Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Ноября 2012 в 15:03, курс лекций
Работа содержит курс лекций по дисциплине "Культура речи"
Конспект лекций
Раздел 1. Культура речи: аспекты и критерии
Тема 1. Язык как средство общения
План темы:
Основные понятия: культура речи, коммуникативные качества хорошей речи, коммуникативная компетенция, речевая коммуникация, коммуникативный акт, речевой жанр.
1. Цели и задачи курса «Русский язык и культура речи»
Курс «Русский язык и культура речи» ставит перед собой следующие цели:
Чтобы достичь эти цели, необходимо:
1) научиться говорить правильно, т.е. употреблять языковые единицы в соответствии с требованиями ортологии – науки о правильности речи;
2) научиться говорить выразительно, т.е. составлять текст в соответствии с требованиями риторики – науки о выразительной речи;
3) научиться а) выбору языковых
средств, характерных для
Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме (à Это те качества речи, которые обеспечивают достижение цели общения при соблюдении языковых и этических норм).
Культура речи имеет 3 аспекта: нормативный, коммуникативный, этикетный. Нормативный аспект культуры речи предполагает владение языковыми нормами, т.е. знание правил использования языковых единиц в литературной речи (правильно класть, а не ложить; инженеры, а не инженера; созвони’мся, а не созво’нимся; заведующий кафедрой, а не кафедры; согласно приказу, а не приказа; возможность предоставилась, а не представилась и др.).
Коммуникативный аспект культуры речи связан с тем влиянием, которое оказывает на речь обстановка (сфера и ситуация) общения. Сфера общения определяет выбор стиля речи (разговорный, официально-деловой, научный, публицистический, литературно-художественный), а ситуация общения (например, официальная/неофициальная ситуация, количество коммуникантов: два-три-несколько и др.) определяет
а) выбор речевого жанра,
б) объем высказывания и его вид (монолог/диалог/полилог),
в) приспособление речи к потребностям и возможностям адресата (его знанию предмета речи, интересам, эрудиции и т.п.).
Коммуникативный аспект культуры речи в реальной практике общения раскрывается как коммуникативные качества речи (à это те свойства речи, которые обеспечивают оптимальное общение участников коммуникации).
К коммуникативным качествам хорошей речи относятся:
1) правильность (соблюдение норм литературного языка на всех его уровнях); 2) логичность (владение логикой изложения); 3) точность (точность словоупотребления, определяется знанием предмета речи, логикой мышления, умение выбирать нужные слова для оформления мысли); 4) лаконизм (краткость и четкость выражения идеи, замысла); 5) ясность (понятность речи для адресата сообщения); 6) богатство (количество и разнообразие языковых средств, которыми владеет говорящий); 7) выразительность (воздействие речи на адресата); 8) чистота (отсутствие в речи элементов, чуждых литературному языку: вульгаризмов, просторечия, жаргона, слов-паразитов); 9) уместность (выбор уместных для данной ситуации общения языковых средств выражения).
Этикетный аспект культуры речи – это владение говорящим нормами речевого этикета, принятыми в данном обществе. Речевой этикет – это общепринятый порядок культурного речевого общения, знание и использование в речевых ситуациях устойчивых выражений, соответствующих правилам вежливости (этикетные стереотипы приветствия, прощания, знакомства, благодарности, извинения, просьбы и т.п.).
Итак, изучение настоящего курса нацеливает на практическое овладение языком как средством общения в разных сферах деятельности и прежде всего в деловой и учебно-научной. Формированию коммуникативно-речевой компетенции будущего специалиста служит главная установка курса – повысить уровень культуры мышления и культуры речевого общения.
2. Коммуникативно-речевая компетенция личности
Коммуникативная компетенция – это владение языком, т.е. соединение знания языка с опытом речевого общения, в процессе которого личность формирует свою систему речевого поведения в различных коммуникативных событиях и ситуациях.
В состав этой системы входит владение коммуникативными ролями (ролями говорящего и слушающего), а также социальными ролями, речевыми стратегиями и тактиками, этическими и этикетными нормами, принятыми в данной культуре.
3.
Основные положения теории
Речевая коммуникация – процесс установления и поддержания целенаправленного, прямого или опосредованного контакта между людьми при помощи языка.
Средства передачи информации от человека к человеку разделяются на вербальные (словесные) и невербальные. Вербальная коммуникация – это общение с помощью слов, невербальная – это передача информации с помощью внесловесных символов и знаков (например, рисунков). К средствам невербальной коммуникации относят: взгляд, мимику, жесты, движения, позы.
Модель речевой коммуникации. В основе речевой коммуникации лежит определенная модель. Компонентами этой модели являются:
1. Отправитель информации (или адресант) – говорящий или пишущий человек.
2. Получатель информации (или адресат) – читающий или слушающий человек.
3. Сообщение – текст в устной или письменной форме – неотъемлемая часть модели, поскольку без обмена информацией нет речевой коммуникации (это процесс и результат порождения речи).
4. Контекст (или ситуация) – это обстоятельства, в которых происходит определенное событие. Речь приобретает определенный смысл и может быть понята только в определенной ситуации.
5. Обратная связь – реакция слушающих на высказывание говорящего составляет главный момент общения; ее отсутствие приводит к разрушению коммуникации. Не получая ответ на заданный вопрос, человек чувствует себя задетым и обычно либо добивается ответа, либо прекращает разговор.
Простейшая схема коммуникативеого акта (элементарной единицы речевого общения) включает:
Адресант Адресат
(Отправитель) à сообщение à (получатель)
передача информация
кодирование декодирование
контекст (или ситуация)
В рамках речевого акта отправитель информации (например, говорящий), имея мотив высказывания, строит его во внутренней речи, затем, при переводе во внешнюю речь кодирует в звуки.
Получатель, воспринимая поступающий сигнал, декодирует его и распознает смысл высказывания. У него также возникает мотив высказывания, происходит обмен репликами, то есть осуществляется обратная связь. Таким образом, отправитель и получатель меняются местами, но схема коммуникативного акта остается при этом прежней.
Типы речевой коммуникации определяют по ряду признаков.
а) прямое, или непосредственное, общение с активной обратной связью (например, диалог) и с пассивной обратной связью (например, письменное распоряжение и т.п.);
б) опосредованное общение (например, выступление по радио, телевидению, в средствах массовой тнформации).
а) монолог (речь одного человека);
б) диалог (речь двух людей);
в) полилог (речь нескольких человек).
3. Цель общения:
а) информирование;
б) убеждение (включая побуждение, объяснение и т.п.);
в) развлечение.
4. Характер ситуации:
а) деловое общение (беседа, переговоры, интервью и т.п.)
а) научное общение (доклад на конференции, лекция, дискуссия и т.п.);
б) бытовое общение (разговоры с близкими людьми и т.п.)
Жанры речи. На основе типовых параметров речевой ситуации формируются жанры речи в той или иной сфере общения. Речевая ситуация может включать в себя один жанр (деловая беседа) и несколько жанров (например, в ситуации праздничного застолья обычно представлены жанры тоста, разговорного рассказа, житейского разговора).
Речевой жанр – исторически сложившийся устойчивый тип текстов (рассказ, повесть, беседа, статья, указ, очерк, репортаж и др.). Жанры характерны для монолога и диалога, для устной и письменной речи, официального и неофициального общения.
Вопросы и задания по теме 1:
Тема 2. Культура речи и ее составляющие
План темы:
Основные понятия: язык/речь, функции языка, устная/письменная речь,
языковая норма, речевая ошибка, типы норм, варианты нормы, речевой этикет.
Если язык – это система знаков и символов, то речь – это процесс пользования языком. Речь является реализацией языка, который и обнаруживает себя только через речь.
Основными функциями языка /речи являются:
Особенности устной и письменной формы речи. Речевое общение происходит в двух формах – устной и письменной. В условиях реальной коммуникации наблюдается их постоянное взаимодействие. Любой письменный текст может быть озвучен, т.е. прочитан вслух, а устный текст – записан на магнитофонную пленку.
В чем состоит различие устной и письменной форм речи? Они имеют свои характеристики, которые сводятся к особенностям средств выражения.
Устная речь (у.р.)- это звучащая речь, которая функционирует в сфере непосредственного общения людей.
Письмо - это созданная людьми вспомогательная знаковая система, которая используется для фиксации звукового языка (звуков речи).
Письменная речь (п.р.) – это самостоятельная система коммуникации. Она служит средством общения людей в том случае, когда непосредственное общение невозможно (когда они разделены пространством и временем).
Если у.р. реализуется преимущественно в разговорном стиле, то п.р. является основной формой существования речи в научном, публицистическом, официально-деловом и художественном стилях.
Основные различия между у.р и п.р. представлены в следующей схеме
Устная речь |
Письменная речь: |
О с н о в н ы е - спонтанна; - ориентирована на присут-ствие собеседника. |
х а р а к т е р и с т и к и - продуманна; - ориентирована на восприя-тие высказывания в отсут-ствие собеседника |
О с о б е н н о с т и - неполные предложения; - передача эмоций при помощи интонации, мимики, жеста; - слабая структурная оформ-ленность, допустимость по-вторений, отступлений, уточ-нений и речевых ошибок в процессе речи |
языкогового выражения - полные и в меру необ-ходимости распространенные предложения; - передача эмоций при помощи знаков препинания; - четкая структурная оформ-ленность, строгая логичность и точность изложения мыслей, отсутствие речевых ошибок |
Информация о работе Курс лекций по дисциплине "Культура речи"