Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Декабря 2013 в 22:50, курсовая работа
Цель исследования – изучить Механизм правового регулирования слияний и поглащений мировых нефте-газовых компаний (на примере итальянской компании Эни).
Задачи:
- изучить современные представления о слияниях и поглощениях;
- дать классификацию основных типов слияний и поглощений компаний;
- проанализировать специфику поглощений в России;
- рассмотреть слияние и поглощение в нефтегазовой отрасли;
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………3
ГЛАВА 1. СЛИЯНИЯ И ПОГЛОЩЕНИЯ КОМПАНИЙ В РЫНОЧНОЙ ЭКОНОМИКЕ
1.1. Современные представления о слияниях и поглощениях…………..6
1.2. Классификация основных типов слияний и поглощений компаний…………………………………………………………………………13
1.3. Специфика поглощений в России………………………………….18
ГЛАВА 2. СЛИЯНИЕ И ПОГЛОЩЕНИЕ НА ПРИМЕРЕ ИТАЛЬЯНСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ НЕФТЯНОЙ КОМПАНИИ
2.1.Слияния и поглощения в нефтегазовой отрасли……………………..25
2.2. Сведения о компании «Энте»………………………………………....29
2.3. Операция «Чистые руки» и слияние ЭНИ……………………………30
ГЛАВА 3. Перспективы изменения корпоративного и смежного законодательства о слияниях и поглощениях………………………………………………………………..36
ВЫВОДЫ……………………………………………………………………48
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………………….52
С другой стороны, в условиях
российского правопорядка существует
риск «использования» миноритарного
акционера в целях
2. Привилегированные акции: проблема распространения требований о выкупе на привилегированные акции действительно требует разрешения. Здесь определенно можно говорить о наличии резерва для совершенствования регулирования15.
Закон определяет, что
обязанность направлять обязательное
предложение возникает у
Также требует разрешения вопрос применения дисконтов к стоимости привилегированных акций. По свидетельству специалистов, при абсолютно одинаковом объеме прав, предоставляемых привилегированными акциями в соответствии с уставом общества, в одном случае стоимость акций эмитента принималась за 100% от стоимости обыкновенных акций, в другом случае за 30%. Вряд ли подобный разброс цен может быть обусловлен исключительно объективными факторами.
В целях предотвращения злоупотреблений предлагается уточнить положения закона о выкупе привилегированных акций.
3. Проблема
определения группы
Возможно, для целей главы 11 прим Закона было бы целесообразным использовать термин «взаимосвязанные лица» вместо термина «аффилированные лица», определив, что взаимосвязанными лицами являются: лицо, владеющее 50 и более процентами в уставном капитале иной компании и сама такая компания; компания, члены ее органов управления и их родственники; физические лица, находящиеся в близком родстве.
Существуют определенные проблемы и в области раскрытия информации. Конструкция закона подразумевает «формальное» по сути соблюдение требований о раскрытии информации - достаточно раскрыть информацию о бенефициарных собственниках первого уровня, наиболее близко стоящих к соответствующей оффшорной компании, что совсем не означает получение адекватной информации о лицах, реально стоящих за поглощением. В частности, для размещения акций на зарубежных фондовых площадках предусмотрена значительно более эффективная процедура раскрытия информации обо всех (вплоть до конечного физического лица) бенефициарах, в интересах которых осуществляется держание. В этой связи возможно более детально рассмотреть в законе соответствующие вопросы.
Необходимо отметить, что решение соответствующих проблем возможно осуществлять как в рамках разрабатываемого МЭРиТ пакета законопроектов в части совершенствования регулирования правоотношений аффилированных лиц и раскрытия информации о бенефициарных собственниках, так и посредством внесения «точечных» изменений в Закон об АО – вопрос в большей или меньшей «оперативности» того или иного решения.
4. Обоснованно
ли существование в законе
норм о добровольном предложени
Возможно, следовало бы в принципе отказаться от норм, регулирующих подачу добровольного предложения, определив при этом, что любое заинтересованное лицо в любое время может подать предложение, отвечающее признакам обязательного. Или, по крайней мере, установить, что акционер, владеющий более 30% акций общества, вправе направить иным акционерам предложение в любое время по своему желанию, а не только в случаях, когда его пакет пересекает границы в 50 и 75%.
5. Очевидно, требуется внесение юридико-технических и уточняющих поправок в текст закона и подзаконных актов с целью недопущения возникновения практических проблем реализации и упорядочения судебной практики. Подробное освещение практических проблем не входит в задачи доклада, вместе с тем глава ХI.1 – достаточно редкий пример оперативного реагирования законодателя на нужды участников оборота, и мы готовы в дальнейшем рассматривать и учитывать предложения предпринимательского сообщества в рамках законопроектной деятельности Министерства.
ВЫВОДЫ
Практика показывает,
что в настоящее время сделки
по слияниям и поглощениям представляют
собой преобладающую часть
Сотрудничество и объединение хозяйственных обществ, основанных на объединении капиталов, из разных государств-членов является необходимым. Однако хозяйственные общества, основанные на объединении капиталов, испытывают в Сообществе многочисленные трудности на законодательном и административном уровне при осуществлении между собой трансграничных слияний. Поэтому с целью обеспечить завершенный характер и функционирование внутреннего рынка нужно предусмотреть положения Сообщества, призванные облегчить осуществление трансграничных слияний между различными видами хозяйственных обществ, основанных на объединении капиталов, которые подчиняются законодательствам разных государств-членов.
Законодательство государств-
С целью облегчить операции по трансграничному слиянию необходимо предусмотреть, то каждое хозяйственное общество, участвующее в трансграничном слиянии, а также каждое заинтересованное третье лицо продолжают подчиняться положениям и формальностям того национального законодательства, которое применялось бы в случае национального слияния. Необходимо, чтобы никакие положения и формальности национального законодательства, не вводили ограничений на свободу учреждения или на свободное передвижение капиталов, за исключением случаев, когда такие ограничения могут быть обоснованы в соответствии с судебной практикой Суда Европейских сообществ, в частности, потребностями общего интереса, и чтобы они одновременно являлись необходимыми для удовлетворения подобных императивных потребностей и соразмерными этим потребностям.
Совместный проект трансграничного слияния должен составляться в идентичной редакции для каждого из заинтересованных хозяйственных обществ в разных государствах-членах. Поэтому надлежит определить минимальное содержание этого совместного проекта, оставляя заинтересованным хозяйственным обществам возможность по соглашению друг с другом устанавливать другие элементы проекта.
Для защиты интересов
участников хозяйственных обществ
и третьих лиц следует
Законодательство всех государств-членов в отношении каждого из сливающихся обществ должно предусмотреть подготовку на национальном уровне заключения о проекте трансграничного слияния со стороны одного или нескольких экспертов. Чтобы ограничить расходы на проведение экспертизы в рамках трансграничного слияния, следует предусмотреть возможность подготовки единого заключения, предназначенного для всех участников хозяйственных обществ, которые участвуют в операции по трансграничному слиянию. Совместный проект трансграничного слияния должен получить одобрение со стороны общего собрания каждого из этих обществ.
С целью облегчить операции по трансграничному слиянию следует предусмотреть, что контроль за завершением и законностью процесса принятия решений в рамках каждого из сливающихся обществ должен проводиться национальным органом, компетентным в отношении каждого их этих обществ, в то время как контроль за завершением и законностью трансграничного слияния должен проводиться национальным органом, компетентным в отношении хозяйственного общества, которое выступает результатом трансграничного слияния. В качестве соответствующего национального органа может выступать суд, нотариус или любой другой компетентный орган, назначенный заинтересованным государством-членом. Следует также уточнить национальное законодательство, согласно которому определяется день вступления в силу трансграничного слияния; данным законодательством выступает то, которому подчиняется хозяйственное общество, выступающее результатом трансграничного слияния.
Для защиты интересов
участников хозяйственных
Права работников,
отличные от прав на участие
в управлении, должны и далее
организовываться в
Если в каком-либо из
сливающихся обществ работники
имеют права на участие в управлении
согласно условиям, закрепленным настоящей
Директивой, а национальное законодательство
государства-члена, где имеет свой
юридический адрес
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ