Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Апреля 2013 в 16:07, реферат
Великие географические открытия. Об этом уже столько написано, но всякий раз приходится удивляться мужеству людей, которые участвовали в событиях давно минувших дней. Далекий ХУ век явился знаменательным веком для многих географических открытий. Гордостью для русских людей явилось путешествие Афанасия Никитина, которое он сам же и описал в своем знаменитом «Хожении за три моря». Мы будем рассматривать его достижения с двух сторон - географической и литературной. Об Афанасии Никитине написано много и историками, и географами, и литераторами. Попробуем представить эти описания в разных аспектах . Начнем с историко-географической версии, а закончим разбором его великого творения - памятника древнерусской литературы - «Хожения за три моря». Итак, все по порядку.
Введение
Основная часть
1. Историко-географические исследования путешествия Афанасия Никитина
2. «Хожение за три моря» - памятник древнерусской литературы
Заключение
Использованная литература
Значительное место, которое
занимают в тексте «Хожения» слова
и выражения, заимствованные из арабского,
персидского и тюркского
Б.А Успенский видит
иные причины подобного языкового
поведения автора «Хожения за три
моря». Он справедливо отмечает, что
«в древнерусской культуре пространство
воспринималось в ценностных категориях:
те или иные земли расценивались
как чистые и нечистые, праведные
и грешные». И если паломничество
приобщало к святости, то оказаться
в нечистой земле было для средневекового
человека серьезным испытанием, порождавшим
немалые религиозные сомнения. По
мысли ученого, Афанасий совершил анти-паломничество,
«грешное свое хожение». Поэтому «использование
чужих языков - явно недоступных
читателю - никак не может быть понято
при этом, как простой стилистически
прием…просто нечистое, нехристианское
пространство предлагает и соответствующие
способы выражения". Молитвы на
«бусурманском» языке Б.А.Успенский
считает доказательством того, что
Никитин не желает кощунствовать
в затруднительных для него конфессиональных
обстоятельствах. Подобное антиповедение,
по мысли исследователя, есть главное
свидетельство того, что Афанасий
не отступил от православия. Ведь автор
«Хожения» демонстрирует
Культурные контакты Руси
с представителями народов, населяющих
пространства полуострова Индостан,
не стали регулярными после
Л.С. Семенов, автор книги о путешествии Афанасия Никитина, приводит данные о миссии купца Семена Мартынова Маленького «с товарищи», отправленного в Индию в XVII в. Как и Афанасию Никитину, ему не суждено было вернуться на родину (умер на обратном пути в Шемахе). Этот купец, как отмечает исследователь, стал первым, кто «побывал в Дели с официальными грамотами и «государскими товарами».
Спустя триста лет после путешествия Афанасия Никитина, в эпоху правления Екатерины II, еще один русский странник был заброшен волею обстоятельств в Индию. Так же. как и тверской купец XVв., этот человек написал сочинение, повествующее о скитаниях по Востоку. Книга имела большой успех у читателей конца XVIII- нач. XIX вв. Человека, проведшего на чужбине много лет, звали Филиппом Сергеевичем Ефремовым. Во время пугачевского восстания, еще молодым офицером, он был взят в плен бунтовщиками. Казахи продали майора в рабство. Так оказался он в Бухаре, откуда сумел бежать, и через земли Китая и Тибета попал на территорию нынешней Индии, разделенной в те времена на ряд княжеств и попавшей в колониальную зависимость от Англии.
В своей книге «Девятилетнее
странствование и приключения в
Бухарии, Хиве, Персии и Индии и
возвращение оттуда через Англию
в Россию» (1784). Ефремов рассказал
о Кашмире, Пенджабе, Дели, Калькутте
(в то время столице Ост-Индской
компании) и других городах. Как и
его предшественник Афанасий Никитин,
он поведал о верованиях и обычаях
индийцев (напр., о национальном костюме),
средствах передвижения (слоны, паланкины
и т.д.). Два русских произведения,
рассказывающие об Индии и написанные
в совершенно различные эпохи, роднит
широта охвата действительности. Если
средневековый купец употреблял
иноязычные слова и даже молитвы,
то дворянин Ефремов дал информацию
о многоязычии индийских
С конца XIX в., когда в России уже существовало научное востоковедение, древняя культура Индии привлекала к себе художников. Так, широкую мировую известность приобрела поездка в Индию В.В.Верещагина. Особый вклад в русско-индийские культурные связи внес Н.К.Рерих.
Заключение.
«Хожение» за три моря переведено
на многие языки мира. Его автор
входит в число известных
Многие имена русских путешественников, сделавших мировые открытия, давших цивилизации уникальные научные находки и описания, являются гордостью нашего народа.В отличие от других стран Европы, целью которых в средние века являлись географические открытия для завладения новыми землями и богатствами, русские путешественники шли с гуманными целями познания, просвещения, установления торговых отношений.
Афанасий Никитин был одним из первых европейцев, который правдиво и подробно рассказал о далёкой Индии. С осени 1466 до конца 1472 года продолжалось путешествие русского купца из Твери. Он пересёк Каспийское, Аравийское и Чёрное море.
Затем 3 года он странствовал по Индии. По древнему караванному пути Афанасий Никитин добрался до Персии, до города Ормуза, где пересекались торговые пути из Индии, Китая, Египта, Малой Азии.
Тетрадь с его записями после смерти Афанасия Никитина передали в Москву, главному дьяку царя Ивана III, который распорядился включить эти записи в летопись. " Хождение за три моря" Афанасия Никитина переведено на многие языки мира. В городе Твери на берегу Волги стоит памятник отважному русскому путешественнику. Один из первооткрывателей, чьё имя осталось на всех картах .
Список литературы
1. Старая Индия. Заметки на "Хожение за три моря" Афанасия Никитина. // ЖМНП. 1881, № 6. С. 166.
2.Текст и исследование "Хожения" см.: "Хожение за три моря" Афанасия Никитина. 1466-1472 гг. Изд. 2-е, доп. М.; Л., 1958.
3. Лихачев Д. С. Великое наследие // Лихачев Д. С. Избранные работы в трех томах. Том 2. - Л.: Худож. лит., 1987. - С. 277-280.
4. ВолодихинД.И., - журнал «Родина» №3/2004.
5.Пушкарева Н.Е., Пушкарев В.М. «Афанасий Никитин» - электронная версия журнала «Энциклопедия Кругосвет», 2007.
Тема:
Афанасий Никитин- русский путешественник.
Ученицы 6 «Б» класса МОУВСОШ №1 Орловой Марии |
Информация о работе Исследование путешествия Афанасия Никитина