Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Декабря 2014 в 14:53, шпаргалка
1. Предмет, задачи и значение изучения истории русского языка. Связь данной дисциплины с другими лингвистическими и нелингвистическими дисциплинами. Основные источники изучения истории русского языка.
2.Образование русского языка.
3. в словах, в которых Е восходит к Ѣ: мел – мѢлъ
4. в словах, пришедших
в русский язык из
5. в заимствованных словах: газета, профессор
6. перед Ж, Ш наблюдается двоякий ряд примеров: несёшь – одёжа – мятеж, метёшь – одежда – смежный. Ученые полагают, что отсутствие перехода вызвано, во-первых, старославянским происхождением слов и, во-вторых, наблюдается в словах, пришедшие в литературный язык из диалектов, позднее отвердение шипящих.
7. в частицах и приставках: нехотя, ненависть
Встречаются отклонения от общей закономерности, связанные с явлением грамматической аналогии в пределах одной парадигмы: на берёзе (Пр.падеж, [з’] – мягкий): Е переходит в О, берёза (Им.падеж, [з] – твердый, по аналогии ).
Процесс перехода Е в О в русском языке был длительным и встречал препятствия со стороны книжной традиции.
Последствия перехода Е в О сказывались на русской графике и орфографии, так как в русской графике не было специального знака для обозначения смягчения [О], возникающего из Е в определенных фонетических условиях. Во времена Ломоносова использовали сочетания ио, iо: например, тiотка. Знак Ё был придуман Карамзиным в XVIIIв., но он не получил широкого распространения. Не требует обязательного написания буква Ё и правила русской пунктуации и орфографии 1956г., кроме тех случаев, когда необходимо различить слова по значению: все – всё, небо – нёбо.
21.Характеристика звука, обозначавшегося буквой Ѣ (ять). Его произношение и история.
Ѣ (ять) – буква исторической кириллицы и глаголицы, ныне употребляемая только в церковнославянском языке.
Звук, обозначаемый буквой ѣ (ять) в славянском языке имеет двоякое происхождение:
1. он образовался из ē (е долгое) в более раннюю эпоху.
2. он образовался из дифтонга oi (ai) в более позднюю эпоху.
В России ѣ оставался в употреблении вплоть до реформы русской орфографии в 1918 году, хотя уже к концу XIX столетия в подавляющем большинстве великорусских диалектов его произношение практически не отличалось от произношения гласной Е. Праславянский звук ѣ происходит от индоевропейского долгого ē; кроме того в ѣ перешли индоевропейские дифтонги oi, ai (*stoloi>столѣ, *genai>женѣ).
О том, что звук ѣ долгое время сохранялся в русском языке, как особая фонема, можно судить по тому, что во многих памятниках письменности пишется этимологически правильно, не смешиваясь с другими буквами.
В русском литературном языке, как показывают исследования Виктора Владимировича Виноградова, Клавдии Владимировны Горшковой, ѣ сохранился в Москве в качестве особого звука вплоть до XVIII в., произносился как Е в положении под ударением перед твердым согласным. Михаил Васильевич Ломоносов указывал на разграничение Е и ѣ.
В русском литературном языке, сложившимся на базе московского говора, на месте ѣ стал произноситься Е: мел, бежать, месть.
В некоторых словах русского языка на месте ѣ сохранился И: съвѣдѣтель ( свидетель), сѣница (синица). В этих словах отражается общеславянская закономерность перехода ѣ в И перед слогом с ударяемым гласным, действующая в языке восточных славян до появления первых памятников письменности.
После шипящих, возникших в результате I палатализации, ѣ изменился в А (в глаголах на -ать, в суффиксе превосходной степени прилагательных –айш): бегѣть (бегать) – бежать, кратъкѣиший – кратчайший. В говорах на месте ѣ можно услышать Е, И, ИЕ.
В текстах XVII века ѣ иногда смешивается с Е в безударном положении, но никогда – под ударением. Безоговорочное сохранение ѣ после петровской реформы азбуки 1708 года указывает, что выговор букв «Е» и «ѣ» тогда ещё оставался различимым. Современник и ровесник Петра, Фёдор Поликарпов пишет, что ѣ «издает глас» «ье и прочая по своему свойству». Далее он отмечает, что буква была введена для обозначения «тончайшего от письмя <буквы> Е произношения» и что она обозначает дифтонг ИЕ. Однако, уже в середине XVIII века Ломоносов отмечает, что «буквы Е и ѣ в просторечии едва имеют чувствительную разность». Веком спустя Яков Карлович Грот напрямую констатирует в «Русском правописании» 1885 года: «в их произношении нет ни малейшей разницы». А в 1911 г. реформой орфографии буква ѣ была упразднена.
По мнению критиков реформы, упразднение буквы ѣ «нанесло определённый ущерб удобочитаемости русского текста»:
- ѣ был одной из немногих букв, графически разбивающих монотонность строки;
- с упразднением ѣ стали омонимами многие слова от разных корней с «Е» и «ѣ»: ѣсть («принимать пищу») и есть (ед. ч. 3-е лицо глагола «быть»), лечу (по воздуху) и лѣчу (людей); частично эти совпадения компенсируются расстановкой (при необходимости) ударений и точек над «Ё»: всѣ «все» — все «всё».
22.Явление аканья. Его история. Случаи отражения аканья на письме.
Важным процессом в истории русского языка является возникновение аканья – совпадение гласных неверхнего подъема А и О в безударных слогах в одном звуке, близком к А (вада, трава).
Аканье характерно для современного южновеликорусского, средневеликорусского говоров. Это явление - норма современного литературного произношения. Аканье является относительно новой чертой в звуковой системе русского языка, которая возникла на определенной территории, распространенное в разные периоды истории по различным говорам.
В настоящее время более или менее определяется вопрос о времени возникновения аканья. Алексей Александрович Шахматов утверждал, что аканье свойственно говору древних вятичей (VIII – IX вв.). Целый ряд других лингвистов (Рубен Иванович Аванесов, Алексей Иванович Соболевский) выдвинул другую точку зрения: аканье – явление более поздней поры. Оно возникло после утраты редуцированных.
Вопрос о происхождении аканья и причинах его развития в русском языке остается пока не решенным. Имеются несколько гипотез. Шахматов высказал гипотезу о том, что возникновение и развитие аканья вызвано ослаблением гласных в безударных слогах. Ученый исходил из того, что в древнерусском языке на ранней стадии развития гласные различались по долготе и краткости. По мнению Шахматова, возникновение аканья связано с редукцией кратких гласных ă, ŏ, ě. В безударном положении гласные сокращались. За счет сокращения удлинялись гласные под ударением.
Аканье как фонетическая особенность было свойственно лишь части диалектов древнерусского языка. Оно было распространено на территории Рязанской, Новгородской и Черниговской земель.
В памятниках древнерусской письменности аканье отражается с XIVв. Однако, в московском говоре аканье получило широкое распространение в XV – XVI вв.
В современном литературном языке аканье является 1 из основных орфоэпических норм. Но орфография не отражает произношения, так как в ее основе лежит морфологический принцип. Например, [вăда – воды – въдăвос].
Имеются единичные примеры отражения аканья на письме: калач (колачь), заря (зоря), паром (поромъ), крапива (кропива), касатка (коса), Алена (Елена – Олена), Евдокия (Овдотья –Авдотья) и др.
23.Отвердение шипящих согласных и Ц. Непереходное смягчение заднеязычных согласных г, к, х.
Исконно мягкие согласные Ж, Ш, свистящий Ц длительное время в древнерусском языке сохраняли свою мягкость. Поэтому обычными для того времени были написания: жити, несеши, купець и др. В силу книжной традиции в памятниках древнерусской письменности после шипящих Ж, Ш очень часто писались буквы У, А, хотя согласные оставались мягкими: наша. Следовательно, ярким свидетельством отвердения шипящих могут служить только написания с жы, шы.
Случаи отвердения шипящих Ж, Ш отражены в памятниках второй половины XIV в., например: жыва, лжы.
Отвердение звука Ц относится к более позднему времени – к XV в. Написания, свидетельствующие об отвердении звука Ц, встречаются уже в памятниках XVI в. и позднейших, например, в Домострое (XVI в.): при концы, опрокинуто ницъ, лесницы, городецъ. Начало отвердения шипящих и Ц относится к общеславянскому периоду: в диалектах стали допускаться в произношении более или менее отвердевшие варианты Ж, Ш, Ц, которые первоначально не воспринимались носителями диалектов как новые или необычные звуки. Результатом такого положения было последовательное отвердение шипящих Ж, Ш и звука Ц.
В языке восточных славян, особенно в исторический период, развитие твердого произношения шипящих Ж, Ш и звука Ц было нетипичным для фонетической системы, так как другие согласные имели соотносительные пары по твердости-мягкости.
Процесс отвердения шипящих Ж, Ш и звука Ц переживают все говоры древнерусского языка. Тем не менее, отклонения наблюдались. Так, например, в некоторых современных севернорусских говорах до сих пор в произношении сохраняются мягкие шипящие, но случаи такого рода являются по большей части факультативными (пожър). Частично по говорам отвердел звук Ч, который в русском литературном языке сохраняет свою мягкость.
В современном русском литературном языке согласные Г, К, Х обнаруживают тенденцию к смягчению перед гласными переднего ряда: герой, Киев, хитрость. Но в ряде грамматических форм, в частности в именах прилагательных мужского рода, в произношении продолжают удерживаться твердые заднеязычные: долгъй, громкъй, тонкъй,.
В южнорусских говорах непереходное смягчение согласных Г, К, Х наблюдается и в положении после мягкого согласного (прогрессивная ассимиляция по мягкости): хазяйкя, Ольгя, наверхю. Причем наиболее распространенным является смягчение в этих условиях заднеязычного К. Однако это явление развилось сравнительно недавно, в период образования Русского государства с центром в Москве, и является диалектной особенностью южновеликорусских говоров. Пути развития этого процесса подробно описаны Дмитрием Константиновичем Зелениным.
24.Общая характеристика
грамматического строя
Древнерусский язык характеризуется не только богатым лексическим составом, но также гибким грамматическим, в том числе морфологическим строем, располагающим развитой системой словоизменения и словообразования, которые включают в себя разнообразные морфологические средства языка.
Основным способом образования новых слов и разных форм одного и того же слова в древнерусском языке, как, впрочем, и в современном русском языке, является аффиксация. К аффиксам относятся
- префиксы: приводъ, написати;
- суффиксы: княженше;
- флексии: отрока (родительный падеж, единственное число), судить (3-е лицо, единственное число).
В древнерусском, как флективном, языке наиболее существенным из перечисленных морфологических средств является флексия, выражающая отношение между словами в предложении.
Помимо аффиксации, при словообразовании и словоизменении могли применяться и другие средства:
- чередование звуков: отрокъ – отроче – отроци; везти – возити;
- удвоение морфем, представленное в языке единичными примерами: дадимъ;
- редко встречающееся явление супплетивизма: язъ – мене – мы – насъ, ловит – поимати;
- словосложение: доброхоть, воевода.
Хотя морфологический и синтаксический строй языка отличаются большой устойчивостью, но на протяжении истории языка они все же развиваются, совершенствуются.
В древнерусском языке были в основном те же части речи, что и в современном русском языке. Однако, этого нельзя сказать по отношению к числительным, которые еще не сложились как особая часть речи. Более ограниченно были представлены наречия, которые пополнялись за счет других частей речи. Не было деепричастий. Значительно бедней были подчинительные союзы. Но, несмотря на это, в древнерусском языке четко выделялись глагол и имя (существительное, прилагательное, местоимение). Одна из поздних частей речи является категория состояния (выделил ее Лев Владимирович Щерба), которая образовывалась из предикативных наречий, существительных и других частей речи.
В древнерусском языке различают именное (существительные, кр.прилагательные и кр.причастия) и местоименное (местоимения, полные прилагательные и причастия) склонение. Числительные склонялись по именному и местоименному склонению. В древнерусском языке различались 5 типов склонений имен существительных. Их отличает и сам принцип распределения существительных по склонениям: существительные распределяются в зависимости от конечного звука основы.
В древнерусском языке было 6 падежей. Предложный падеж в современном русском языке – это Местный падеж в древнерусском обозначал место и время (без предлога).
Существительные мужского и женского рода первых 4 склонений при выражении обращения употреблялись в Звательной форме. Этот падеж пропал в современном русском языке, его полностью заменила форма именительного падежа.
Важно отметить, что резких различий между синтаксическим строем современного русского языка и синтаксисом древнерусского языка не наблюдается. В древности существовали все имеющиеся сейчас виды простых и сложных предложений. Среди простых предложений в памятниках встречаются двусоставные и односоставные предложения.
Сказуемое в древнерусском языке могло быть простым и составным, простое сказуемое преобладало над составным: Въступи Игорь князь въ златъ стремень.
Среди сложных предложений существовали: сложноподчинённые с различными видами придаточных; сложносочинённые с различными отношениями между частями сложного предложения в зависимости от союза; бессоюзные конструкции.