В нынешней социально-экономической
ситуации существуют объективные условия
только для введения добровольного
экологического страхования, в которое будут включаться субъекты
хозяйственной деятельности, располагающие
необходимыми экономическими возможностями.
Об этом свидетельствует
уже накопленный опыт обязательного экологического
страхования в отдельных регионах России.
Так, постановлением главы администрации
Краснодарского края на территории края
с 1994 года в порядке эксперимента введено
обязательное экологическое страхование.
При содействии территориальных природоохранных
органов созданы специализированные страховые
организации: Ивановский и Нижегородские
фонды экологического страхования, Волгоградский
центра экологического страхования, Саратовский
страховой фонд экологической безопасности.
Механизм внедрения государственного обязательного
экологического страхования предусматривает
проведение большой подготовительной
научно - методической работы, включающей
составление перечня отраслей, и подотраслей,
предприятия которых будут охвачены этой
системой страхования, разработку ряда
отраслевых методик по этим вопросам,
создание банка статистических данных
по экологическим бедствиям, авариям,
катастрофам, определение приставок платежей
с дифференциацией и по отраслям деятельности
и объектам страхования.
Условия экологического
страхования должны базироваться на
нормах действующего законодательства.
Страховщик предоставляет страховую
защиту на случай предъявления претензий
страхователю в соответствие с нормами
и возмещение ущерба, причиненного
им страховым событием, которое наступило в течение
срока действия договора страхования.
Одновременно следует определить круг
событий, за последствие которых страховщик
ответственности не несет (вытекающие
из обычной деятельности страхователя,
вызванные нарушением нормативных актов,
причиненные в результате умышленных
действий и т.д.).
Разработка нормативно
- методической базы обязательного
экологического страхования потребует
длительной работы с участием ряда
министерств и ведомств, научных
и страховых организаций.
Большие трудности связаны с формированием
государственного экологического страхового
фонда. В условиях крайне напряженной
экономической обстановки в стране, и
значительного бюджетного дефицита, растущего
внешнего долга трудно рассчитывать на
выделение для этих целей необходимых
средств из федерального бюджета. Другие
реальные источники финансирования практически
отсутствуют.
Участники парламентских
слушаний отметили, что развитие рыночных
отношений в экономике Российской
Федерации, формирование института частной собственности, расширение экономических
свобод для участников хозяйственной
деятельности, требуют применения в сфере
охраны окружающей среды наряду с административными
и экономических методов регулирования.
Опыт реализации положений
нормативных правовых актов федерального уровня в части
возмещения экологического вреда, предоставления
финансовых гарантий на случай нанесения
такого вреда, говорит о том, что экологическое
страхование в случае его эффективного
развития является наиболее универсальным
и перспективным инструментом гарантии
возмещения вреда окружающей среде.
С целью повышения
ответственности хозяйствующих
субъектов в сфере обеспечения
экологической безопасности и формирования
единых подходов к возмещению вреда,
причиненного окружающей среде, необходимо принятие федерального закона
об обязательном экологическом страховании,
который станет основой построения единой
системы предупреждения, ликвидации последствий
и восстановления окружающей среды.
Развитие российского
законодательства в этом направлении подтверждается и международной
практикой. С конца 70-х годов в США и странах
Европейского Союза действует специальная
система страхования экологических рисков,
имеется развитая законодательная база,
эффективная система юридической и судебной
ответственности за нарушения в сфере
охраны окружающей среды. Значительную
трудность для создания механизма экологического
страхования, его нормативно-методического
обеспечения представляет отсутствие
необходимой статистики и утвержденных
нормативно-методических документов по
оценке экологического ущерба.
Российский опыт внедрения
механизмов экологического страхования,
международная практика подтверждают
актуальность инициативы ряда страховых
компаний о создании ассоциации экологического
страхования – объединения участников рассматриваемого сегмента
страхового рынка. Такое объединение должно
стать координатором формирования необходимой
статистической базы, актуализации существующего
методического обеспечения по оценке
рисков и ущерба для экологического страхования,
разработки страховых продуктов и развития
добровольных видов экологического страхования,
обеспечения финансовой устойчивости
и развития системы экологического страхования
в целом. Значение этой инициативы возрастает
и в связи с необходимостью разработки
механизмов предотвращения, возмещения
и ликвидации вреда природной среде в
результате трансграничного загрязнения.
1. Сплетухов Ю.А., Дюжев
Е.Ф. «Страхование» Инфра-М, 2006;
2. Сербиновский Б.Ю., Гарькуша В.Н. «Страховое дело» Феникс,
2004;
3. Лукьянченков Н.Л.
«Экономика и организация природопользования»
- М.: Юнити-Дана, 2007;
4. Скамай Л.Г., Мазурина
Т.Ю. «Страховое дело» Инфра-М,
2007;
5. Федорова Т.А. «Страхование»
2-е издание - М.: Экономистъ, 2006;
6. Соколовский И.К.
«Экономика природопользования»
М.: Инфра-М, 2005;
7. Агатьев В.В. «Менеджмент
в природопользовании» - ВоГТУ, 2003;
8. Черняховский Э.Р.
«Управление экологической безопасностью»
Альфа-Пресс, 2007;
9. Хомина В.Н. «Экономика
природопользования» - СПб: Питер, 2005;
10. Федеральный Закон
РФ «Об охране окружающей среды»
№7-ФЗ от 20.01.2002;
11. Федеральный Закон
РФ «О промышленной безопасности
опасных производственных объектов»
№116-ФЗ от 21.07.1997.
12. Гайнутдинова, О.Г., Мезенцева, Л.А. Экономическое
регулирование природопользования. Новосибирск,
2003;
13. Ерофеев, Б.В. Экологическое
право России. Т. 1. М., 2004;
14. Заславская, Л.А. Законодательство
о животном мире и охрана
окружающей среды: практика применения
// Государство и право. 2003;
15. Моткин, Г. А. Экологическое
страхование в рыночной экономике.
Экономика и математические методы,
2002;
16. Петров, В.В. Экологическое
право России. М., 2003;
17. Экологическое право
России / Под ред. Ермакова, В.Д., Сухарева,
А.Е. М., 2004;
18. Экологическое право России: Сб. нормативных
правовых актов и документов / Под ред.
Голиченкова, А.К. М., 2004.
ПРИЛОЖЕНИЯ. ОСНОВНЫЕ НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫЕ АКТЫ В
СФЕРЕ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
№ п/п |
Наименование
документа |
Статьи по обязательствам
в сфере экологии |
1. |
Конституция РФ |
Статья 42
Каждый имеет право на благоприятную окружающую
среду, достоверную информацию о ее состоянии
и на возмещение ущерба, причиненного
его здоровью или имуществу экологическим
правонарушением.
Статья 58
Каждый обязан сохранять природу и окружающую
среду, бережно относиться к природным
богатствам. |
2. |
^ Стокгольмская Декларация ООН от 16 июня
1972 г.
(извлечение) |
1. Для достижения этой цели в области окружающей
человека среды потребуется признание
ответственности со стороны граждан и
обществ, а также со стороны предприятий
и учреждений на всех уровнях и равное
участие всех в общих усилиях. Отдельные
лица всех профессий и занятий, а также
организации различного рода, используя
свои возможности, путем общих усилий
должны создать окружающую человека среду
будущего мира.
2. Природные ресурсы Земли, включая воздух,
землю, флору и фауну, и особенно репрезентативные
образцы естественных экосистем, должны
быть сохранены на благо нынешнего и будущих
поколений путем тщательного планирования
и управления по мере необходимости.
3. Человек несет особую ответственность
за сохранение и разумное управление продуктами
живой природы и ее среды, которые в настоящее
время находятся под серьезной угрозой
в связи с рядом неблагоприятных факторов.
Поэтому в планировании экономического
развития важное место должно уделяться
сохранению природы, включая живую природу. |
3. |
"Всемирная хартия
природы" |
При планировании и осуществлении
деятельности в области социально-экономического
развития следует надлежащим образом учитывать, что охрана природы
является составным элементом этой деятельности.
Деятельности, способной нанести ущерб
природе, должна предшествовать оценка
ее возможных последствий, и исследования
о воздействии проектов в целях развития
на природу следует проводить достаточно
заблаговременно, и если принято решение
о проведении такой деятельности, она
должна осуществляться на плановой основе
и вестись таким образом, чтобы до минимума
сократить ее возможные вредные последствия;
Принципы, изложенные в настоящей Хартии,
должны найти отражение в законодательствах
и практике каждого государства, а также
на международном уровне.
Для достижения целей охраны природы необходимо
обеспечивать финансовые средства, программы
и административные структуры. |
4. |
Декларация
по окружающей среде и развитию
(Рио-де-Жанейро, 14 июня 1992 г.) |
Принцип 4
Для достижения устойчивого развития
защита окружающей среды должна составлять
неотъемлемую часть процесса развития
и не может рассматриваться в отрыве от
него.
Принцип 11
Государства принимают эффективные законодательные
акты в области окружающей среды. Экологические
стандарты, а также цели и приоритеты хозяйственной
деятельности должны отражать условия
в области окружающей среды и развития,
в отношении которых они применяются.
Стандарты, применяемые некоторыми странами,
могут не соответствовать интересам других
стран и быть сопряжены с необоснованными
экономическими и социальными издержками
для них, в частности развивающихся стран.
Принцип 13
Государства должны разрабатывать национальные
законы, касающиеся ответственности за
ущерб, наносимый жертвам загрязнения
и других видов экологически вредной деятельности,
и компенсации такого ущерба. Государства
обеспечивают оперативное и более решительное
сотрудничество в целях разработки дополнительных
международно-правовых норм, касающихся
ответственности и компенсации за негативные
последствия экологического ущерба, причиняемого
деятельностью, которая ведется под их
юрисдикцией или контролем, районам, находящимся
за пределами их юрисдикций.
Принцип 16
Национальные власти должны стремиться
обеспечить интернационализацию экологических
издержек и использование экономических
средств, принимая во внимание подход,
согласно которому загрязнитель должен,
в принципе, нести расходы, связанные с
загрязнением, должным образом учитывая
общественные интересы и не нарушая международную
торговлю и инвестирование. |
4. |
Парижская хартия
для новой Европы
(Париж, 21 ноября 1990 г.) |
Мы подчеркиваем, что
для обеспечения эффективного осуществления
политики в области окружающей среды она должна
подкрепляться соответствующими законодательными
мерами и административными структурами. |
5. |
Соглашение
о партнерстве и сотрудничестве,
учреждающее партнерство между
^ Российской Федерацией, с одной стороны,
и Европейскими сообществами
и их государствами-членами,
с другой стороны
(о. Корфу, 24 июня 1994 г.) |
Статья 69
Окружающая среда
1. Принимая во внимание положения Европейской энергетической
хартии и Декларацию Люцернской конференции
1993 года, Стороны развивают и укрепляют
их взаимное сотрудничество в области
защиты окружающей среды и здоровья людей.
2. Сотрудничество в данной сфере имеет
целью борьбу с ухудшением состояния окружающей
среды и включает, в частности:
- достоверное наблюдение за уровнем загрязнения
и оценка состояния окружающей среды;
системы информации о состоянии окружающей
среды;
- борьба с местным, региональным и трансграничным
загрязнением водной и воздушной среды;
- экологическое восстановление;
- устойчивое, действенное и экологически
эффективное производство и использование
энергии; безопасность промышленных объектов;
- классификация и безопасное обращение
с химическими препаратами;
- оценка качества воды;
- сокращение количества отходов, их переработка
и безопасное удаление, применение норм
Базельской Конвенции;
- экологическое воздействие сельского
хозяйства, эрозии почв и химического
загрязнения;
- охрана лесов;
- сохранение биологического разнообразия,
заповедников, устойчивое использование
и управление биологическими ресурсами;
- планирование землепользования, включая
строительство и планирование градостроения;
- использование экономических и налоговых
инструментов;
- глобальные климатические изменения;
- экологическое образование и культура;
- применение положений Конвенции "Эспоо" об оценке экологического
воздействия в трансграничном контексте.
3. Сотрудничество Сторон осуществляется,
в частности, посредством:
- прогноза катастроф и других чрезвычайных
ситуаций;
- обмена информацией и экспертами, включая
информацию экспертов в области передачи
"чистых" технологий, безопасного
и экологически оправданного использования
биотехнологий;
- совместной исследовательской деятельности;
- совершенствования законодательной
базы (стандарты Сообщества);
- сотрудничества на региональном уровне,
включая сотрудничество в рамках Европейского
агентства по окружающей среде, учрежденного
Сообществом, и на международном уровне;
- разработки стратегии, в особенности
в том, что касается глобальных и климатических
проблем, а также с целью достижения устойчивого
развития;
- исследований воздействия на окружающую
среду. |
6. |
Директива 2004/35/СЕ Европейского
парламента и Совета от 21 апреля 2004
об экологической ответственности
в отношении предотвращения и
ликвидации вреда окружающей среде. |
Статья 3
Область применения.
1. Настоящая Директива должна применяться
в отношении:
а) нанесения вреда окружающей среде в
результате любой хозяйственной деятельности,
указанной в Приложении 3 и в случае потенциальной
угрозы такого вреда вследствие любой
из этих видов деятельности,
б) нанесения ущерба охраняемым видам
и природным объектам, вследствие любой
хозяйственной деятельности, в т.ч. не
указанной в Приложении 3 и в отношении
любой потенциальной угрозы такого ущерба,
вследствие любой из этих видов деятельности,
вне зависимости, был ли субъект хозяйственной
деятельности виновен или совершил это
неумышленно.
Статья 8
Затраты на предотвращение
и ликвидацию ущерба.
1. В соответствии с настоящей Директивой
субъект хозяйственной деятельности обязан
нести затраты по осуществлению превентивных
мер и мер по ликвидации ущерба
Статья 14.
Финансовые гарантии.
1.Страны, члены союза (Европейского) должны
принять меры для стимулирования развития
инструментария финансовых гарантий и
их рынка, соответствующими экономическими
и финансовыми субъектами, включая финансовый
механизм в случае неплатежеспособности,
с целью дать субъектам хозяйственной
деятельности возможность использовать
финансовые гарантии для покрытия их ответственности
в рамках этой Директивы.
2.Комиссия (Европейская), до 30 апреля 2010,
должна представить доклад об эффективности
действия Директивы в отношении ликвидации
вреда окружающей среде, о возможности
и условиях применения при разумных затратах
страхования и других видов финансовых
гарантий для видов хозяйственной деятельности,
указанных в Приложении |
7. |
Конвенция
о ядерной безопасности
(Вена, 21 сентября 1994 г.) |
Статья 11
Финансовые и людские ресурсы
1. Каждая Договаривающаяся сторона принимает
соответствующие меры с целью обеспечения
того, чтобы имелись соответствующие финансовые
ресурсы для поддержания безопасности
каждой ядерной установки в течение всего
ее жизненного цикла. |
8. |
Конвенция
о защите Черного моря от загрязнения
(Бухарест, 21 апреля 1992 г.) |
Статья XVI
Ответственность и обязательства
1. Договаривающиеся Стороны несут ответственность
за выполнение своих международных обязательств
по защите и сохранению морской среды Черного моря.
2. Каждая Договаривающаяся Сторона принимает
нормы и правила, касающиеся ответственности
за ущерб, причиненный физическими или
юридическими лицами морской среде Черного
моря в районах, над которыми она осуществляет
в соответствии с международным правом
свой суверенитет, суверенные права или
юрисдикцию.
3. Договаривающиеся Стороны обеспечивают,
чтобы в их правовых системах была предусмотрена
возможность регресса в целях оперативного
получения надлежащей компенсации или
иного возмещения ущерба, причиненного
загрязнением среды Черного моря физическими
или юридическими лицами, находящимися
под их юрисдикцией.
4. Договаривающиеся Стороны сотрудничают
в разработке и согласовании своих законов,
правил и процедур, касающихся ответственности,
оценки и компенсации ущерба, причиненного
загрязнением морской среды Черного моря,
с тем чтобы в максимальной степени обеспечить
предохранение и защиту от загрязнения
Черного моря в целом. |
9. |
Конвенция
о гражданской ответственности
за ущерб, причиненный при
перевозке опасных грузов
автомобильным, железнодорожным
и внутренним водным транспортом
(КГПОГ)
(Женева, 10 октября 1989 г.) |
Положения об
ответственности
Статья 5
1. За исключением случаев, предусмотренных
в пунктах 4 и 5настоящей статьи и в статье 6, перевозчик с момента инцидента несет ответственность
за ущерб, причиненный любыми опасными
грузами в ходе их перевозки автомобильным,
железнодорожным или внутренним водным
транспортом.
Ответственность перевозчика автомобильным и железнодорожным транспортом
на основании настоящей Конвенции по искам,
предъявляемым в связи с каким-либо одним
инцидентом, ограничивается следующими
размерами:
a) в отношении исков, связанных со смертью
или телесными повреждениями: 18 млн. расчетных
единиц;
b) в отношении любых других исков: 12 млн.
расчетных единиц.
2. Ответственность перевозчика внутренним
водным транспортом на основании настоящей
Конвенции по искам, предъявляемым в связи
с каким-либо одним инцидентом, ограничивается
следующими размерами:
a) в отношении исков, связанных со смертью
или телесными повреждениями: 8 млн. расчетных
единиц;
b) в отношении любых других исков: 7 млн.
расчетных единиц. |
10. |
Венская Конвенция
о гражданской ответственности
за ядерный ущерб
(Вена, 21 мая 1963 г.)
|
1. Оператор ядерной установки несет ответственность
за ядерный ущерб, если доказано, что такой ущерб причинен
ядерным инцидентом -
a) на его ядерной установке; или
b) связанным с ядерным материалом, поступившим с такой установки или произведенный
в его ядерной установке, и происшедшим
-
в) до принятия оператором другой ядерной
установки ответственности в отношении ядерных инцидентов, связанных с этим ядерным материалом
в соответствии с ясно выраженными условиями
письменного контракта;
г) при отсутствии таких ясно выраженных
условий - до поступления этого ядерного
материала в распоряжение оператора другой
ядерной установки; или
д) если этот ядерный материал предназначен
для использования вядерном реакторе,
которым оборудовано средство транспорта
для использования его в качестве источника
энергии для приведения в движение этого
средства транспорта или для любой другой
цели, - до поступления этого ядерного
материала в распоряжение лица, уполномоченного надлежащим образом
эксплуатировать такой реактор; но
е) если этот ядерный материал был направлен
какому-либо лицу в пределах территории
государства, не являющегося участником
Конвенции, - до выгрузки его со средства
транспорта, на котором он был доставлен
на территорию этого государства, не являющегося
участником настоящей Конвенции;
ж) связанным с ядерным материалом, направленным
на его ядерную установку, и происшедшим
-
з) после принятия им от оператора другой
ядерной установки ответственности, в
соответствии с ясно выраженными условиями
письменного контракта, в отношении ядерных
инцидентов, связанных с этим ядерным
материалом;
и) при отсутствии таких ясно выраженных
условий - после поступления этого ядерного
материала в его распоряжение; или
к) после поступления в его распоряжение
этого ядерного материала от лица, эксплуатирующего
ядерный реактор, которым оборудовано
средство транспорта для использования
его в качестве источника энергии для
приведения в движение этого средства
транспорта или для любой другой цели;
но
л) если этот ядерный материал, с письменного
согласия этого оператора, был направлен
от какого-либо лица в пределах территории
государства, не являющегося участником
настоящей Конвенции, - только после погрузки
его на средство транспорта, на котором
он должен быть вывезен с территории этого
государства; при условии, что если ядерный ущерб причинен ядерным инцидентом, происшедшим
на ядерной установке и связанным с ядерным
материалом, складированным на ней в связи
с перевозкой такого материала, то положения подпункта а) данного пункта не применяются в том
случае, когда ответственность несет только
другой оператор или только другое лицо
в соответствии с положениями подпункта b) или с)данного пункта.
2. Отвечающее за установку
государство может предусмотреть в законодательстве,
что в соответствии с условиями, которые
могут быть установлены в нем, перевозчик
ядерного материала или лицо, имеющее
дело с радиоактивными отходами, может,
по его просьбе и с согласия заинтересованного
оператора, быть назначено или призвано
в качестве оператора вместо этого оператора
в отношении такого ядерного материала
или радиоактивных отходов соответственно.
В этом случае такой перевозчик или такое
лицо рассматривается, для всех целей
настоящей Конвенции, как оператор ядерной
установки, находящейся в пределах территории
этого государства. "Ядерный ущерб"
означает - любую другую потерю или ущерб,
возникающие таким образом или являющиеся
результатом этого, если это предусмотрено
законом компетентного суда, и в пределах,
установленных таким законом; |
11. |
Конвенция о гражданской ответственности
за ущерб, причиненный при перевозке опасных
грузов автомобильным, железнодорожным
и внутренним водным транспортом (КГПОГ)
(Женева, 10 октября 1989 года) |
Положения об ответственности
Статья 5
1. За исключением случаев, предусмотренных
в пунктах 4 и 5 настоящей статьи и в статье
6, перевозчик с момента инцидента несет
ответственность за ущерб, причиненный
любыми опасными грузами в ходе их перевозки
автомобильным, железнодорожным или внутренним
водным транспортом.
4. Перевозчик освобождается от ответственности,
если докажет, что:
a) ущерб явился результатом военных действий,
враждебных действий, гражданской войны,
восстания или стихийного явления исключительного,
неизбежного и непреодолимого характера;
или
b) ущерб был всецело вызван действием
или упущением третьих лиц, совершенным
с намерением причинить ущерб; или
c) грузоотправитель или любое другое лицо
не выполнило своего обязательства уведомить
его об опасном характере груза, и он, его
служащие или агенты не знали и не должны
были знать их характера.
Ограничение ответственности
Статья 9
1. Ответственность перевозчика автомобильным
и железнодорожным транспортом на основании
настоящей Конвенции по искам, предъявляемым
в связи с каким-либо одним инцидентом,
ограничивается следующими размерами:
a) в отношении исков, связанных со смертью
или телесными повреждениями: 18 млн. расчетных
единиц;
b) в отношении любых других исков: 12 млн.
расчетных единиц.
2. Ответственность перевозчика внутренним
водным транспортом на основании настоящей
Конвенции по искам, предъявляемым в связи
с каким-либо одним инцидентом, ограничивается
следующими размерами:
a) в отношении исков, связанных со смертью
или телесными повреждениями: 8 млн. расчетных
единиц;
b) в отношении любых других исков: 7 млн.
расчетных единиц.
3. В случае, когда сумм, предусмотренных
в пунктах 1 "a" и 2 "a" настоящей
статьи, недостаточно для удовлетворения
вышеупомянутых исковых требований в
полном объеме, для погашения неоплаченной
разницы по исковым требованиям на основе
пунктов 1 "a" и 2 "a" используется
сумма, установленная в соответствии с
пунктами 1 "b" и 2 "b". Такая неоплаченная
разница и исковые требования, упомянутые
в пунктах 1 "b" и 2 "b", оплачиваются
пропорционально их долям.
Обязательное страхование
Статья 13
1. Для обеспечения своей ответственности
перевозчик обязан произвести страхование
или предоставить иное финансовое обеспечение,
например банковскую гарантию, если перевозка
опасных грузов осуществляется по территории
государства - участника.
2. Страхование или иное финансовое обеспечение
должно охватывать весь период ответственности
перевозчика на основании настоящей Конвенции
в размере сумм, установленных в соответствии
с пределами ответственности, указанными
в статье 9, а также ответственность лица,
указанного в свидетельстве в качестве
перевозчика, или, если это лицо не является
перевозчиком по определению пункта 8
статьи 1, такого лица, которое несет ответственность
на основании настоящей Конвенции.
3. Любые суммы, предоставление которых
гарантируется страхованием или иным
финансовым обеспечением в соответствии
с пунктом 1 настоящей статьи, должны использоваться
исключительно для удовлетворения исков,
предъявляемых на основании настоящей
Конвенции. |
12. |
Базельская Конвенция о контроле
за трансграничной перевозкой опасных
отходов и их удалением
(Базель, 22 марта 1989 года) |
c) обеспечить, чтобы лица,
участвующие в использовании
опасных и других отходов в
ее пределах, принимали такие
меры, которые необходимы, для предотвращения загрязнения опасными
и другими отходами в результате такого
обращения и, если такое загрязнение все
же происходит, для сведения к минимуму
его последствий для здоровья человека
и окружающей среды;
d) обеспечить, чтобы трансграничная перевозка
опасных и других отходов была сведена
к минимуму в соответствии с экологически
обоснованным и эффективным использованием
таких отходов и осуществлялась таким
образом, чтобы здоровье человека и окружающая
среда были ограждены от отрицательных
последствий, к которым может привести
такая перевозка; |
13. |
Базельский протокол об ответственности
и компенсации за ущерб, причиненный в
результате трансграничной перевозки
опасных отходов и их удаления |
Ст. 2. Определения
П.2 С) «ущерб» означает:
1. затраты на меры по восстановлению пострадавшей
окружающей среды, ограниченные затратами
на меры, которые фактически приняты или
должны быть приняты
2. затраты на превентивные меры, включая
любые потери или ущерб, причиненные такими
мерами, при условии, что такой ущерб является
следствием или результатом опасных свойств
отходов, являющихся объектом трансграничной
перевозки и удаления опасных отходов
и других отходов, на которые распространяется
действие Конвенции.
Ст.14 Страхование и другие финансовые
гарантии
Лица, несущие ответственность… обеспечивают
или поддерживают в течение периода исковой
давности страхование, обязательства
или другие финансовые гарантии, покрывающие
их ответственность… в объеме не менее
чем минимальные пределы, определенные
в п.2 приложения В. |
14. |
Европейская конвенция
о ландшафтах
(Флоренция, 20 октября 2000 г.)
ETS N 176 (не ратифицирована РФ) |
E. Имплементация
Для осуществления ландшафтной политики каждая Сторона обязуется создать соответствующие
инструменты по охране и (или) планированию
ландшафтов и управление ими. |
15. |
Конвенция
об охране дикой фауны и флоры
и природных сред обитания в Европе
(Берн, 19 сентября 1979 г.) (не
ратифицирован РФ) |
Каждая Договаривающаяся Сторона
принимает соответствующие и
необходимые законодательные и
административные меры по обеспечению специальной
охраны видов дикой флоры |
16. |
^ Международная Конвенция об ответственности
и компенсации за ущерб в связи с перевозкой
морем опасных и вредных веществ
(Лондон, 3 мая 1996 года) |
Обязательное страхование
собственника судна
Статья 12
1. Собственник судна, зарегистрированного
в государстве - участнике и фактически
перевозящего опасные и вредные вещества,
должен для покрытия своей ответственности
за ущерб на основании настоящей Конвенции
осуществить страхование или предоставить
иное финансовое обеспечение, например
гарантию банка или аналогичного финансового
учреждения, на сумму, устанавливаемую
путем применения пределов ответственности,
предусмотренных в пункте 1 статьи 9.
2. Свидетельство об обязательном страховании,
удостоверяющее наличие страхования или
иного финансового обеспечения, имеющего
силу в соответствии с положениями настоящей
Конвенции, выдается каждому судну после
того, как соответствующий орган государства
- участника установит, что требования
пункта 1 выполнены. В отношении судна,
зарегистрированного в государстве - участнике,
такое свидетельство об обязательном
страховании выдается или удостоверяется
соответствующим органом государства
регистрации судна; в отношении судна,
не зарегистрированного в государстве
- участнике, оно может выдаваться или
удостоверяться соответствующим органом
любого государства - участника. Это свидетельство
об обязательном страховании должно по
форме соответствовать образцу, приведенному
в Приложении I, и содержать следующие
сведения:
a) название судна, его отличительный номер
или позывной сигнал и порт регистрации;
b) наименование и местонахождение основного
коммерческого предприятия собственника
судна;
c) опознавательный номер судна, присвоенный
ИМО;
d) вид и срок действия обеспечения;
e) наименование и местонахождение основного
коммерческого предприятия страховщика
или другого лица, предоставившего обеспечение,
и, в соответствующих случаях, местонахождение
предприятия, которое осуществило страхование
или предоставило обеспечение; и
f) срок действия свидетельства, который
не может превышать срока действия страхования
или иного обеспечения.
3. Свидетельство об обязательном страховании
составляется на официальном языке или
языках государства, в котором оно выдается.
Если этот язык не является ни английским,
ни французским, ни испанским, текст должен
содержать перевод на один из этих языков.
4. Свидетельство об обязательном страховании
хранится на борту судна, а его копия сдается
на хранение органу, ведущему судовой
реестр, или, если судно не зарегистрировано
в государстве - участнике, - органу государства,
в котором выдается или удостоверяется
свидетельство.
5. Страхование или иное финансовое обеспечение
не удовлетворяет требованиям настоящей
статьи, если его действие может прекратиться
по иным причинам, чем истечение указанного
в свидетельстве в соответствии с пунктом
2 срока действия страхования или иного
обеспечения, до истечения трех месяцев
с даты уведомления о таком прекращении,
сделанного органу, указанному в пункте
4, кроме случаев, когда в этот период было
выдано свидетельство об обязательном
страховании. Предшествующие положения
применяются аналогичным образом ко всякому
изменению, в результате которого страхование
или обеспечение прекращает удовлетворять
требованиям настоящей статьи.
6. С соблюдением положений настоящей статьи
государство регистрации судна определяет
условия выдачи и действия свидетельства
об обязательном страховании.
7. Свидетельства об обязательном страховании,
выдаваемые или удостоверяемые в пределах
компетенции государства - участника в
соответствии с пунктом 2, признаются другими
государствами - участниками для целей
настоящей Конвенции и рассматриваются
другими государствами - участниками как
имеющие такую же силу, что и свидетельства
об обязательном страховании, выдаваемые
или удостоверяемые ими, даже если они
выданы или удостоверены в отношении судна,
не зарегистрированного в государстве
- участнике. Государство - участник может
в любой момент обратиться к государству,
выдавшему или удостоверившему свидетельство,
с просьбой о консультации, если оно считает,
что страховщик или гарант, указанный
в свидетельстве об обязательном страховании,
не способен в финансовом отношении выполнить
обязательства, налагаемые настоящей
Конвенцией.
8. Всякое требование о компенсации ущерба
может быть предъявлено непосредственно
к страховщику или к иному лицу, предоставившему
финансовое обеспечение ответственности
собственника судна за ущерб. В таком случае
ответчик, даже если собственник судна
не имеет права ограничить свою ответственность,
может воспользоваться пределами ответственности,
предписанными в соответствии с пунктом
1. Ответчик может также представить те
возражения, на которые имел бы право сослаться
сам собственник судна, кроме ссылок на
банкротство или ликвидацию предприятия
собственника судна. Кроме того, ответчик
может воспользоваться для своей защиты
тем возражением, что ущерб возник вследствие
умысла самого собственника судна, но
он не может использовать никакое другое
из средств защиты, на которое он имел
бы право сослаться в деле, возбужденном
против него собственником судна. Ответчик
во всех случаях имеет право требовать,
чтобы собственник судна был привлечен
к участию в деле в качестве соответчика.
9. Любые суммы, предоставление которых
гарантируется страхованием или иным
финансовым обеспечением в соответствии
с пунктом 1, используются исключительно
для удовлетворения требований, предъявляемых
на основании настоящей Конвенции.
10. Государство - участник не должно разрешать
плавающему под его флагом судну, к которому
применяется настоящая статья, осуществлять
коммерческую деятельность, если оно не
имеет свидетельства, выданного в соответствии
с пунктом 2 или 12.
11. С соблюдением положений настоящей
статьи каждое государство - участник
обеспечивает, чтобы согласно его национальному
законодательству страхование или иное
обеспечение на сумму, указанную в пункте
1, имелось в отношении каждого судна, независимо
от места его регистрации, входящего в
порт на его территории или покидающего
его либо прибывающего к прибрежному сооружению
в его территориальном море или отходящего
от него.
12. Если страхование или иное финансовое
обеспечение не предоставлено в отношении
судна, принадлежащего государству - участнику,
относящиеся к ним положения настоящей
статьи не применяются к такому судну,
но это судно должно иметь свидетельство
об обязательном страховании, выданное
соответствующим органом государства
регистрации судна, удостоверяющее, что
судно является собственностью этого
государства и что ответственность судна
обеспечена в пределах, предписанных в
соответствии с пунктом 1. Такое свидетельство
об обязательном страховании, насколько
возможно, должно соответствовать образцу,
предусмотренному в пункте 2. |
17. |
Соглашение
о взаимодействии в области
экологии и охраны окружающей природной
среды
(Москва, 8 февраля 1992 г.) |
Статья 2.
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются
на своей территории:
создать и поддерживать специальные силы
и средства, необходимые для предупреждения
экологических катастроф, бедствий, аварий
и ликвидации их последствий; |