Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Июня 2015 в 22:05, курсовая работа
Описание работы
Модест Петрович Мусоргский - великий русский композитор-реалист, создатель ярко самобытного новаторского искусства. Взгляды Мусоргского сложились под воздействием демократических идей 1860-х гг. Композитор видел свою цель в правдивом изображении жизни угнетенного народа, в обличении социальной несправедливости самодержавно-крепостнического строя.
Комическая опера позволяет снять такие
акценты и сделать речитатив средоточием комедийности.
«Сорочинская ярмарка» - опера более комическая,
нежели бытовая, и речитатив в ней, несмотря
на интонационно-психологическую точность
некоторых интонаций (вообще характерную
для творчества Мусоргского9),
становится носителем инварианта комического. В качестве
примеров можно привести разговорную
сцену на ярмарке (Парубок, Парася, Хивря),
диалог Хиври и Черевика («Ну, жинка, а
я нашёл жениха дочке»), диалог Хиври и
Поповича (в плане, написанном Мусоргским,
эта сцена обозначалась как Duettino, что,
видимо, предполагало несколько большую «музыкальность»
и меньшую речитативность, но она не была
написана), сцена «ареста» Кума и Черевика,
и т.д.
Особую роль в речитативных фрагментах
приобретает партия оркестрового сопровождения.
Оркестр берёт на себя функцию объединения речитативных
реплик в связную музыкальную ткань.
2) принцип народной песенности –
диаметрально противоположный первому,
принципу речевого интонирования. В народных
песнях, так же, как, например, в средневековых
мадригалах (в которых разные голоса
могли петь на разных языках), вербальный
текст нивелируется, важны не слова, а общее
состояние, краска, аффект, реализующиеся
в музыкальной интонации, много раз –
чаще с вариантами – повторяющейся. Здесь
ведущим принципом становится вариантный повтор.
«Сорочинская ярмарка» изобилует цитатами
из народных песен (что, в общем, достаточно
характерно для всего оперного творчества
кучкистов). В клавире оперы, в Примечаниях
П. Ламма, содержится подробное перечисление
существующих автографов, куда входят
и записи народных украинских песен. Мотивы
народных песен Мусоргский использует
и в качестве основы для целого номера
(например, песня Хиври «Отколы ж я Брудэусу»
или дуэт Кума и Черевика «Ой ру-ду-ду,
ру-ду-ду», чья музыкальная основа – украинская
народная песня «Я за Ганку рубля дам»),
и в качестве отдельных реплик в речитативных
сценах (например, реплика Черевика в диалоге
с Хиврей: «Полно, Хивря, не бесися…», или
реплика Парубка в сцене на ярмарке: «Как
же не признал ты казака Охрима сына? Голопупенкова
сына?»).
Важным «заимствованием» из сферы народной
песенности в «Сорочинской ярмарке» является
сам вышеупомянутый принцип вариантного повтора,
который используется намного чаще, чем
цитаты из народных песен. Вся музыкальная
ткань оперы пронизана повторностью на
разных уровнях: от отдельных реплик до
целых «арок» между сценами. Уже первый
сольный выход – выход Цыгана – полностью
построен на повторяющейся (на разных
словах) музыкальной фразе: «Добрые люди,
здорово!». Принцип вариантного повтора
лежит в основе Рассказа Кума о чёрте (разнохарактерные
и разнотональные проведения темы «Раз,
за какую вину, ей-богу вже и не знаю…»
заставляют вспомнить принцип развития
темы Прогулки в «Картинках с выставки»).
Во всей опере действуют сквозные лейтмотивы
– из Думки Парубка, из Рассказа Кума (лейтмотив
Красной Свитки, а также чертей – из музыки
на словах «Да только свиньи повлезали
в окна и мигом оживили его плетёными тройчатками…»).
Интересно отметить, что в «Сорочинской
ярмарке» присутствуют ансамбли – явление,
вообще нехарактерное для оперного творчества
Мусоргского (называемая «дуэтом» сцена
Самозванца с Мариной Мнишек в «Борисе
Годунове», по сути, является драматическим
диалогом; «терцет» Эммы, Андрея и Ивана
Хованского в «Хованщине» - тоже скорее
конфликтная драматическая сцена). Два
принципа ансамблевого письма, представленные
в «Сорочинской ярмарке», можно проследить:
принцип синхронного
дуэта мужских голосов. В «Сорочинской ярмарке», безусловно – Кум и Черевик, у которых таких дуэтов несколько. Прообразом подобной пары могут служить, например, Скула и Ерошка в «Князе Игоре» П.А. Бородина.
Принцип, обозначаемый
нами как принцип стерео-слоёв – в «Сорочинской ярмарке» - терцет Цыгана, Параси и Парубка в сцене на ярмарке, причём Парася и Парубок объединены звучанием любовного дуэта, а Цыган на фоне дуэта продолжает рассказ о Красной Свитке. За счёт разности тембров (и в том, и в другом случае это бас, тенор и сопрано) ясно прослушивается структура голосоведения и даже текст.
Индивидуальные особенности произведения
Опера Мусоргского с необычайной выразительностью
передает лирику и юмор гоголевской повести.
Опираясь на украинские песни, композитор
передал стихию жизни, запечатленную Гоголем.
Это подлинно реалистическая опера, содержащая
зарисовки быта и нравов, остроумные характеристики
комических персонажей, Мусоргский стремился
найти соответствующие им интонации.
«Сорочинская ярмарка» была первой русской
музыкальной комедией, где вместо сладкого
пения звучат возгласы, ворчание, ругань,
передразнивание, кряхтение и прочие перлы
комической речи. Все музыкальные афоризмы
и высказывания так свободно и контрастно
сменяют друг друга, что эту причудливую
смесь из музыкального фольклора и речевых
находок Мусоргского можно смело вписать
в следующий век.
В этой опере особенно ярко передан колорит
украинского народного быта, щедро использованы
подлинные мелодии, песни, колядки. Глубокое
постижение национального характера,
неиссякаемого оптимизма и свободолюбия
украинского народа, безукоризненное
знание песенного и танцевального фольклора
и оригинальное претворение его в музыке
обеспечили опере успех на многие десятилетия.
«Сорочинская ярмарка» и в наши дни входит
в репертуар оперных театров страны, звучит
по радио, записана на грампластинках.
Из этой оперы учитель может взять для
прослушивания в классе такие яркие фрагменты,
как, например, думка Параси или гопак.
Надлежит «вникнуть в самую суть, в самое
существо того, что намерен воплотить
музыкант в музыкальную форму»10,
- размышляет композитор.
«Сорочинская
ярмарка» рождалась как произведение
новое для русского музыкального искусства.
Это была комическая опера – жанровая
картина из жизни украинского народа.
Реалист Мусоргский верно оценил своеобразие
гоголевской повести, основанной на знании
и отражении живой действительности.
Острота музыкального юмора достигается
в опере тем, что композитор «всерьез»
передает и переживания влюбленных, разлученных
по воле сварливой Хиври, и таинственную
историю страшной «красной свитки», сорочинскую
«хватом и плутом» цыганом для того, чтобы
ловко сосватать Грицьку красавицу Парасю
и получить за это пару волов по дешевой
цене. Любуясь свежестью юной Параси и
молодым задором Грицька, Мусоргский одновременно
добродушно посмеивается над медлительным
простаком Солопием Черевиком, его властной
и своевольной супругой и ее «любезным
другом» Афанасием Ивановичем.
Премьера и первые исполнители
Сценическая история «Сорочинской ярмарки»,
как и вся история ее создания, необычна.
Впервые она прозвучала в Петербурге
со сцены в концертном исполнении (без
хора, декораций и костюмов) 16 марта 1911
года, в день тридцатилетия со дня смерти
ее автора Модеста Петровича Мусоргского.
Первые исполнители оперы: Хивря – А.В.
Сахновская, Черевик – В.И. Лосев, Попович
– Н.В. Андреев, Парася – А.Г. Жеребцова-Андреева
– отнеслись к своей трудной задаче с
горячим интересом, проявили много глубокого
внимания к замыслу автора. Несмотря на
драматургическое несовершенство и незаконченность
данного варианта редакции оперы, им удалось
передать слушателям все неповторимое
обаяние музыкального юмора и мягкого
«украинского» лиризма Мусоргского, всю
теплоту этой веселой, приветливой и остроумной
музыки. Аудитория приняла оперу с восторгом.
Первая сценическая постановка «Сорочинской
ярмарки» состоялась 17 декабря 1911 года
с тем же составом исполнителей в театре
«Комедия». Устроителями спектакля были
«Литературный фонд» и музыкальное общество
«Вечера современной музыки». К сожалению,
и в этот раз впечатление от оперы осталось
неполным, так как она шла в сопровождении
фортепиано.
В сущности, первая, по-настоящему серьезная
постановка «Сорочинской ярмарки» была
предпринята в 1913 году новым московским
«Свободным театром», руководимым К. Марджановым.
Здесь «Сорочинская ярмарка» исполнялась
в виде целой пьесы, причем незаконченные
Мусоргским сцены были заменены диалогическими
вставками с текстом Гоголя. Необходимую
редакционнуюю доработку и инструментовку
музыки для этой постановки сделал Ю. Сахановский.
Работа его осталась неизданной.
Спектакль получился по жанру весьма
своеобразным, отчасти спорным, но несомненно
интересным. Многие рецензенты, упрекая
режиссера спектакля А.А. Санина в излишнем
натурализме, все же признают, что спектакль
был выполнен «с любовью и тщательностью».
Пресса единодушно отмечает прекрасную
игру артистов Дракули (Черевик), Мараковой
(Хивря), Зиновьева (Кум) и особенно Монахова,
создавшего остроумный характерный образ
Поповича.
Сценическая судьба
Опера Мусоргского «Сорочинская ярмарка»
в настоящее время ставится в следующих
театрах:
Государственный Академический Большой театр России;
Московский театр «Новая опера»;
Московский театр «Геликон-опера»;
Музыкальный театр им. Станиславского
и Немировича-Данченко;
Музыкальный театр «Русская опера»;
Мариинский театр;
Театрально-культурный центр «Русский меценат». Театр «Русская опера»;
Михайловский театр;
Московский театр «Новая опера» им. Е.Колобова;
Свердловский Государственный Академический
театр музыкальной комедии.
Отзывы прессы
Дина Кирнарская. Консерватор Покровский против
радикалов Мусоргского и Гоголя. Время MN, 16.06.2000.
Надежда Барынина. Гоголевская тень на плетень. Вечерний клуб, 24.06.2000.
Елена Карпенко. Если сало вам нужно, на Никольской
есть оно. Вечерняя Москва, 27.06.2000.
Мария Бабалова. Гоголь на экспорт. Новые известия, 27.06.2000.
Владимир Журавлев «Чистая
энтография». «Сорочинская ярмарка» у
Покровского.
Камерный музыкальный театр под руководством
Бориса Покровского переживает в этом
сезоне настоящий бум. По количеству премьер
он перегнал даже "Геликон-оперу".
Третьей и последней премьерой стала комическая
опера Мусоргского "Сорочинская ярмарка"
по повести Гоголя. Поставил спектакль
Борис Покровский.
В здании театра на Никольской полы застелили
домоткаными ковриками. По фойе бегают
артисты в вышитых крестиком сорочках.
И хотя в буфете, как всегда, продают пирожные
и растворимый кофе, ароматы гоголевской
Малороссии прямо-таки щекочут нос.
"Сорочинская ярмарка" в трудах
отечественных музыковедов проходит по
разряду "непонятых шедевров". Мусоргский
писал свою opera buffa почти семь лет параллельно
с громоздкой исторической эпопеей "Хованщина",
но не закончил обе.
Легендарное мастерство Покровского
проявляется лишь однажды - в сцене ярмарки.
Когда смотришь на отлично срежиссированную
толпу, понимаешь, что так работать с массовкой,
кроме мэтра, никто у нас не умеет. В общем,
здесь в очередной раз никого не удивили,
создав крепкий "экспортный" спектакль
в яркой этнографической обертке.
Елена Карпенко
«Если сало вам нужно, на Никольской
есть оно».
"Сорочинская ярмарка".
М.Мусоргский. Театр Б.Покровского.
На Никольском шляху близ Лубянки стоит
большая бело-голубая хата — Камерный
музыкальный театр. Хозяин хаты— добрый,
гостеприимный кум Борис Александрович
Покровский.
Недавно главный режиссер театра возобновил
«Ярмарку», созданную Модестом Мусоргским
в 1911 году и прикрытую в 1955 в Большом театре.
Теперь «Сорочинская ярмарка» (именно
так называется спектакль) раскинулась
посреди зала театра. А справа и слева
расположились ряды для ярмарочных зевак,
то есть зрителей. Во все время театрального
действа зеваки зевают (украдкой) и с завистью
смотрят на музыкантов, расположившихся
за плетнем, на расстоянии вытянутой руки
от свисающей с потолка цибули, кур и воо-от
таких шматов сала!
Артисты изо всех сил пытаются привлечь
к себе внимание публики, потрясенной
колоритом антуража (художник Станислав
Бенедиктов). Иногда им это удается. Особенно
в сценах пьяных оргий в хате Черевика
и молодежных загулов. Ведь местные парубки
и дивчата хоть и не голосисты, зато гаркают
так, что дух захватывает. Вообще, «простонародный»
дух чувствуется в спектакле во всем: не
только в речи артистов, изобилующей всякими
«шо?» (кажется, что и впрямь поют не по-русски,
поскольку слов не разобрать), в декорациях
и постановке, но даже и в мелочах, таких
как объявление антракта, — нечистоплотный
парубок Цыган (Ярослав Радивоник) в стихах
намекнул «почтеньнейшей» публике: пришло
время сходить «кой-куда». Ну и что здесь
такого? На ярмарке не до церемоний. На
ярмарке, оказывается, еще и не до пения,
по крайней мере так обстоят дела в театре
Покровского.
Впрочем, отсутствие голосов у главных
персонажей Хиври (Людмила Колмакова),
Черевика (Виктор Боровков), Грицька (Олег
Губарев) не бросается в глаза публике.
Публика пожирает глазами крынки с молоком
и румяных хуторских пампушек из хора
в национальных костюмах, которые есть
самые качественные продукты спектакля.
Мария Бабалова «Гоголь на
экспорт».
Премьера «Сорочинской ярмарки»
Модеста Мусоргского в Камерном театре.
Открытие на Никольской улице «Ярмарки»,
которую в Москве не видели почти полвека,
откладывали без малого полгода. Однако
этот спектакль задолго до своего рождения
был заказан французскими продюсерами
для парижской Opera Comique, так что он в любом
случае был обречен увидеть свет рампы
до наступления мертвого театрального
сезона.