Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Апреля 2013 в 11:42, реферат
Изучение сюжетной системы романа (в дальнейшем мы, не прибегая уже к оговоркам, будем иметь в виду классический роман XIX в., оставляя в стороне как более ранние, так и более поздние формы этого жанра) связано с рядом трудностей. Роман представляется столь живым, многообразным и текучим явлением, он настолько связан с изменчивыми формами злободневной реальности, что опыты типологического изучения произведений этого жанра могут показаться заранее обреченными на неудачу. Естественным представляется вывод: сколько крупных художественных произведений в жанре романа, столько и различных сюжетов.
Изучение сюжетной системы
романа (в дальнейшем мы, не прибегая
уже к оговоркам, будем иметь
в виду классический роман XIX в., оставляя
в стороне как более ранние,
так и более поздние формы
этого жанра) связано с рядом
трудностей. Роман представляется столь
живым, многообразным и текучим
явлением, он настолько связан с
изменчивыми формами
Введенное М.М.Бахтиным понятие хронотопа1 существенно продвинуло изучение жанровой типологии романа. Тем более заметны неудачи применения к роману модели, разработанной В.Я.Проппом для волшебной сказки. Все опыты расширительного толкования пропповской модели и применения ее к нефольклорным повествовательным жанрам (от чего решительно предостерегал сам В.Я.Пропп) дали, в общем, негативные результаты. Причину этого следует искать в принципиальном отличии сказочного и романного текста. Структура волшебной сказки отличается простотой и устойчивостью. Она имеет «закрытый» характер и, если говорить не о генезисе, а о взаимодействии с миром внехудожественной реальности, на протяжении своего тысячелетнего бытования предохранена от контактов. Этим определяется интернациональный характер волшебной сказки и то, что «все волшебные сказки однотипны по своему строению»2. Если внесказочная реальность вторгается в текст («тут Иван стал в змея из нагана палить»), то она не проникает в структуру ее сюжета. Эпизод этот все равно будет включаться в набор вариантов функции «бой» (по Проппу). Функция «победа» в сюжетной структуре волшебной сказки может выполняться синонимическими и создающими варианты сюжета, но безразличными с точки зрения его константной схемы разновидностями ситуации: антагонист «побеждается в открытом бою», «побеждается при состязании», «проигрывает в карты», «проигрывает при взвешивании», «убивается без предварительного боя», «изгоняется». С точки зрения сказки, это варианты одного сюжета. В романе (или в подвергшихся, по выражению М.М.Бахтина, «романизации других жанрах»3) это были бы другие сюжеты. В «Маскараде» Лермонтова Звездич, вызывающий Арбенина на дуэль («открытый бой»), Арбенин, мстящий с помощью карт, или Трущов, который:
...в Грузии служил.
Иль послан был с каким-то генералом,
Из-за угла кого-то там хватил... 4 -
(«антагонист убивается
без предварительного боя»), представляют
три различных сюжета, не равноценно
замещающих, а исключающих друг
друга. Если представить себе,
чтобы улан и казначей в
«Тамбовской казначейше»
В «Театральном романе» Булгакова
смысл конфликта между
Стремление театра второй половины XIX в. к отказу от декораций и «вещей» вырывает театр из орбиты романа и сближает его с мистерией.
Приведем еще пример: в балладе Бюргера «Ленора» жених героини пал в войске Фридриха у стен Праги. Жуковский, трансформируя «Ленору» в «Людмилу», актуализировал сюжет, перенеся место гибели жениха в район кампании 1807 г. (значимость этого переноса для читателей была отмечена Шевыревым5):
Близ Наревы дом мой
тесный...
Там, в Литве, краю чужом...
Однако фольклоризм баллады
проявляется в том, что при
описании сюжета «мертвый жених» разница
между «Ленорой» и «Людмилой»
окажется не релевантной. Обе баллады
- варианты одного сюжета. Между тем,
если представить себе роман в
формах XIX в., перенесение исторического
места и времени неизбежно
породило бы другой сюжет. В «Пиковой
даме» между Лизаветой
Одновременно и внутренняя
структура сюжетной организации
современного романа принципиально
отличается от канонов фольклорного
нарративного текста. В последнем
случае, говорят ли о сюжете как
сумме мотивов (Веселовский) или
функций (Пропп), подразумевается строгая
иерархическая замкнутость
Для того чтобы стать сюжетной
единицей, встречающийся в романном
тексте элемент должен обладать «свободой
действия», т.е. способностью входить
с другими элементами в автоматически
не предсказуемые комбинации. Естественно,
это чаще всего происходит с персонажами,
которые становятся в романе основными
сюжетными единицами. Однако могут
становиться участниками «
При этом не все персонажи являются в точном значении «действующими лицами». Они разделяются на субъекты и объекты действий. Сюжетная роль первых и вторых различна.
В связи со сказанным делается
очевидным, что поэтика сюжета в
романе - это в значительной мере
поэтика героя, поскольку определенный
тип героя связан с определенными
же сюжетами. Это особенно заметно
в циклах повествовательных текстов
(новелл, романов, кинофильмов) со сквозным
героем. Очевидно, что участие Шерлока
Холмса, Растиньяка или Шарло - Чарли
Чаплина значительно
Аналогично меняется и
функция реалий. Деталь-реалия в
повествовательных фольклорных
текстах внесюжетна. Если она не
принадлежит к разряду «
В романе XIX в. деталь сюжетна.
Если в фольклорных жанрах схема
сюжета исходно дана и каждый клишированный
элемент этой схемы определяет выбор
последующего, то в романе возмущающее
действие на сюжет внесюжетных элементов
создает лавинообразный рост сюжетных
возможностей. Та или иная бытовая
деталь или сцепление обстоятельств,
повышаясь до уровня сюжетного элемента,
создает новые возможности
Для того чтобы представить себе, как влияет «активность вещей» на построение сюжета, сопоставим, с этой точки зрения, театр и кинематограф. В театре вещь - реквизит, обстоятельство или объект поступка. Она пассивна и не имеет «своей воли». В кинематографе вещи наделяются самостоятельностью поведения и приобретают свойства личности, становясь иногда субъектом действия. В одном из ранних фильмов братьев Люмьер зрители были поражены тем, что на заднем фоне деревья колышутся от ветра: они привыкли к неподвижным декорациям. Движущиеся деревья как бы становятся действующими лицами.
В кинематографе, как и
в романе, носителями сюжетного развития
становятся персонажи (включая в
эту категорию образы людей, вещей,
социокультурные символы и
Сказанное связано с тем,
что элементы текста - наименования
предметов, действий, имена персонажей
и т.п. - попадают в структуру данного
сюжета, уже будучи отягчены предшествующей
социально-культурной и литературной
семиотикой. Они не нейтральны и
несут память о тех текстах, в
которых встречались в
Если к этому добавить
особенности романного слова, глубоко
проанализированные М.М.Бахтиным и
открывающие почти
Структуру, которую можно себе представить как совокупность всех текстов данного жанра, всех черновых замыслов, реализованных и нереализованных, и, наконец, всех возможных в данном культурно-литературном континууме, но никому не пришедших в голову сюжетов, мы будем называть сюжетным пространством.
Резко возрастающее в XIX в. разнообразие сюжетов привело бы к полному разрушению повествовательной структуры, если бы не компенсировалось на другом полюсе организации текста тенденцией к превращению больших блоков повествования и целых сюжетов в клише. Пристальный анализ убеждает, что безграничность сюжетного разнообразия классического романа, по сути дела, имеет иллюзорный характер: сквозь него явственно просматриваются типологические модели, обладающие регулярной повторяемостью. Закон, нарушение которого делает невозможной передачу информации, подразумевающий, что рост разнообразия и вариативности элементов на одном полюсе обязательно должен компенсироваться прогрессирующей устойчивостью на другом, соблюдается и на уровне романного сюжетостроения. При этом непосредственный контакт с «неготовой, становящейся современностью» парадоксально сопровождается в романе регенерацией весьма архаических и отшлифованных многими веками культуры сюжетных стереотипов. Так рождается глубинное родство романа с архаическими формами фольклорно-мифологических сюжетов.
В силу уже отмеченной проницаемости сюжетного пространства романа для внеположенной ему культурной семиотики разные типы культуры характеризуются различными сюжетными пространствами (что не отменяет возможности выделить при генетическом и типологическом подходе сюжетные инварианты). Поэтому можно говорить об историко-эпохальном или национальном типах сюжетного пространства. В данном случае нас будет интересовать русский роман XIX в.
Объект этот тем более
интересен, что генетически сюжетика
русского романа XIX в. восходит к европейской,
и еще с XVIII в. она строится практически
по одним и тем же схемам. Национальное
своеобразие остается в пределах
бытовой окраски действия, но не
проникает еще в самое
Для русского романа XIX в. актуальными
оказываются некоторые
Мы уже отмечали, что особенностью сюжетообразующего персонажа являются его активность и относительная свобода по отношению к обстоятельствам9. Это привело к тому, что определенные черты сюжетообразующих персонажей были унаследованы от эпохи романтизма. В романтической поэтике активный герой, строитель сюжета, был героем зла. Именно он - демон, падший ангел - присваивал себе свободу нарушать установленные Богом законы. Активность мыслилась как активность злой воли. Аморальный в глазах толпы герой, однако, был не аморален, а внеморален. Ценой безграничного одиночества он покупал величие и право быть выше нравственного суда других людей.