Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Мая 2013 в 01:25, шпаргалка
Айрис Мердок выступает в этом романе сторонницей национально-освободительного движения в Ирландии. Писательница сосредоточивает свое внимание на раскрытии психологии будущих борцов и на событиях, которые предшествовали восстанию. Патриотизм ирландцев, их свободолюбие представлены как романтический порыв. Ведущей темой романа является любовь к родине; ирландские патриоты готовы идти на смерть во имя освобождения своей страны от британского владычества.Среди персонажей романа выделяется героический образ Пата Дюмэя. Несмотря на ущербные моменты в психологическом ана-лизе характера Пата, Мердок сумела передать в его облике мужество, способность к борьбе, стойкость перед лицом смерти. Пат Дюмэй — патриот и романтик.
1.Типологические особенности средневекового героического романа («Песня о Беовульфе»).
2. Своеобразие английского рыцарского романа и его источники.
3. Жанровое своеобразие аллегорической поэмы (В. Ленгленд «Видение о
4. Гуманистические тенденции в творчестве Д. Чосера, новаторский характер
5. Утопический роман и его специфика (Т. Мор «Утопия»).
6. Лирика поэтов-гуманистов Т. Уайета и Г. Сарри.
7. Новаторский характер творчества Ф. Сидни.
8. Гуманистическая направленность лирики Э. Спенсера.
9. Исторические предпосылки возникновения английского театра. Предшественники В. Шекспира (Т. Кид, Р. Грин).
10. Новаторство драматургии К. Марло.
11. Проблемное содержание исторических хроник В. Шекспира.
12. Гуманистическая направленность комедий В. Шекспира.
13. Гуманистическая концепция личности в трагедии В. Шекспира «Гамлет».
14. Сюжетно-композиционные особенности трагедии В. Шекспира «Гамлет».
15. Тематическое содержание сонетов В. Шекспира.
16. Бен Джонсон как создатель английской комедии нравов.
17. Идейное содержание поэмы Д. Мильтона «Потерянный рай».
18. Пуританские идеалы в произведении Д. Беньяна «Путь паломника».
19. Просветительская концепция личности в романе Д. Дефо «Жизнь и приключения Робинзона Крузо».
20. Жанровое своеобразие романа Д. Дефо «Жизнь и приключения
21. Тематическое содержание романа Д. Свифта «Путешествия Гулливера».
22. Эволюция образа Гулливера в романе Д. Свифта «Путешествия
23. Г. Фильдинг – создатель английского социально-бытового романа
24. Характеристика английской поэзии сентиментализма (Д. Томсон, Э. Юнг,
25. Новаторский характер творчества Л. Стерна.
26. Сатирическая комедия нравов Р. Шеридана.
27. Характеристика английского романтизма, его течения.
28. Тематическое содержание поэзии Р. Бёрнса.
29. Христианские мотивы в лирике У. Блейка.
30. Эволюция и трансформация образа Чайльда Гарольда в поэме Д. Байрона «Паломничество Чайльда Гарольда».
31. Место и роль образа автора в поэме Д. Байрона «Паломничество
32. Жанровое своеобразие романа в стихах «Дон Жуан» Байрона. 33. Особенности романтического мировосприятия У. Вордсворта.
34. Фантастический и сверхъестественный характер лирики С. Кольриджа.
35. В. Скотт — создатель жанра исторического романа.
36. Художественное своеобразие романа В. Скотта «Айвенго».
37. Тематическое содержание поэзии П. Б. Шелли.
38. Социальные романы Ч. Диккенса 30–40 гг. (произведение по выбору).
39. Образ капиталистического города и его хозяев в романе Ч. Диккенса
40. Разоблачение снобизма как социального явления в творчестве У. Теккерея (произведение по выбору).
41. Эстетические взгляды О. Уайльда и их воплощение в романе «Портрет
42. Социальная направленность сборника Б. Шоу «Неприятные пьесы».
43. Художественное своеобразие интеллектуальной драмы Б. Шоу «Дом, 44. Исследование психологии форсайтизма в романе Д. Голсуорси
45. Тематическое содержание литературы «потерянного поколения» (роман
46. Своеобразие научной фантастики Г. Уэллса (произведение по выбору).
47. Характеристика английского модернизма (В. Вулф).
48. Формалистические искания Д. Джойса в романе «Улисс».
49. Философский роман экзистенциалистской ориентации (произведение по
Весь
мир и человеческая история предстают
в эпосе как арена многовековой
борьбы между Добром и Злом, как
ристалище божественного и
18.
Пуританские идеалы в
Джон Беньян (1628-1688) - крупнейший английский прозаик XVII в., связанный с демократическими слоями пуританства. В «Пути паломника» в соответствии с представлениями пуритан Беньян изображает человеческую жизнь как поиски высшей правды. Обрести ее можно только на небесах. Но достигнуть «Небесного Града» суждено лишь тому, кто преодолеет стоящие на его пути искушения и трудности. Смысл жизни Беньян видит в духовном совершенствовании: оно открывает райские врата и помогает каждому обрести «свой дом».
Герой повести Христиан отправляется на поиски «Небесного Града». На пути ему приходится преодолевать множество опасностей. С трудом он минует Топь Уныния, где «тысячами погибали путешественники с обозами, груженными добрыми намерениями»; его хотят совратить с «верного пути евангельского учения»; ему приходится нести на спине непомерно тяжкое бремя грехов; на его пути возникают гора «Затруднение», дороги «Опасность» и «Погибель»; в долине Смертной Тени он видит двух великанов - Язычество и Папство.
Повесть Беньяна написана в традиционной форме видения. Многое сближает ее с «Видением о Петре Пахаре» Ленгленда. Вместе с тем «Путь паломника» предваряет сюжеты и образы произведений XVIII и XIX вв. Утверждая свои идеалы, Беньян резко критикует отрицательные явления английской действительности.
Очень интересна стилистика «Странствования паломника». В ней, как уже говорилось выше, преобладает аллегорическое, условное начало, охотно обращающееся к символам, к эмблематизму. В книге Бэньяна широко представлены и жизненные реалии, особенно в изображении ярмарки Тщеславия, этой выставки светского легкомыслия и распущенности, которые поэт не уставал клеймить со страстностью убежденного проповедника. Как и трагедия Мильтона, книга Бэньяна была насыщена верой в победу ее героя.
Сложные абстракции пуританского вероучения обретают в его книге черты узнаваемые, вполне конкретные, понятные любому англичанину того времени, что объясняет во многом популярность «Пути паломника» среди широких слоев населения (следует отметить, что впоследствии книга была переведена на сто восемь языков и диалектов народов мира).
19.
Просветительская концепция
В своей концепции человека Дефо (1660 - 1731) исходит из просветительского представления о его доброй природе, которая подвержена воздействию окружающей среды и жизненных обстоятельств. Роман Дефо развивается как роман социальный.В Робинзоне воплощены просветительские представления о «естественном человеке» в его взаимоотношениях с природой. Однако Робинзон – это не только человек «вообще», который действует согласно своей «природе» и велению разума; Робинзон – этот и вполне типичный буржуа, сложившийся под влиянием определенных общественных отношений. И если лучшие черты, свойственные Робинзону-человеку, смогли проявиться вдали от людей, в условиях необитаемого острова, то они не смогли подавить в нем истинного буржуа. Во всем сказывается его деловая сметка и здравый смысл. Его решительность и набожность сочетаются с практицизмом дельца. Любое дело он начинает с чтения молитвы, как истинный пуританин он не расстается с Библией, но вместе с тем он мелочно расчетлив и во всем руководствуется прежде всего интересами выгоды. Именно в образе Пятницы в литературу Просвещения впервые входит со своей неискушенностью, наивностью и неиспорченным, природным здравым смыслом тот «естественный человек», который в дальнейшем будет играть в ней столь важную роль как живое, одушевленное мерило пороков и заблуждений цивилизованного общества.
Робинзон
выступает в центральной части
романа как смелый и активный труженик,
как человек, верящий в свои силы
и побеждающий трагические
Однако за внешним неправдоподобием островной робинзонады скрывалась высшая правда просветительского гуманизма. Книга Дефо именно потому и была так радостно встречена широкой демократической читательской публикой, что подвиг Робинзона Крузо доказывал силу человеческого духа и воли к жизни и убеждал в неиссякаемых возможностях человеческого труда, изобретательности и упорства в борьбе с невзгодами и препятствиями.
Таким образом, труд в произведении Даниэля Дефо - элемент самовоспитания и самоусовершенствования личности героя.
20. Жанровое своеобразие романа Д. Дефо «Жизнь и приключения Робинзона Крузо».
Сюжет романа "Робинзон Крузо" распадается на две части: в одной описываются события, связанные с общественным бытием героя, пребыванием на родине; вторая часть -отшельническая жизнь на острове. Повествование ведется от первого лица, усиливая эффект правдоподобия, автор из текста полностью изъят. Однако, хотя по жанру роман был близок описательному жанру реального происшествия (морской хроники), назвать сюжет чисто хроникальным нельзя. Многочисленные рассуждения Робинзона, его отношения с Богом, повторы, описания владеющих им чувств, нагружая повествование эмоциональной и символической составляющими, расширяют рамки жанрового определения романа.
Над Робинзоном
Крузо Дефо произвел своеобразный просветительский
эксперимент, забросив его на необитаемый
остров. Иными словами, Дефо временно
"выключил" его из реальных общественных
связей, и практическая деятельность
Робинзона предстала в
21.
Тематическое содержание
Pоман состоит из четырех частей, в каждой из которых рассказывается о пребывании Гулливера в различных странах. Роман Свифта строится как роман путешествий приключенческо-фантастического характера. Путешествия Гулливера - это история обогащения представлений человека о мире. В романе поставлен вопрос и об относительности человеческих знаний.
Основной темой «Путешествий» является изменчивость внешнего облика мира природы и человека, представленная фантастической и сказочной средой, в которую попадает Гулливер во время своих странствий. Меняющийся облик фантастических стран подчеркивает, в соответствии с замыслом Свифта, неизменность внутренней сути нравов и обычаев, которая выражена одним и тем же кругом осмеиваемых пороков.
Рассказывая о Лилипутии, Свифт сатирически изображает современную ему Англию. Порядки, законы и обычаи Лилипутии - карикатура на монархический строй, парламентские партии и церковные разногласия. Император кичится перед своими подданными тем, что он чуть выше их ростом. Это ничтожное преимущество позволяет ему чувствовать себя повелителем вселенной. Относительность человеческих суждений наглядно проявляется при перемене масштабов, когда Гулливер оказывается то среди лилипутов, то среди великанов. Как комично выглядят и придворные интриги, и международная дипломатия, и религиозные распри, когда ими занимаются крошечные человечки-лилипуты! Но, оказавшись сам своего рода лилипутом в Бробдингнеге, стране великанов, Гулливер смущенно обнаруживает, что в глазах просвещенного короля бробдингнежцев его мудрость «цивилизованного» англичанина кажется величайшим безумством, а советы насчет того, как лучше всего держать в подчинении свой народ с помощью усовершенствованной артиллерии, отвергаются с негодованием.
Сатирические краски сгущаются в третьей части «Гулливера» — «Путешествии в Лапуту, Бальнибарби, Глаббдодриб и Японию». Именно здесь просветительская критика всего сущего разумом обращается у Свифта и против самого разума. Лапута — страна мыслителей и ученых. Но все это — жалкие чудаки, ничего не смыслящие в жизни и настолько поглощенные собой, что для того, чтобы объясняться друг с другом, они вынуждены пользоваться услугами специальных «хлопальщиков», которые легонько стукают, выводя их из глубокомысленного забытья, надутыми воздухом пузырями то по уху, то по губам, то по глазам.
В последней, четвертой части «Гулливера» — «Путешествии в страну гуигнгнмов» — Свифт окончательно разделывается с ренессансным представлением о человеке как «венце творения». Мудрым лошадям-гуигнгнмам удалось устроить свою республику куда лучше, чем людям любой из стран, известных Гулливеру, включая и его родную Англию. С одной стороны, они могут быть восприняты как злая карикатура на отвлеченный идеал естественного человека. Но с другой — в самом своем одичании они предаются с цинической разнузданностью тем хищническим страстям и вожделениям, которые порождены цивилизацией: йэху тщеславны, алчны, корыстолюбивы и умеют на свой лад не хуже придворных интриганов пресмыкаться перед власть имущими и обливать грязью тех, кто впал в немилость... Свифт не комментирует эти эпизоды, предоставляя читателю самому извлекать выводы из нарисованных им сатирических картин.
22. Эволюция образа Гулливера в романе Д. Свифта «Путешествия Гулливера».
Свифт
наделяет его более сложной системой
философских и политических взглядов,
большей склонностью к
В первой части Свифт он перешел к более глубокому философскому осмыслению событий и к попытке создать некий положительный идеал.
Суждения Гулливера об окружающем мире непрерывно меняются по мере того, как он узнает все новые и новые страны. Относительными оказываются сами понятия красоты, храбрости, силы. Все женские лица в царстве лилипутов кажутся Гулливеру прелестными, а в царстве великанов — отталкивающими: в первом случае он не видит недостатков, во втором — замечает самые незначительные недостатки. Гулливер, могучий богатырь, человек-гора в царстве лилипутов, превращается в жалкое крошечное существо в Бробдингнеге; он совершенно беспомощен, его обижают мухи, оглушает своим мурлыканьем кошка, ребенок засовывает его в баранью кость.
В
следующих двух частях романа анализ
общественных пороков и противоречий
приобретает большую
В третьей части («Путешествие в Лапуту и другие страны») Свифт обрушивается на деспотизм монархов и ложь буржуазных парламентов, на колониальную политику своей страны, на лженауку и всякого рода шарлатанство. Гулливер посещает Великую Академию и становится свидетелем многих научных «открытий»: один ученый восемь лет разрабатывал проект извлечения солнечной энергии из огурцов с целью применения ее в случае холодного лета; другой занимался пережиганием льда в порох; третий открыл способ пахать землю при помощи свиней и таким образом избавиться от расхода на плуги, скот и рабочих и т. д. Все эти прожектеры, обосновавшиеся на летающем острове, плохо представляют себе происходящее на земле.
В последней, четвертой части «Гулливера» — «Путешествии в страну гуигнгнмов» — Свифт окончательно разделывается с ренессансным представлением о человеке как «венце творения». Мудрым лошадям-гуигнгнмам удалось устроить свою республику куда лучше, чем людям любой из стран, известных Гулливеру, включая и его родную Англию. Когда Гулливер перед отъездом из этой страны почтительно целует копыто своего четвероногого хозяина, принимая это за великую милость для своей жалкой двуногой особы, Свифт исподтишка смеется, конечно, и над Гулливером. Но как горек этот смех! И еще горше та альтернатива, которую предоставляет он здесь читателю, — выбор между скучными, но благородными и разумными лошадьми и одичалыми двуногими йэху, отвратительными, грязными, жадными, похотливыми и подлыми существами, в которых Гулливер со стыдом и отчаянием узнает себе подобных людей.
23. Г. Фильдинг – создатель английского социально-бытового романа (произведение по выбору студента).