессии больше отношения, чем к профессии строителя.

Таким образом, центральная задача вычислительной лингвистики – познание количественной стороны языка и речи, количественных закономерностей, связанных с функционированием и развитием языковой структуры. 

 

 

Глава 7.

Метод автоматического  анализа

В последнее десятилетие  в связи с развитием кибернетики и счетно-электронных машин формируется еще один, очень не похожий на прежние, метод исследования языка.

Главная цель этого метода – познание такого формально-структурного членения языка на элементы, которое  достаточно строго соотнесено с реальным его членением, используемым в процессе общения, и которое вместе с тем доступно видению и анализу машины. Возникает, таким образом, новый предмет изучения – структура языка в том виде, в котором ее «отображает» кибернетический «мозг» машины. 

 

Метод логико-смыслового моделирования

В России с первой половины 70-х годов XX века велась разработка, имеющая все существенные черты гипертекстовой технологии. Называлось это направление методом логико-смыслового моделирования, или логико-смысловым методом (ЛСМ). ЛСМ основан на использовании в качестве исходных элементов любых высказываний, которые могут быть выражены отдельным словом, словосочетанием или отдельным предложением. Для каждого высказывания выявляются все его непосредственные логические связи с другими высказываниями в данной предметной или проблемной области. Роль логических связок при этом выполняют слова и словосочетания типа есть, является результатом (условием), предполагается, способствует, вытекает из и т. п.

Между высказываниями возможны различные типы логических отношений. Однако логико-смысловой гипертекст строится главным образом для анализа системы связей как таковой, для выявления степени ее связности. Поэтому при формировании логико-смыслового гипертекста не существенно, какими именно конкретными отношениями связаны узлы, важен сам факт связи. Все связи считаются двунаправленными: между двумя высказываниями можно совершать переход в любом направлении.

При формировании логико-смыслового гипертекста очень важен принцип  полноты связей: все узлы должны быть соединены связями. Этот принцип специфичен именно для логико-смыслового гипертекста. Благодаря принципу полноты структура этого гипертекста отражает фактически существующую систему семантических связей между когнитивными элементами (понятиями, высказываниями). Все свойства логико-смыслового гипертекста оказываются семантически значимыми, информативными и в определенном смысле объективными. Например, узлы, выявляющиеся большим числом связей, приобрели их не по воле автора гипертекста, а потому, что оказались связанными со многими узлами по явным семантическим основаниям. Это относится и ко всем другим сетевым свойствам логико-смыслового гипертекста, что открывает новые возможности смыслового анализа его содержания21.

 

Глава 8.

Метод морфотемного анализа

Метод морфотемного анализа разработан в 1991 г. А. И. Фефиловым. При этом анализе языковая единица, в частности слово, представляется как триединство, состоящее из материальной оболочки, или звука; идеального образа материальной оболочки в языковом сознании, или акустемы; и слитых, синтезированных с акустемой или закрепленных за нею семантических признаков. Иначе говоря, языковая единица представляется в виде морфотемы (морфа – форма; тема – семантическая основа, смысловой мотив). «Морфотема – это формально-семантическая, знаковая модель языковой единицы. С одной стороны, это эталон лингвистического измерения (описания, анализа) языковых единиц на этапе языковой объективации (семантизации и формантизации) мыслительных понятий. С другой стороны, это операционная единица (единица анализа) процессов и результатов интеграции языка и сознания на уровне речевой репрезентации мыслительных понятий, т. е. взаимодействия «темы» как интралингвистического семантического комплекса и «концепта» как экстралингвистического понятийного комплекса»22.

На семантическом этапе  объективации элементы мыслительного  понятия или комплекс мыслительных понятий  приобретают статус семантических при- знаков номинативной единицы, структурно организуются. Структурная  организация семантических признаков – это линейная семантическая структура номинативной единицы, или синтагмема. Каждый синтагмемный признак представляет собой четыре ступени семантизации соответствующих мыслительных понятий: 1) структурную, или позиционную; 2) логико-категориальную; 3) модификационную и/или функциональную; 4) контенсиональную.

1) Структурные позиции синтагмемы определяют характер взаимосвязи признаков. Выделяются четыре позиции: исходная (Исх), промежуточная (Пром), смежная (Смеж), замыкающая (Зам). Например: Нож – «то, с помощью чего (Исх) + кто-то (Зам 1) + воздействует (Пром) + на что-то (Зам 2) + …».

2) Логико-семантические, или логико-категориальные, признаки заполняют структурные позиции, указывая на принадлежность понятий к тем или иным мыслительным категориям. К таким признакам относятся: а)  субстанциальность (Суб), ср. «камень», «человек»; б)  реляциональность (Рел) (отношение, связь), в частности акциональность (Акц) (действие), ср. «писать», «строить»; в) локальность (Лок) (внутреннее или внешнее пространство), ср. «дом», «берег»; г) темпоральность (Тем) (время, длительность), ср. «день», «период»; д) квалитативность (Квал) (качество), ср. «холодный», «жара»; е)  квантитативность (Кван) (множество, количество), ср. «много», «рой», «стая».

3) На третьей ступени  объективации логико-семантические признаки модифицируются, а также функционализируются.

Модификационные или квалификационные признаки определяют микроструктурную организацию синтагмемных компонентов. Они выступают в роли признаков. Так, например, субстантность подразделяется на одушевленную и неодушевленную, парную и совокупную, мужскую и женскую и др., например: «кот» (Суб: Одуш, Муж), «вилы» (Суб: Неодуш, Парн).

Функциональные признаки фиксируют характер внешних, относительных  межпризнаковых отношений, ср. «тот, кто производит действие, направленное на объект, или, тот, кто воздействует на какой-то объект» – агенс, напр.: врач, водитель; «то, из чего создается какой-то объект» – фабрикатив, напр.: картофельный суп.

4) Четвертую ступень объективации занимают контенсиональные признаки. На данной ступени логико-категориальные признаки, структурированные, модифицированные и функционализированные соответствующим образом, наполняются конкретным содержанием. Контенсиональные признаки фиксируют отличительные черты объективируемого, идентифицируемого понятия, ср.: нож – «предмет, заостренный с одной стороны, предназначенный для …», кинжал – «предмет, заостренный с двух сторон, используемый для …».

Итак, семантика языковой единицы представляет собой линейную синтагмообразную структуру – синтагмему, компоненты которой вступают друг с другом в отношения четырехмерной зависимости, а именно: позиционной, логико-категориальной, модификационной и функциональной, а также контенсиональной23

 

Методики исследования

Методика  наблюдения. Это самая распространенная и, вероятно, самая необходимая из методик. Ведь нельзя осмысливать, анализировать, обобщать, даже просто собирать в какой-то элементарной последовательности факты языка, не умея наблюдать их. Эта методика представляет собой повторяющиеся действия, «операции» нашего сознания, направленные на узнавание повторяющихся элементов языка, их признаков, их различий.

Методика  лексикографического описания. Толковые и исторические словари создаются главным образом при помощи особой методики, включающей в себя массовое наблюдение слов в различных контекстах их применения, массовое соотнесение слов друг с другом и с реалиями для разграничения значений, типизированные приемы определения значений, типизированные приемы их текстовой иллюстрации и т. д. Так что методика лексикографического описания оказывается комплексной и очень нелегкой. Развитие этой методики связано с применением других методик и помогает их совершенствованию.

Инструментальная  методика. В изучении фонетических явлений многих языков все настойчивее используются физические приборы, позволяющие записывать и анализировать фонемы и интонации. В связи с применением таких приборов и развивается методика, называемая инструментальной.

Статистическая  методика. Все шире и успешнее применяется в связи с развитием математического (количественного) метода в языкознании. Опирается на идеи и обобщения теории вероятностей и математической статистики.

Методика  психологического эксперимента. Представляет собой обычно своеобразный опрос ряда испытуемых, целью которого является получить сведения о том, как испытуемые осознают или чувствуют то или иное явление языка.

Каждая из методик «работает» обычно не изолированно от других, а  в сцеплении и переплетении с  другими. Методики находятся в очень  большой зависимости от личности исследователя, его научного опыта, его исследовательского метода, даже от его темперамента и характера. Современные тенденции в развитии методов характеризуются отказом от исключительности того или иного общего метода, стремлением сочетать и комбинировать различные общие и частные лингвистические методы. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

На протяжении многих веков  лингвистика постоянно совершенствовалась, тем самым породив новые методы исследования текста. Каждый из них  помогает лучше и глубже понять особенности  не только языка, но и слова, раскрывая  его все с новых сторон.

При подготовке данной курсовой работы были исследованы лингвистические методы, благодаря чему мы узнали, кто является создателем или сподвижником того или иного метода и в чем заключается особенность каждого из них.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список используемой литературы

  1. Потапова  Р.  К.  Новые  информационные  технологии  и  лингвистика: Учебное пособие. – Гл. 5, 6. – М.: МГЛУ, 2002.– с.: 261-451.
  2. Степанов Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики. Изд. 3-е, стереотип. – М.: Едиториал УРСС, 2002 . – 312 с.
  3. Тарланов З. К. Методы  и принципы  лингвистического анализа. – Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского университета, 1995. – 189 с. 
  4. Амирова Т. А. Из истории лингвистики XX века (20-70 гг.). Структурно-функциональное языкознание (истоки, направления, школы). Учебное пособие. 2-е изд., испр. – М.: МГЛУ, 2000. – С. 78-103.
  5. Кибрик А. Е. Методика полевых исследований. (К постановке проблемы). – М., 1972.
  6. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика: Учебник. – М.: Эдиториал УРСС, 2000. – С. 109-122.
  7. Мухин A. M. Лингвистический анализ: теоретические и методологические проблемы. – Л., 1976.
  8. Найда Ю. Процедуры анализа компонентной  структуры референционно- го значения // Новое в зарубежной лингвистике. –  М., 1983. Вып. XIV. – С. 61-74.
  9. Фефилов А. И. Морфотемный анализ единиц языка и речи. – Ульяновск: УлГУ, 1997. – 246 с.
  10. Харрис 3. Методы в структурной лингвистике // В. А. Звегинцев. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. – Ч.2. – М., 1964.
  11. Апресян Ю.Д. Идеи и методы структурной лингвистики. М.: просвещение. 1996. 
  12. Лингвистический энциклопедический словарь. М., Сов. Энциклопедия, 1990.

1 http://www.respect-school.ru/medicina/omonimiya_-_referat.html.

2 Шубин Б. М. История одной болезни, – М.: Знание. 1983.

3 Подробнее см. в главе «Сравнительно историческое языкознание».

4 Степанов Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики. Изд. 3-е, стереотип. – М.: Едиториал УРСС, 2002. С. 203 –205.

5 Амирова Т. А. Из истории лингвистики XX века (20-70 гг.). Структурно- функциональное языкознание (истоки, направления, школы). Учебное по- собие. 2-е изд., испр. – М.: МГЛУ, 2000. – С. 83.

6 Там же. С. 83.

7 Там же. С. 84 – 85.

8 Тарланов З. К. Методы  и принципы  лингвистического анализа. – Петро-заводск: Изд-во Петрозаводского университета,  C. 42.

9 Там же. С. 42–43.

10 Амирова Т. А. Из истории лингвистики XX века (20-70 гг.). Структурно- функциональное языкознание (истоки, направления, школы). С. 92.

11 Тарланов З. К. Методы  и принципы  лингвистического анализа. С. 46. 

12 Там же.

13 Тарланов З. К. Методы  и принципы  лингвистического анализа. С. 45 – 46. 

14 Амирова Т. А. Из истории лингвистики XX века (20-70 гг.). Структурно- функциональное языкознание (истоки, направления, школы). С. 96.

15 Тарланов З. К. Методы  и принципы  лингвистического анализа. С. 79.

16 Там же. 78 – 79.

17 Кобозева И. М. Лингвистическая семантика: Учебник. – М.: Эдиториал УРСС, 2000. С. 110.

18 Тарланов З. К. Методы  и принципы  лингвистического анализа. С. 63.

19 Там же. С. 63 –64.

20 Тарланов З. К. Методы  и принципы  лингвистического анализа. С. 108.

21 Потапова  Р.  К.  Новые  информационные  технологии  и  лингвистика:Учебное пособие. C.: 312-314.

22 Фефилов А. И. Морфотемный анализ единиц языка и речи. – Ульяновск: УлГУ, 1997. С. 50–51.

23 Фефилов А. И. Морфотемный анализ единиц языка и речи. С. 52 – 54.


Информация о работе Методы лингвистического исследования