Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Ноября 2012 в 10:52, реферат
Выбирая тему для реферата, я исходила в первую очередь из своих увлечений и интересов. Мне не близки сентиментальные женские романы, так как я считаю, что они заставляют каждый раз приходить в уныние и разочарование; исторические романы также не увлекают меня.
В детстве, как и у большинства детей, моё внимание было направлено на всё невероятное, волшебное, потустороннее, на то, что нельзя объяснить, на то, что скрыто от невооруженного глаза. Это можно объяснить простым детским любопытством и жаждой познания.
Доктор Джекил, к своему ужасу, стал понимать, что ему нравиться быть мистером Хайдом, нравится быть агрессивным, наглым и бессердечным. Нравится та развращенность, которая была неотъемлемой чертой личности Хайда. Поняв это, он попытался бороться, но Хайд, как более сильная личность, начал брать вверх. Джекил все дольше оставался мистером Хайдом, уже разыскиваемым полицией за убийство, и, будучи не в силах терпеть этого, покончил с собой.
"...Посреди нее на полу, скорчившись, лежал человек его тело дергалось в последних конвульсиях. Они на цыпочках приблизились, перевернули его на спину и увидели черты Эдварда Хайда. Одежда была ему велика она пришлась бы впору человеку сложения доктора Джекила; вздутые жилы на лбу, казалось, еще хранили биение жизни, но жизнь уже угасла, и Аттерсон, заметив раздавленный флакончик в сведенных пальцах и ощутив в воздухе сильный запах горького миндаля, понял, что перед ним труп самоубийцы..."
Самый яркий пример борьбы Света и Тьмы представлен в монументальной трилогии Джона Рональда Роэла Толкиена «Властелин колец». Противоборствуют кошмарный Мордор, где никогда не выглядывает солнце и не растет трава, и светлый Кветлориен, страна эльфов, где чувствуешь себя, "будто живешь в песне".
«Они спешили на запад и, озираясь, полушепотом говорили про Врага и про страну Мордор. Это слово было известно только по очень древним сказаньям: оно затемняло их зловещей тенью. Оказывается, едва только Светлый Совет очистил от злодейства Лихолесье, как оно закрепилось в древней своей твердыне, в
Мордоре. Черный Замок был заново отстроен, и от него расползался по
Средиземью холодный мрак и обессиливающий ужас. Всюду гремели войны. В горах множились орки. И тролли стали не те, что прежде, - не тупоумные и косолапые, а хитрые и по-новому вооруженные. Заходила речь и о чудищах пострашнее - но тут уж говорили обиняками.»
«- Они сливаются у Кветлориэна, - с радостным волнением подхватил
Леголас, - самого прекрасного поселения эльфов, расположенного в удивительном Золотом Лесу. Серебряные деревья Кветлориэна (у нихсеро-серебристая кора) не теряют осенью густой листвы: она становится ярко-золотой и держится на ветках до прихода весны. Весною прошлогодняя листва опадает, устилая лесные поляны золотом, а на ветках, одновременно с новыми листьями, распускаются золотисто-желтые цветы, наполняющие воздух медовым благоуханием. Так повествуют древние легенды - я-то ни разу не был в Лориэне. Хотелось бы мне побывать там весной!»
Основные события
Гендальф знает единственный путь, как избежать гибели Светлого мира. Кольцо нельзя уничтожить или оставить у себя; его нельзя и спрятать, ибо оно отыщет себе носителя. Путь один: отнести его в Темное царство и бросить в жерло вулкана, в огне которого оно было некогда выковано.
И Фродо Беггенс отправляется в путь, взяв на себя эту ответственность. Со смелым хоббитом идут представители всех светлых сил. Это маг Гэндальф, эльф Леголас, гном Гимли, от людей — Арагорн и Боромир. От хоббитов — Сэм, Пиппин и Мерри.
В конце их длительного опасного путешествия, Кольцо было брошено в жерло вулкана.
С уничтожением Кольца сила Саурона была немедленно сломлена, а его власть в Средиземье — уничтожена. Его умирающий дух в какой-то момент возвысился над Мордором, подобно чёрному облаку, но был развеян могучим ветром с Запада. Могучая империя Саурона пала, его армии дрогнули и рассеялись. Гэндальф предсказал, что́ уничтожение кольца будет означать для Саурона:
«… Если его уничтожить, то он падёт, и падение его будет таким низким, что восстать он более никогда не сможет. Ибо потеряет он большую часть своей силы, данной ему в начале, и всё, что было сделано или начато этой силой, рухнет, а он будет навсегда умалён и станет только духом зла, точащим самого себя во мраке, неспособным расти или принимать форму. Именно так огромное зло мира будет уничтожено.»
Напряжение – это то общее, что объединяет жанры фантастики, детектива и триллера. В таких произведениях напряжение достигается за счет неизвестности и непредсказуемости событий.
Например, в детективах автор держит читателей в напряжении всего повествования за счет неизвестности личности человека, совершившего то или иное деяние. Заданная в начале тайна не дает нам покоя и мы с жадностью читаем детектив, чтобы докопаться до истины – это и держит нас в непрерывном состоянии напряжения и волнения.
В произведениях жанров фантастики и триллера напряжение охватывает нас в моментах нетерпеливого ожидания того, что же будет дальше или в моментах переживания, когда нам совершенно непонятно, что происходит.
Например, подобного рода напряжение настигло меня, кода я читала небольшой рассказ Эдгара Алана По «Падение дома Ашеров». Взбудоражил мое сознание момент, где главный герой, решив успокоить своего друга, впавшего в отчаяние и практически сошедшего с ума, читает ему роман Ланселота Каннинга «Безумная печаль».
Происходящее в доме перекликается с текстом книги: рассказчик читает о треске и грохоте ломающихся досок — и откуда-то доносится еле слышный шум; текст говорит об ужасном звуке, изданным умирающим драконом — и слышится отдаленный вопль; в книге описывается оглушительный звон от упавшего на пол щита — и до героев доносится глухой, но явственный звон металла.
"Едва храбрец
избегнул ярости грозного
сверкал щит; а расколдованный щит, не дожидаясь, пока герой подойдет ближе, сам с грозным, оглушительным звоном пал на серебряный пол к его ногам". Не успел я произнести последние слова, как откуда-то - будто и вправду
на серебряный пол рухнул тяжелый медный щит - вдруг долетел глухой,
прерывистый, но совершенно явственный, хоть и смягченный расстоянием, звон металла. Вне себя я вскочил.»
В такое же состояние меня погрузила одна из глав романа Герберта Уэллса «Машина Времени», названная «ВО МРАКЕ». Здесь описано столкновение Путешественника во Времени с морлоками в темном мрачном лесу. Описанная Уэллсом атмосфера непроглядной темноты волей не волей повергает читателя в ужас, и напряжение от этого только растет.
Морлоки – живущие под землей существа, привыкли к кромешной тьме, отчего дневной свет их ослеплял и делал уязвимыми; в темноте они становились опасными хищниками. Воспользовавшись непроглядной темнотой ночи, они напали на главного героя. В этой схватке Путешественник теряет единственное человеческое существо, к которому он успел привязаться. При самом своем появлении он спас маленькую Уину, которая тонула при полном равнодушии окружающих. Теперь она навсегда исчезла, похищенная морлоками.
«Я, наверное, вздремнул, но как мне показалось, лишь на миг. Вокруг меня была темнота, и руки морлоков
касались моего тела. Стряхнув с себя их цепкие пальцы, я торопливо принялся искать в кармане спички, но их там не оказалось. Морлоки снова схватили меня, окружив со всех сторон. В одну секунду я сообразил, что случилось. Я заснул, костер погас. Меня охватил смертельный ужас. Весь лес, казалось, был наполнен запахом гари. Меня схватили за шею, за волосы, за руки и старались повалить. Ужасны были в темноте прикосновения этих мягкотелых созданий, облепивших меня. Мне казалось, что я попал в какую-то чудовищную паутину. Они пересилили меня, и я упал. Чьи-то острые зубы впились мне в шею. Я перевернулся, и в то же мгновение рука моя нащупала железный рычаг. Это придало мне силы. Стряхнув с себя всю кучу человекообразных крыс, я вскочил и, размахнувшись рычагом, принялся бить им наугад, стараясь попасть по их головам. Я слышал, как под моими ударами обмякали их тела, как хрустели кости. На минуту я освободился.»
Не менее напряженный момент из романа «Война миров» заставил меня здорово поволноваться за главного героя. Эти события происходили с ним в полуразрушенном доме, в котором он вынужден был скрываться. Поразила меня его беспомощность и обреченность перед огромными машинами, когда он находился в заточении совсем один. Приближающаяся опасность загнала его в тесный погреб дома.
«Вдруг я услышал
шум снаружи… Я взглянул вверх и увидел,
что многорукая машина двигается мимо
щели. Одно из щупалец извивалось среди
обломков. Показалось второе щупальце,
заскользившее по рухнувшим балкам. Я
замер от ужаса. Потом я увидел нечто вроде
прозрачной пластинки, прикрывавшей чудовищное
лицо и большие темные глаза марсианина.
Металлический спрут извивался, щупальце
медленно просовывалось в пролом.
Я отскочил, споткнулся о священника
и остановился у двери судомойни. Щупальце
просунулось ярда на два в кухню, извиваясь
и поворачиваясь во все стороны. Несколько
секунд я стоял как зачарованный, глядя
на его медленное, толчкообразное приближение.
Потом, тихо вскрикнув от страха, бросился
в судомойню. Я так дрожал, что едва стоял
на ногах. Открыв дверь в угольный подвал,
я стоял в темноте, глядя через щель в двери
и прислушиваясь. Заметил ли меня марсианин?
Что он там делает?…В треугольном, освещенном
солнцем отверстии я увидел марсианина
в многорукой машине, напоминавшего Бриарея,
он внимательно разглядывал голову священника.
Я сразу же подумал, что он догадается
о моем присутствии по глубокой ране.
Я пополз в угольный погреб, затворил дверь
и в темноте, стараясь не шуметь, стал зарываться
в уголь и наваливать на себя дрова. Каждую
минуту я застывал и прислушивался, не
двигается ли наверху щупальце марсианина.»
Самое яркое впечатление со знаком минус я получила от знакомства с героем романа Джона Фаулза «Коллекционер» - Фредериком Клегге. Сам роман не вызвал у меня не вызвал такого отвращение, в отличие от этого человека. Такие чувства как неприязнь, ненависть, мерзость, презрение не отпускали меня на протяжении всего повествования.
Фредерик Клегг - обычный невзрачный служащий банка, коллекционирует бабочек, в один день выигрывает на скачках крупную сумму денег. У него есть еще одна страсть, кроме убийства бабочек - девушка по имени Миранда. Он даже не говорил с ней, лишь наблюдал. Знал, какие цвета ей идут, где она учится, с кем встречалась, кто её родители. Он её любит. Безумно. Как сумасшедший, но его категория любви подразумевает лишь обладание. На выигранные деньги он организовывает ее похищение. Он запирает Миранду в подвале дома, хотя и предварительно облагородив его, как бабочку из своей коллекции.
Этого человека смело можно назвать ничтожеством, лишенным красоты как внешней так и внутренней, он безлик, ограничен, бездушен. Он не понимает чувств Миранды и приходит лишь полюбоваться ею, и этим самым уничтожает её и её свободолюбивую душу.
Но больше всего меня поразило то, что после смерти своей возлюбленной пленницы он решает пополнить свою отвратительную коллекцию. Он ни что иное как настоящее чудовище.
«Я еще не решил окончательно насчет Мэриэн (еще одно М! Я слышал, как завотделом называл ее по имени). Только на этот раз тут уже не будет любви, это будет из интереса к делу, чтобы их сравнить, и для того, другого, чем я хотел бы заняться, скажем, более детально, и я сам буду ее учить, как это надо делать. И одежки все подойдут. Ну, конечно, этой я сразу растолкую, кто здесь хозяин и чего
от нее ждут. Но пока это только мысли. Сегодня я там, внизу, обогреватель
включил, все равно комнату надо просушить.»
Несомненно, ряд негативных эмоций вызывают описания мест преступлений в некоторых детективных произведениях, где произошло убийство. Эдгар Алан По поражает читателя детальными описаниями жертв в его рассказах «Убийство на улице Морг» и «Тайна Мари Роже».
«Лицо мертвой было налито темной кровью, которая сочилась изо рта. Пены,какая бывает у обыкновенных утопленников, заметно не было. На горле виднелись синяки и следы пальцев. Согнутые в локтях и скрещенные на груди руки окостенели. Пальцы правой были сжаты в кулак, пальцы левой полусогнуты. На левой кисти имелись два кольцевых рубца, как будто оставленные веревками или одной веревкой, но обвитой вокруг руки несколько раз. На правой кисти имелись ссадины, так же как и на всей спине - особенно в области лопаток.
Чтобы доставить труп на берег, рыбаки захлестнули его веревкой, но она никаких рубцов не оставила. Шея была сильно вздута. На теле не было заметно ни порезов, ни синяков, причиненных ударами. Шея была перехвачен обрывком кружев, затянутым так туго, что складки кожи совершенно скрывали его от взгляда. Он был завязан узлом, находившимся под левым ухом. Одного этого было достаточно, чтобы вызвать смерть.»
Прочитав роман «Франкенштейн», написанный молодой Мэри Шелли, я испытала глубокое разочарование в Викторе Франкенштейне. Тщательно отбирая части теля для создания человека, он ясно понимал как ужасающе будет выглядеть это Существо. Он располагал знаниями и умениями в области естественных наук, но ему не хватило смелости взять на себя ответственность за созданного им человека и, увидев его он попросту испугался и бежал, оставляя беспомощное Создание на волю судьбы и обрекая его на одиночество и вечные муки.
Информация о работе Романы жанров “fantasy”, “thriller” и “whodunit” в английской литературе