Просторечная лексика в произведениях Шукшина

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Мая 2013 в 18:54, курсовая работа

Описание работы

Целью данного исследования является провести стилистический анализ просторечной лексики, на материале рассказов Шукшина, выявить особенности ее употребления, ее роль в художественном тексте. Данной целью определяются следующие задачи курсовой работы:
1.Определить роль просторечия в современном русском языке.
2.Охарактеризовать особенности функционирования просторечия в языке художественного произведения.
Объект исследования —просторечная лексика как подсистема лексического состава русского языка и её функционирование в тексте художественного произведения В.М.Шукшина. Предметом для анализа являются произведения Шукшина, в которых использованы элементы просторечной лексики.

Файлы: 1 файл

курсовик1.doc

— 137.00 Кб (Скачать файл)

Положение просторечия  в языковой системе русского литературного  языка обусловлено наличием в просторечии признаков всех сопределенных систем языка : жаргонизмов, сленга, арго.

Основу литературного  языка составляют нейтральные слова, среди просторечных слов преобладают  оценочно-экспрессивные слова с  отрицательной и нейтральной оценкой. Четкое закрепление за просторечными словами эмоционально-оценочной коннотации вызывает определенные трудности, так как одно и то же слово в зависимости от речевой ситуации и коммуникативных целей, мировоззрения говорящего может приобретать различные эмоционально-оценочные отношения.

В современном  просторечии выделяются два временных  пласта - пласт старых, традиционных средств, отчетливо обнаруживающих свое диалектное происхождение, и пласт  сравнительно новых средств, пришедших  в просторечие преимущественно  из социальных жаргонов. В соответствии с этим различают просторечие-1 и просторечие-2.

Носителями  просторечия-1 являются горожане пожилого возраста, имеющие низкий образовательный  и культурный уровень; среди носителей  просторечия-2 преобладают представители  среднего и молодого поколений, также не имеющие достаточного образования и характеризующиеся относительно низким культурным уровнем. Возрастная дифференциация носителей просторечия дополняется различиями по полу: владеющие просторечием-1 - это преимущественно пожилые женщины, а среди пользующихся просторечием-2 значительную (если не преобладающую) часть составляют мужчины. В языковом отношении различия между этими двумя пластами просторечия проявляются на всех уровнях - от фонетики до синтаксиса.

В конце 1980-х - начале 1990-х гг, в эпоху перестройки, в социологии получил распространение термин "простой человек", обозначавший людей, не получивших достаточного образования и занятых, как правило, неинтеллектуальным трудом. Данная группа русскоязычного населения может быть выделена по трем основным признакам: 1) сфера деятельности, 2) система ценностей и целей, 3) язык. Признаки расположены в порядке убывания их значимости при определении социальной принадлежности индивидуума. Ведущим параметром, определяющим принадлежность конкретного человека к группе "простых людей", является сфера деятельности.

Несмотря на то, что язык оказался отодвинутым  лишь на третье место, он является важным стратификационным признаком. Несколько  упрощая ситуацию, можно сказать, что сфера деятельности того или иного человека определяет его систему ценностей и целей и "подсказывает" ему, на каком языке говорить. Важная роль языка как "показателя социальной стратификации" подчеркивалась Дж. Гамперцом еще в начале 1960-х гг.

В рамках одной  работы невозможно перечислить все лингвистические особенности современного просторечия. Поэтому остановимся лишь на наиболее существенных из них, тех, которые характеризуют просторечие как целостную подсистему и отличают его как от русского литературного языка, так и от других подсистем русского языка.

1) Фонетические  особенности просторечия

Роль фонетических особенностей просторечия порой  недооценивается. По умолчанию предполагается, что фонетические системы просторечия  и литературного языка в целом  совпадают. В качестве единственного исключения называют лишь акцентуационные различия (свекл'а, д'оговор и т.п.). Действительно, системы фонем совпадают в обеих формах языка. Однако дело обстоит иначе, если мы обратимся к интонационным и акустическим особенностям просторечия. Не случайно, что именно эти черты рассматриваемой формы языка обычно имитируют артисты, изображающие типичного "простого" человека.

К числу характерных  фонетических признаков просторечия  можно отнести следующие:

1. Повышенная  по сравнение с литературным языком громкость речи.

2. Общение на  расстоянии (перекликивание).

3. Своеобразная интонация,  воспринимаемая носителем литературного  языка как "грубая", "агрессивная".

4. Фарингализация ("осипший"  голос) и назализация.

5. Отрывистость фонетических  фраз с постановкой логического ударения к концу фразы.

6. Использование особых  звукоизобразительных приемов (хихиканье  в высокой тональности, звукоизобразительные  слова - бах, бум, бац и т.п.).

7. Экспрессивная геминация  начального согласного слова,  например: [чч'о] 'что', [кказ'ол] 'козёл' и т.п.

8. Пониженный тембр голоса (у женщин).

9. Частое использование  свиста в коммуникационных целях  (особенно для привлечения внимания, подзывания собеседника) [23].

Происхождение этих фонетических особенностей до сих пор не выяснено. Несомненно, что какая-то их часть (например, свист) восходит к речевому поведению носителей уголовных жаргонов. Фарингализация и назализация может быть объяснена как имитация престижного "лагерного" произношения, поскольку большое число заключенных страдают от туберкулёза [24]. Однако в целом фонетическое описание просторечия - задача будущего.

2) Лексические особенности  просторечия

В области лексики отличие  просторечия от литературного языка  проявляется наиболее отчетливо. Выделяется три основные группы лексики, отличающие просторечие от литературного языка.

1. Маты и обсценная  лексика - важнейший признак просторечия.  Использование мата в литературном  языке абсолютно недопустимо,  он просто отсутствует в его  лексической системе. И хотя  в разговорном стиле литературного языка подобная лексика может использоваться в игровых целях, как имитация просторечия и т.п. однако эти случаи выходят за пределы употребления литературного языка и сопоставимы, например, с использованием иноязычных выражений: французских в XIX в., английских - в наше время. В просторечии же маты не табуированы. Это не означает, что они должны обязательно употребляться в речи, однако нормативно-стилистических ограничений на их использование в просторечии в принципе не существует.

Речь с использованием матов является своеобразным регистром, на который носитель просторечия переключается в том случае, когда он хочет подчеркнуть свое возбуждение, раздражение, агрессивность.

2)Лексика, характерная  именно для просторечия и отсутствующая  в других языковых системах.. Сюда относятся слова, развившие в просторечии новое значение по сравнению с другими разновидностями русского языка, например, с литературным языком. Лексика, принадлежащая к этому слою, может быть названа собственно просторечной. В этом смысле она мало чем отличается от исконной лексики любого самостоятельного языка. Слова, входящие в эту группу, часто входят в основной лексический фонд языка, например: пацан (мальчик, юноша), батя, пахан (отец), баба(женщина), тёлка(девушка), падать (садиться, ложиться), прикинуться(одеться), подшаманить(отремонтировать, привести в норму), дрыхнуть(спать), лимон(миллион), тачка(автомобиль), видак (видеомагнитофон), манатки(вещи), базар(разговор), ложить(класть), мочить (убивать), приспичить(внезапно захотеться), вломить(ударить), заехать(ударить) лапать(трогать), ржать(смеяться), выпендриваться(вести себя нескромно, напоказ); гулять(пить, пьянствовать в компании), чурка(представитель восточных народов ),  афганец (участник войны в Афганистане) и т.д.

Причины, по которым в  просторечии сформировалась эта  группа лексики, могут быть двоякого характера. Во-первых, она возникает  как результат действия естественного  процесса формирования лексической  системы нового языкового образования. Во-вторых, подобная лексика призвана обозначать понятия, которые по ряду причин не актуальны для носителя литературного языка, ориентированного на ценности западной цивилизации. По этой причине среди собственно просторечной лексики имеются богатые синонимические ряды со значением пить, пьянствовать (бухать, квасить, кирять и т.п.), обманывать(гнать, заливать и др.), убить, убивать(замочить, пришить и т.п.), бить, избивать, воровать, и т.п.

Все это слова, входящие в  активный лексический фонд носителя просторечия; мало того, в результате интенсивной телевизионной пропаганды данные слова знакомы и носителям литературного языка. Значение этих и многих других слов невозможно понять, не вникая в особенности быта и деятельности лиц, принадлежащих к рассматриваемому социальному слою. Очевидно, все дело тут в своеобразии картины мира носителя просторечия, повседневная жизнь которого во многом связана с криминальной или полукриминальной деятельностью.

3) Своеобразные  вокативные формы. Их система  существенно отличается от системы  вокативных форм русского литературного языка и является своеобразным маркером, позволяющим сразу же определить носителя просторечия. Прежде всего, это характерные формы обращения: братан, земляк, зёма, пацан (к молодому мужчине - носителю просторечия), отец, батя (к пожилому мужчине), мать (к пожилой женщине). Иначе, чем в литературном языке, образуются и формы имен собственных, например, при помощи суффиксов: -ок, -ян, -(ю)ха: Ленок (от Лена, Елена), Санёк, Саня (от Саша, Александр), Толян (от Толя, Анатолий), Костян (от Костя, Константин), Катюха (от Катя, Катерина), Лёха (от Лёша, Алексей) и др..К пожилым носителям просторечия обращаются, используя слова дядя и тётя: дядя Коля, тётя Люба. Наконец, типичным для носителя просторечия является обращение на ты, независимо от возраста и пола собеседника.

Что касается других уровней языка, то наиболее отчетливо  особенности просторечия проявляются  на уровне фразеологии. В целом носители некодифицированных формы языка (жаргонов, диалектов) более склонны использовать фразеологизмы (фактически речевые клише), чем носители литературного языка. Например, такие клишированные словосочетания, как по ходу (кажется; похоже), без базара(все понятно, будет сделано); бред сивой кобылы (ерунда, чепуха); нежности телячьи (чрезмерное проявление чувств) и т.п.

Глава 3: Своеобразие стиля В.М.Шукшина

Современная деревенская  проза играет в наши дни большую  роль в литературном процессе. Этот жанр в наши дни по праву занимает одно из ведущих мест по читаемости и популярности. Современного читателя волнуют проблемы, которые поднимаются в произведениях такого жанра. Это вопросы нравственности, любви к природе, хорошего, доброго отношения к людям и другие проблемы, столь актуальные в наши дни. Среди писателей современности, писавших или пишущих в жанре деревенской прозы, ведущее место занимают такие писатели, как Виктор Петрович Астафьев («Царь-рыба», «Пастух и пастушка»), Валентин Григорьевич Распутин («Живи и помни», «Прощание с Матерой»).

Особое место  в этом ряду занимает Василий Макарович  Шукшин («Сельские жители», «Любавины», «Я пришел дать вам волю» и другие). Его своеобразное творчество привлекало, и будет привлекать сотни тысяч  читателей не только в нашей стране, но и за рубежом. Cтилевую манеру Шукшина определяет установка (и в этом усматривается главный фактор поэтики его литературного творчества) писать правду, «без вранья».

В результате, как  пишет профессор В. С. Елистратов, «на стилистическом уровне мы видим правдивую простоту, своего рода разумную минимизацию словесной фактуры. Ничего лишнего. Четкий ритм. Отсутствие орнамента» .

Активное функционирование в рассказах Шукшина разговорной (литературной) речи и просторечия  во многом обусловлено и социокультурным статусом персонажей (в своем большинстве они - сельские жители), пристрастием автора к диалогу, сюжетами рассказов (все они о жизни в деревне), общей ориентацией Шукшина на изображение, художественное исследование народной жизни. "Ухо поразительно чуткое", - так, по свидетельству Ю. Трифонова, А. Твардовский оценил писательское мастерство Шукшина в построении диалога, в воспроизведении живой, непосредственной речи своих героев.

С самых первых произведений главный герой Шукшина - сельский житель, простой русский человек цельной недюжинной натуры, не пасующий ни перед житейскими невзгодами, ни перед лютым лесным зверем. Он обладает надежным запасом самостояния, которое дает силы выстоять в экстремальных ситуациях, требующих определенных нравственных поступков.

Объектом художественного  исследования Шукшин избрал современную  ему и родную для него алтайскую  деревню со всей ее неустроенностью  и вместе с тем с неизбывной тягой к добру, с наивным романтическим  стремлением уйти от нудной монотонности будней, вырваться из бездушного существования, лишенного традиционных вековых нравственных устоев и поэзии земледельческого труда, сохранив при этом заветы стариков жить по совести. В. Шукшин признавался: "Для меня именно в селе - острейшие схлесты и конфликты. И возникает желание сказать свое слово о людях, которые мне близки".

Писатель погружен в быт, житейские заботы совсем не простого «человека из народа». Автор  всегда рядом со своими персонажами, он «свой» для них, живет их печалями и мечтами. Таким ощущает себя Шукшин в своих рассказах. Он знает деревенскую жизнь изнутри, не понаслышке, в деталях.

Шукшин употребляет  просторечные слова, которые вроде  бы и известны, но очень жаль, что  мы почти не помним их смысл: шайка, горница, охламон, полати. В тексте можно найти выражения, фразы, которые присущи письму Шукшина: «хочу крестьянствую, хочу хвост дудкой», «наговорил сорок бочек», «дым коромыслом», «е-мое», «ни сном, ни духом», «хоть матушку - репку пой», «ядрена мать», «шел я лесом - просекой», «пятый угол искать», «как собаке пятая нога», «елкина мать», «чудак человек», «пришей - пристебай», « даю голову на отсечение», « кишмя кишело», «рубаха - перемываха», «баш на баш», «хватил лишка», взятки гладки», «ушки топориком», «кудыкина гора» и многие другие.

Информация о работе Просторечная лексика в произведениях Шукшина