Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Января 2011 в 16:11, реферат
Культура в общефилософском понимании этого слова есть исторически определенный уровень развития общества, творческих сил и способностей человека, выраженный в типах и формах организации жизнедеятельности людей, а также в создаваемых ими материальных и духовных ценностях.
Я вполне разделяю вашу точку зрения на...
Мы ничего не имеем против...
Это, на наш взгляд, очень хорошая идея.
Я полностью согласен с вашим мнением о...
Мое представление... полностью совпадает с вашим.
Ваши условия в целом для меня приемлемы.
Можно считать, что в основном мы договорились.
Выражения желания отстаивать свою точку зрения:
Я предлагаю вернуться к обсуждению этого пункта с несколько иных позиций.
Но давайте рассмотрим и другие стороны этого решения.
Мне бы хотелось получить от вас дополнительную информацию по этому вопросу.
Мне кажется, что мы несколько отклонились от темы нашего разговора. Поэтому я предлагаю вернуться к обсуждению предыдущего пункта нашего соглашения.
Я вижу решение этого вопроса по-другому. В связи с этим я хотел бы пояснить...
Я полагаю, что вы согласитесь с наличием и другого варианта решения этого вопроса, который мне хотелось бы сейчас с вами обсудить.
Хотелось бы, чтобы вы уточнили вопрос о...
Думаю, что следует обсудить и другие стороны этого вопроса.
Мне хотелось бы еще раз вернуться к обсуждению вопроса о...
Может быть, вам будет интересно узнать заключение экспертов по этому вопросу.
Выражение просьбы:
Вы нас очень обяжете, если согласитесь...
Не могли бы вы...
Мы хотим обратиться к вам с просьбой о...
Если вас особенно не обременит (затруднит)...
Я буду очень признателен (благодарен), если...
Мы очень рассчитываем на вашу помощь в...
Я хотел бы просить вас о...
С вашей стороны будет очень любезно, если...
Выражение извинения:
Приносим наши извинения за...
Еще раз прошу меня извинить за...
Примите наши извинения за...
Мы искренне сожалеем, что...
Я должен извиниться перед вами за...
Выражение сомнения и неопределенности:
У меня пока не сложилось окончательного мнения по этому поводу.
Меня несколько смущает наличие...
Я бы очень просил вас уточнить... поскольку по этому факту у меня есть противоположная информация.
Мне не совсем понятно ваше желание, связанное с...
У меня большое сомнение в необходимости...
Мне кажется, что этот вариант решения несколько преждевременен.
Я бы предпочел другое решение этой задачи.
Выражение неодобрения, несогласия и отказа:
В целом ваше предложение приемлемо, но...
Наша точка зрения несколько расходится с вашей.
Здесь мы исходим из несколько иного понимания...
Мы придерживаемся иной точки зрения.
В принципе мы согласны с большинством ваших..., но у нас есть ряд возражений и замечаний.
Согласиться с вашим вариантом... трудно, поскольку его реализация может вызвать определенные затруднения.
Нас не вполне устраивают предложенные вами условия.
Мы видим решение этой проблемы в несколько ином свете.
Сожалеем, что наше финансовое положение не позволяет удовлетворить вашу просьбу.
К сожалению, принять условия мы не можем.
Мы высоко ценим Ваши усилия, но, к сожалению, вынуждены ответить отказом.
Выражение желания уйти от ответа:
На ваш вопрос трудно дать однозначный ответ. Дело в том, что...
На это можно ответить только в самом общем виде.
Я вижу это только в самых общих чертах.
Мне трудно судить об этом.
Я затрудняюсь дать вам точный ответ.
К сожалению, точной информацией об этом мы не располагаем.
Нам об этом неизвестно, поэтому ничего определенного сказать по этому поводу мы не можем.
Фразы, свидетельствующие о завершении беседы:
Итак, мы подходим к концу нашей беседы.
Давайте подведем итоги наших договоренностей.
В заключение беседы я хотел бы...
Я полагаю, что сегодня мы обсудили все наши вопросы.
Я считаю, что эту проблему... можно считать решенной.
Позвольте мне от имени нашей фирмы поблагодарить вас за участие в сегодняшнем обсуждении и выразить надежду на дальнейшее сотрудничество с вами.
Я
хочу выразить искреннюю благодарность
за то, что вы нашли время принять участие
в нашем обсуждении. Думаю, что вы будете
довольны своим решением.
5.
Речевые штампы, помогающие провести коммерческие
переговоры
Фразы, помогающие представить свою фирму:
Наша фирма создана (образована в... году. Ее учредителями являются... Годовой оборот фирмы составляет...
Фирма специализируется (на..., в области...)
Фирма оказывает услуги...
Фирма осуществляет посредничество...
Фирма производит продажу...
Фирма выпускает...
Фразы, используемые для выражения цели визита:
Мы приехали, чтобы (обсудить вопрос, предложить свои услуги...)
Целью нашего визита является (подписание договора, контракта, соглашения, открытие СП и т.п.)...
Наша фирма намерена...
Мы хотим (хотели бы)...
Фразы, связанные с выражением коммерческих предложений:
Наша фирма (компания):
i готова осуществлять поставки...
i может поставлять...
i готова продавать (производить продажу)...
i может закупать в больших и малых партиях...
i ищет партнера (для, с целью)...
i намерена создать СП по производству...
i предлагает услуги в области...
Фразы, позволяющие указать на форму сделки:
Фирма готова обсудить валютные сделки.
Фирма предлагает использовать бартерные контакты.
Фирма готова рассмотреть варианты бартерных и компенсационных сделок.
Мы предлагаем заключить бартерную сделку.
Мы можем согласиться на клиринговые сделки.
Фразы, дающие возможность уточнить содержание сделки (контракта):
Какой контракт вы хотели бы заключить?
На что вы хотите заключить контракт?
На какой срок этот контракт рассчитан?
Какой
контракт вас больше устраивает: долгосрочный
или краткосрочный?
6.
Основные требования к деловому разговору
Первое и непременное требование к деловому разговору -- правильность речи говорящих. Хотя нормы устной деловой речи не так строги, как у ее письменной формы, говорящие обязаны стремиться к правильности своего языка.
Употребление сложных предложений -- отличительная черта письменной деловой речи. В разговорной речи следует использовать простые предложения, причем очень часто -- неполные (отсутствие тех или иных слов восполняется жестами, мимикой, телодвижениями).
Однако "человеческое общение на три четверти состоит из общения речевого (речь и слушание)".
Речевые нормы общения требуют бережного и внимательного отношения к себе, так как нарушение этих норм может иметь самые негативные последствия, поскольку даже случайно не к месту сказанное слово может привести к конфликту.
Речь должна отличаться ясностью, отчетливостью, доступным темпом. Психологи утверждают, что усиление темпа речи экономит время незначительно, но приносит непоправимый вред разборчивости и усвояемости речи. Не секрет, что в любой беседе важно обращать внимание не только на то, что сказать, но и на то, как это сказать. Об этом часто, особенно в нервозной обстановке, забывают.
На самом деле интонация речи несет немалую психологическую и этическую нагрузку или, лучше сказать, информацию о личности.
Бернард Шоу отмечал, что есть только один способ написать слова "да" и "нет", но существует пятьдесят способов их произнести и воспроизвести. Это высказывание очень верно характеризует огромное значение интонации в разговоре. Много зависит и от нашего словарного запаса и от умения выбрать выразительное слово.
Важнейшими условиями нормативной речи являются правильный отбор слов, их лексическая сочетаемость. В то же время при выборе лексических средств следует уделять внимание и благозвучию речи. Возможности языка в этом отношении огромны.
Особенно распространенным недостатком говорящих деловых людей являются ошибки в произношении и ударении, которые отвлекают от существа сказанного и создают негативный психологический фон. Поэтому следует постоянно следить за правильным произношением и ударением. Далее приведены слова, в которых в процессе делового разговора делаются чаще всего неправильные ударения. Мало обратить на них внимание, следует их запомнить для того, чтобы не попасть впросак. Валовой, оптовый, одновременно, эксперт, созвонимся, принять, начать, алкоголь, августовский, видение (способность видеть), видение (призрак), диалог (не диалог), дистиллированный, добыча, договор (мн. договоры), договоренность, документ, заговор, занятой (человек), занятый (дом), запасной и запасный (выход), избалованный, изваяние (не изваяние), квартал (четверть года), километр, партнер, колосс, магазин (не магазин), арбуз, баловать, верба, ворота, диалог, каталог, кремень, кухонный, ненависть, обеспечение, облегчить, откупорить, отчасти, прирост, ракурс, статуя, столяр, судно, таможня, феномен, фольга, хозяева, цыган, экскурс.
Следует помнить, что в ряде слов допускается двоякие ударения: индустрия и индустрия, кета (рыба) и кета, планёр и планер, хаос и хаос и т.д.
Правильная деловая речь предполагает соблюдение языковой нормы также в лексике и стилистике. Ошибки в словоупотреблении, употребление жаргонных жаргонных слов мешают говорящему донести до слушателя свою мысль.
В приведенных предложениях (из периодической печати), например, нарушена лексическая сочетаемость.
"Наступила война" -- следует знать, что наступает то, что закономерно, неизбежно: наступает утро, наступает весна.