Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Мая 2014 в 22:57, курсовая работа
Целью нашей курсовой работы является выявление мифологических образов и антиномий в текстах Ю.Ю.Шевчука.
Для достижения этой цели требуется решить следующие задачи: 1) найти мифологические образы и попытаться интерпретировать их 2) узнать, какие антиномии традиционно выделяют в рок-поэзии; 3) найти антиномии в текстах и попытаться интерпретировать их.
Введение………………………………………………………………………стр.3
Глава 1…………………………………………………………………………стр.6
Глава 2………………………………………………………………………..стр.12
Глава 3………………………………………………………………………..стр.23
Заключение…………………………………………………………...….......стр.27
Библиографический список………………………………………………...стр.28
В 1999 году издательство «Фонд русской поэзии» выпустило первую книгу стихов Ю. Шевчука «Защитники Трои», во вступительном слове к которой писатель, драматург и поэт Александр Володин написал: Стихи и песни Ю.Шевчука многое вобрали в себя в нашем земном и небесном мире… Исступленные, пронзительные, иногда озорные строки. И мудрые — как сама жизнь. В том же 1999 году Шевчук посещает Югославию с концертами в защиту её целостности, остро критикует США за бомбардировки суверенного государства. Для ЮНЕСКО Шевчук снимает репортажи об уничтоженных православных храмах в сербском крае Косово.
В 2000-м году грандиозным туром отмечается 20-летие группы. В 2000—2004 годах «ДДТ» гастролирует по России (концерты в Москве и Санкт-Петербурге), странам СНГ (Белоруссия, Грузия, Украина) и по всему миру (Канада, США, Швейцария, Германия, Израиль, Англия). Выпускаются диски «Просвистела»(1999), «Метель августа»(2000), сборник серии «Энциклопедия русского рока» (2000).
Шевчук традиционно тяжело принимает любую власть, и она отвечает ему тем же. Так, после отмены рок-фестиваля, приуроченного к 300-летию Санкт-Петербурга, Шевчук, который много сделал для его организации, грустно пошутил, что если бы он вышел с гитарой от имени группы «Любэ», то имел бы больший вес в глазах президента. Кроме того, Шевчуку практически не предоставляют эфира на центральных телеканалах ни для интервью, ни для трансляции концертов или показа клипов, по сравнению с 90-ми годами XX века, когда Первый канал почти каждые три месяца показывал знаменитый концерт на Дворцовой площади Санкт-Петербурга (1993). Отчасти, это — причина изменения музыкальных вкусов публики в сторону поп-музыки и рэпа.
Песни Юрия Шевчука сегодня можно услышать лишь на радиостанциях рок-формата (Наше радио). При этом он довольно обособленно стоит от многих рок-фестивалей, однако регулярно участвует в фестивале авторской песни и выступает отдельно от группы.
2000-е годы ознаменовали новый этап в творчестве «ДДТ». В альбомах «Единочество 1, 2», (2002—2003), «Пропавший без вести» (2005), «Прекрасная любовь» (2007) — поднимаются глубокие темы современного общества, ничтожность и величие человека в мире, любовь к жизни, религиозные мотивы. Звук становится более мягким и тяготеет к авторской песне, а к участию в записях песен привлекаются нехарактерные для рок-музыки исполнители народных песен, духовые инструменты.
В 2007 году Шевчук стал лауреатом российской премии «Триумф» за выдающиеся достижения в области литературы и искусства. Все полученные от награды средства он пожертвовал военнослужащим, пострадавшим в ходе чеченских войн .
31 августа 2007 года после концерта в Новосибирском Доме культуры железнодорожников Юрий Шевчук заявил, что все радиостанции, к которым он обращался, отказались «крутить» 4 песни из последнего альбома «Прекрасная любовь», кроме радио «Шансон», которое согласилось включать только песню про генерала ФСБ, и то с 3 до 5 часов утра. Певец объяснил это цензурой: «Цензура в мозгах, конечно, расцвела пышным цветом. Причём им даже ещё никто не угрожал, не звонил из Кремля, а они уже все боятся».
3 марта 2008 года выступал
на акции протеста против
8 июня 2008 года Юрий Шевчук
выступил на круглом столе
в рамках Петербургского
7 марта 2010 года Шевчук, во время концерта в Олимпийском, в обращении к залу произнес речь с резкой критикой существующей власти, шоу-бизнеса и других рок-музыкантов.
Почему же мы выбрали сборник «Чёрный пёс Петербург»? Лиричный, философский, альбом берет за душу. Возможно, это связано с тем, что написан он примерно через год после смерти жены Юрия Шевчука. Здесь можно найти мифологические и христианские образы, а также мифологические антиномии, о которых мы и будем вести разговор в дальнейшем.
В сборник «Чёрный пёс Петербург» входит 20 текстов: «Пролог», «Новые блокадники», «STYX», «Храм», «Беда», «Ты не один», «Я остановил время», «В это», «POST интеллигент», «Террорист», «Чёрный пес Петербург», «Дождь», «Осень», «В последнюю осень», «Что такое осень», «Я зажег в церквах все свечи», «Суббота», «Ленинград», «Родина» и «Рождественская», из которых три – «Осень», «Я зажег в церквях все свечи» и «Суббота» - не являются песнями3.
Стоит отметить, что творчество Юрия Юлиановича активно исследуется современными литературоведами. Существует достаточно много работ, посвященных образам Петербурга (например, Логачева Т.Е. «Рок-поэзия А.Башлачева и Ю.Шевчука – новая глава Петербургского текста русской литературы»), образам Руси и России (например, Глазкова Е. ««Образ Руси и России в творчестве Юрия Шевчука»). Также есть работа, посвященная альбому «Пластун», в которой автор (Д.И.Иванов) рассматривает «Рок-альбом 1980-х годов как синтетический текст». Кроме того есть работы общего характера (например, Ю.В.Доманский « ”Провинциальный текст” Ленинградской рок-поэзии»; С.Ю. Толоконникова «Мифологические антиномии в русской рок-поэзии»; М.Шидер «Язык русского рока» и т.д.), в которых тексты Шевчука используются в качестве примеров. И несмотря на то, что о творчестве Юрия Юлиановича написано довольно много литературоведческих работ, по крайней мере по сравнению с творчеством Земфиры Рамазановой и Светланы Сургановой, на наш взгляд, мифологические образы и антиномии являются не достаточно исследованными.
ГЛАВА 2
МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ОБРАЗЫ В ТЕКСТАХ СБОРНИКА «ЧЁРНЫЙ ПЁС ПЕТЕРБУРГ» (1993г.)
Рассмотрим тексты сборника на наличие мифологических образов. Стоит оговориться, что мы опираемся преимущественно на греческую и римскую мифологии, однако, христианские образы также находятся в зоне нашего внимания.
В произведении «Новые блокадники» нам стал интересен образ голода:
Это было недавно, и тогда была Ты.
Танцевала Любовь и сжигала мосты.
Но, увы, почернели чужие слова
О любви и свободе как гнилая трава.
Голод стиснул нам плечи между каменных плит.
Равнодушие лечит тех - чья душа не болит.
Нам бы веры и хлеба, нам бы теплые сны.
Мы без солнца и неба доползем до весны.
Новые блокадники новой войны.
Новые блокадники новой войны.
Новые блокадники новой войны.
Новые блокадники новой войны.
Сколько крика и боли, сколько слез и обид.
Дайте землю и волю, дайте радостный вид.
Нам свободу по капле прописали врачи.
Мы все выпили залпом, закусили сычи.
Белый дом, белый дым, белый лед, суета.
Храмом стать не сумел - архитектура не та.
Мы глотаем надежду с толченым стеклом.
Мы лепили Любовь - вышла Баба с Веслом.
Новые блокадники новой войны.
Если отвлечься от содержания и смысла, лежащего на поверхности, вполне можно предположить, что основой этого текста может быть греческий миф4 об Аиде и Персефоне, дочери Зевса и Деметры. Миф гласит: Аид похитил Персефону. Деметра, богиня плодородия земли, в поисках дочери забыла о своих обязанностях, и землю охватил голод. После этого Зевс решил, что Персефона две трети года будет проводить на Земле с матерью и одну треть с Аидом.
Связь мифа и текста очень тонка, еле уловима: «Это было недавно, и тогда была Ты. Танцевала Любовь и сжигала мосты» - возможно, это обращено к Персефоне, до момента похищения ее Аидом; «Сколько крика и боли, сколько слез и обид. Дайте землю и волю» - это, скорее всего, относится к богине плодородия земли Деметре.
В тексте «STYX» можно наблюдать образ Харона и реки мёртвых Стикс:
Время начала Рок-н-ролла ушло.
Осталась прическа да светлая грусть.
Не доплыл ко мне Харон, утопил свое весло.
А я живой на бережку, да мне не уснуть.
А на обрыве этой прыщавой реки,
А наблюдая за дымящейся золой,
Я постирал на завтра свои носки.
Я предполагаю, что буду живой!
Ах ты, реченька мертвых, сколько людей!
Я сижу на бережку, смотрю на них.
Кто брассом, кто кролем, кто на спинах блядей
За ними с аквалангами сотни живых!
Воины-Вороны смывают грим.
Здесь хорошо, да там тоже дают.
Следующий заплыв, третий Рим.
А я все надеюсь, что меня не убьют!
Ай-яй-яй-яй-яй-яй-а-а-ай
Ой-ей-ей-ей-ей-ей-ей-ей
Я слышу мертвых, я вижу живых!
Ах ты, душенька-речка, время река!
Подыши ты еще, поживи не спеша.
Мне б еще допотеть, мне б еще донести!
Еще пару минут, подожди, не крести!
Дайте мне свечку, дайте вина!
Где же, черт, в этой тьме магазин?
Я не надеюсь дотянуть до седин,
Но я не хочу сходить здесь с ума!
Опять же отвлечемся от первого, «верхнего» смысла. Здесь для нахождения мифологического образа дана ярко выраженная подсказка – имя Харон. А Харон в греческой мифологии – это перевозчик мёртвых в Аиде (Аид – это не только божество подземного мира, но и название самого мира). Он изображался мрачным старцем в рубище. Харон перевозит умерших по водам подземных рек, получая за это плату в один обол (по погребальному обряду находящийся у покойников под языком). Он перевозит только тех умерших, чьи кости обрели покой в могиле.
У лирического героя ярко выраженное отторжение и отвращение к Харону и реке мертвых («прыщавая река», «Где же, черт, в этой тьме магазин?», «утопил свое весло»), хотя можно увидеть и иронию («реченька мертвых», «душенька-речка»).
«Беда» несет в себе образ потопа:
Выросли перья у тощей зимы.
Серая грязь от Луны до креста.
Затопила дома как кошмарные сны.
Как голодная шлюха после поста.
Реки утюжит ветер-каток.
Из сучьев вылазит зеленый свист.
Пищит вода, гуляет восток,
Ухмыляется запад-контрабандист!
Навалилась беда.
Как на огонь вода!
Сплющила рожу оконным стеклом,
Смотрит в дом!
Я схожу с ума!
Да, я схожу с ума!
Я завесил все окна тяжелым сном,
Холодным льдом!
У котов съезд всех кошачьих каст.
Снег в дырах, как память, ворон не счесть.
У кобелей по талону, но всем сука не даст.
Оттаяло все: и любовь, и месть.
А я не рад теплу, я разлюбил рассвет.
Я сижу в темноте, шевелю рукой.
И мне кажется, что меня уже нет,
Потому что тебя, тебя нет со мной!
Навалилась беда.
Как на огонь вода!
Сплющила рожу оконным стеклом,
Смотрит в дом!
Я схожу с ума!
Да, я схожу с ума!
Я завесил все окна тяжелым сном,
Холодным льдом!
Матерится земля - шкура на китах!
Драные бока подставляя теплу!
Солнце ударило небу в пах,
Деревья торчат по колено в бреду!
Полным распадом мира весна
Салютует всем нам, что она удалась.
Чует новые запахи стерва-страна!
Всё готовится жить. Ты одна не спаслась!
Навалилась беда.
Как на огонь вода!
Сплющила рожу оконным стеклом,
Смотрит в дом!
Я схожу с ума!
Да, я схожу с ума!
Я завесил все окна тяжелым сном,
Холодным льдом!
Сосны - виселицы. Дождь - потоп.
Разлука-беда уже на крыльце.
Перелетные птицы кричат между строк.
Я стираю глаза на своем лице.
Мне они ни к чему, ведь тебя больше нет.
Тонет память обрывками в луже воды.
Я глотаю последний огонь сигарет.
Я впустил ее в дом. Я в тисках у Весны!
Навалилась беда.
Как на огонь вода!
Сплющила рожу оконным стеклом,
Смотрит в дом!
Я схожу с ума!
Да, я схожу с ума!
Я завесил все окна тяжелым сном,
Холодным льдом!
В основу мог лечь миф о том, как Зевс уничтожал человеческий род, пытаясь создать совершенного человека. Он послал на землю потом, от которого спаслись только Девкалион, сын Прометея, и его супруга Пирра. Однако здесь же может возникнуть в подсознании читателя библейский образ Всемирного потопа и Ноева ковчега.