Проблематика трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Декабря 2011 в 15:14, реферат

Описание работы

При написании реферата мы поставили следующую цель: анализ проблематики трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта». Достижению этой цели способствовало решение ряда задач:
1) изучение истории создания трагедии;
2) анализ жанровых и художественных особенностей трагедии Шекспира;
3) выявление круга проблем, поднятых автором трагедии; наблюдение за тем, как они решаются в художественном тексте.

Содержание работы

Введение
Основная часть
Глава I. История создания и художественные особенности трагедии «Ромео и Джульетта»
Глава II. Любовь и вражда
Глава III. Дружба и вера
Глава IV. Честь, закон и долг
Заключение
Список использованной литературы

Файлы: 1 файл

реферат.doc

— 1.66 Мб (Скачать файл)

Что может  быть их участи грустней?2 

        Этими словами князя заканчивается трагедия.

            Смерть героев спасла, на наш взгляд, еще много жизней их сестер и братьев, замешанных в «междоусобных боях». В этой смерти мы видим трагедию и торжество любви героев.

        Стремление быть вместе в радости и беде сделало Ромео и Джульетту неразлучными, хоть и после смерти. Так печально разрешились «вечные вопросы», терзавшие Монтекки и Капулетти на протяжении долгих лет. 

___________________

       ¹ В. Шекспир. Ромео и Джульетта. Гамлет: перевод Б Л. Пастернака. - Калининградское книжное издательство, 1984 г. С. .

       2 Там же. С.

Глава III. Дружба и вера 

     Дружба  в шекспировской трагедии тесно связана семейными узами. Представители  враждующих семейств даже не общаются друг с другом, а могли бы.

Капулетти 

Монтекки  и меня оштрафовали.

А разве  трудно было б жить в ладу? 

Парис 

Да, это  странно. Два почтенных старца -

И почему-то вечно на ножах1. 

         У Ромео есть друзья Бенволио  и Меркуцио, они всегда вместе, помогают ему, дают советы: 

Бенволио

Советую, брось помыслы о ней. 

Ромео

Так посоветуй, как мне бросить думать. 

Бенволио

Дай волю и простор своим глазам – 

Другими полюбуйся. 2 

        Когда погибает Меркуцио, Ромео мстит Тибальту за это. Возможно, что Ромео мстит Тибальту не потому, что тот Капулетти, а потому, что Тибальт убил Меркуцио, который, кстати, заступался за Ромео.

       У самого Тибальта, скорее, не друзья, а слуги. Но, по меркам того времени, разве ровня прислуга дворянам?  Конечно, нет. Да и с таким характером как у Тибальта, вряд ли с ним можно найти друзей.  На наш взгляд, он вызывает жалость. Ведь он одинок, ему не с кем поговорить, поэтому он озлоблен и постоянно провоцирует драки. Виной этому, на наш взгляд, воспитание, полученное Тибальтом. У него есть жизненные принципы – истребление Монтекки. Ссоры Тибальт часто начинает сам. 
 
 
 

__________________________________________________________________

        ¹ В. Шекспир. Ромео и Джульетта. Гамлет:  перевод Б Л. Пастернака. - Калининградское книжное издательство, 1984 г. С.

         2 Там же. С.

Тибальт

     Ромео, сущность чувств моих к тебе

     Вся выразима в слове: ты мерзавец. 

     Ромео

     Тибальт, природа чувств моих к тебе

     Велит простить твою слепую злобу.

     Я вовсе не мерзавец. Будь здоров.

     Я вижу, ты меня совсем не знаешь. 

     Тибальт

     Словами раздраженья не унять,

     Которое всегда ты возбуждаешь.¹ 

     Достаточно одного слова или присутствия Монтекки, чтобы вызвать у Тибальта дрожь, и он сразу хватается за шпагу.

     Тибальт плохо относится к людям, его многие не любят, но зато его любят родители, сестра. Вряд ли он способен стать кому-то настоящим другом.

     Настоящими друзьями можно назвать Ромео, Бенволио и Меркуцио. Они почти всегда вместе, дают друг другу советы, шутят и развлекаются. Ромео рассказывает друзьям о своих чувствах. Бенволио оправдывает Ромео перед князем, когда убили Тибальта:

Виной Тибальт, который здесь простерт.

Он оскорбил Ромео. Оскорбленный

Стерпел обиду и, наоборот,

Как мог, старался охладить Тибальта.

Но все  Тибальту было нипочем,

Он продолжал  буянить. Тут вмешался

Меркуцио, сцепились, и пошло.

Они сражались  долго с равной силой.

Вертясь почти все время между шпаг,

Ромео их просил остановиться,

Но сам  приблизил роковой исход:

Из под  его руки был ранен насмерть

Храбрец Меркуцио. Тибальт бежал

И думал  скрыться, но потом вернулся.

Тогда Ромео  вышел из себя,

И, прежде чем успел я разобраться,

Лежал Тибальт  без жизни на земле

И от поединка достоверный ход.

Я жизнью отвечаю за отчет.2

__________________________________________________________

     ¹В. Шекспир «Ромео и Джульетта» «Гамлет»:  перевод Б Л. Пастернака. - Калининградское книжное издательство 1984 г. С. 225.

     2 Там же. С.  

     Гибель  Меркуцио и Тибальта еще раз доказывает то, что оба семейства постепенно теряют своих любимых из-за глупой вражды.

         Мы уже убедились, что все проблемы, поднятые в трагедии «Ромео и Джульетта», тесно связаны. Джульетта долгое время считала кормилицу своим другом, но разочаровалась в ней, когда кормилица вновь встала на сторону Париса и Капулетти. Ромео и Джульетта не просто влюбленные, а верные друзья. 

      Еще одна тема, которая раскрывается в  трагедии, – это тема веры. Следует вспомнить, что в эпоху Шекспира религиозные убеждения все еще были сильны. Строго соблюдались обычаи и церковные обряды. Но Шекспир был великим гуманистом, а о его отношении к религии есть противоречивые мнения. Мы согласны с английским писателем и литературным критиком Олдосом Хаксли, который в эссе «Шекспир и религия» писал: «Во что верил Шекспир? Вопрос этот не из простых, потому что Шекспир был, в первую очередь, драматургом, вложившим в уста своих персонажей мнения, соответствовавшие их характерам, но не принадлежавшие ему самому»1.

         Герои трагедии прямо не заявляют о своих религиозных убеждениях. На наш взгляд, многие из героев достаточно вольно воспринимают церковные законы. Ромео нарядился на маскарад монахом. Он и Джульетта ведут беседу, играя понятиями «грех», «поцелуй», «паломник», «молитва». Заповедь «не убий» нарушается Тибальтом и Ромео, а главы семейств, возможно, в молодости тоже через нее переступали. Зато Капулетти соблюдают обычай родительского благословения, Ромео и Джульетта не могут быть вместе, не обвенчавшись.

        Герцог Эскал  олицетворяет в Вероне власть светскую, а носителями власти церковной выступают брат Лоренцо и брат Джованни. Если роль брата Джованни не так важна для сюжета, то Лоренцо играет важную роль в разрешении любовного конфликта. И здесь брат выступает как гуманист, нарушая религиозные обычаи.

         Если бы  отец Лоренсо не помолвил влюбленных, у них не было бы того, к чему нужно стремиться. А он мог этого и не делать. Ведь брак без согласия родителей - это большой грех. Но Лоренсо видит, как Ромео и Джульетта любят друг друга, и готов им помочь:  

Лоренсо

Стой, дочка. Я обдумываю шаг,

Такой же, впрочем, страшный, как опасность,

Которую хотим мы отвратить.

Ты говоришь, что вместо свадьба с графом

В себе нашла бы силу умереть?

Что ж, если так, есть средство вроде смерти

От этого  позора и беды.

Я дам  его, но тут нужна решимость.2

__________________________________________________________

          1 Хаксли О. Шекпир и религия. //http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/Philos/haksli/shex_rel.php.

          2 В. Шекспир «Ромео и Джульетта» «Гамлет»:  перевод Б Л. Пастернака.- Калининградское книжное издательство, 1984 г. С.255-256.

     Лоренсо успокаивал Ромео, когда тому было плохо,  приютил его, когда Ромео был  в изгнании. 

Лоренсо 

Сдержи, безумец, руку! Отвечай:

Мужчина ль ты? Слезливостью ты баба,

А слепотой поступков – дикий зверь.

Женоподобье в образе мужчины!

Звереныш  с человеческим лицом!

Ты удивил меня. Священным саном

Клянусь, я думал лучше о тебе.

Убил  ли ты Тибальта? Что же, надо

Убить себя и заодно убить 

Свою жену, живущую тобою?

Чем плох твой род и небо и земля,

Которые ты предаешь хуленьям?

Они соединились  все в тебе

Не для  распада. Этим ты позоришь

Свою  природу и любовь и ум.1 

            Эти слова полны гнева, но они необходимы, чтобы заставить Ромео быть мужественным и нести ответственность за ту, которую он любит.

       Лоренсо, по  нашему мнению, -  один из немногих, кто понимает, в чем беда веронцев. И поэтому он грешит, но только для того, чтобы помочь влюбленным и примирить два враждующих семейства. В этом его мудрость и гуманизм.

         Таким образом, немаловажную роль  в трагедии «Ромео и Джульетта»  играют проблемы дружбы и веры, тесно связанные между собой. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

__________________________

     1 В. Шекспир «Ромео и Джульетта» «Гамлет»:  перевод Б Л. Пастернака. - Калининградское книжное издательство 1984 г. С.240.

Глава IV. Честь, закон и долг 

     «Честь – это следование человека всем правилам морального и профессионального долга. Это соединение моральных и этических качеств личности. Понятие чести идет обычно в связке с понятием «достоинство»1.

      «Долг - категория этики, в которой выражается нравственная задача определённого индивида, группы, лиц, класса, народа в конкретных социальных условиях»2.

          Однозначно оценивать поступки главных героев с точки зрения чести и долга нельзя. Каждый поступает, как считает нужным. Например, Тибальт уверен, что честь и долг – защита семейства от Монтекки. «.. Это срам», - говорит он о незваных гостях на балу и хочет немедленно расправиться с ними.

          Главы семей Монтекки и Капулетти считают своим долгом сделать детей счастливыми. Правда, родители и дети понимают счастье по-разному.

        Ромео и Джульетта считают своим долгом быть вместе и любить друг друга (поэтому и венчаются тайно, хоть и без родительского благословения). Честь и репутация дороги  влюбленным. Кроме того, для Ромео дело чести - месть Тибальту за смерть Меркуцио.

          Возникает вопрос: что для героев является истинной ценностью? Заблуждаются Тибальт, Бенволио, Меркуцио, слуги обоих домов, прикрывая желание скрасить скуку, поразвлечься, подраться защитой семейной чести. Тибальт, кроме всего прочего, еще и озлоблен на всех Монтекки.

          На наш взгляд, нельзя оправдать и поступок Ромео – убийство Тибальта. Ведь убийство, вражда, кровная месть незаконны. А убийство Париса также нельзя оправдать: он – невинная жертва «безумия» Ромео.

     «Закон – это нормативный акт, принятый высшим представительным органом государственной власти. Закон регулирует наиболее важные общественные отношения»3.

     Воплощением власти светской, государственной в Вероне выступает Эскал, князь веронский, появление которого в трагедии всякий раз связано с двумя враждующими семьями.  

Князь 

Изменники, убийцы тишины,

Информация о работе Проблематика трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта»