Методические положения учебно-методического комплекса (УМК)

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Мая 2015 в 22:23, курсовая работа

Описание работы

Цель работы: изучить и сравнить УМК разных систем обучения и авторов по английскому языку за 2 класс.
Задачи исследования:
Изучить различные подходы к понятию учебно- методический
комплекс.
Рассмотреть структурные элементы учебно- методического комплекса
и требования к ним.

Файлы: 1 файл

Печать! Курсовая 2015.docx

— 151.74 Кб (Скачать файл)

Введение

 

     В условиях модернизации  современной системы образования  важным

моментом является возросший интерес к личности школьника. Одна из

центральных задач общеобразовательной школы, подготовка учащихся к

самостоятельному совершенствованию себя. Средством достижения этой

задачи в процессе образования служит учебно- методический комплекс.

     Значительный вклад в области изучения УМК внесли такие авторы как: Е.Н. Соловова, Н.А. Горлова, О.Н. Прохорова, М. А. Ариян, Г. М. Фролова. Понятие УМК рассматривают как комплект учебных материалов, документации, необходимый для организации учебного процесса и достижения образовательных целей.

     В ходе анализа  и отбора УМК многие авторы  опираются на следующие показатели: структура, содержание, оформление, методическая  организация материала, уровень  достижений обучающихся.

     Структура УМК может включать в себя : учебник, учебное пособие,рабочая тетрадь, аудиоприложение, учебно-справочное издание, учебно- практическое издание, учебно-наглядное издание, цифровой образовательный ресурс, учебно-методическое пособие, инструктивно-методическое издание, рабочая программа, книга для учителя, книга для чтения.

     Содержание  должно отражать требования государственных  стандартов и программ по иностранным  языкам и быть ориентированно  на формирование иноязычной коммуникативной  компетенции. Содержание УМК включает  в себя ряд компонентов: цель, задачи, универсальные учебные действия(предметные, метапредметные, личностные).

     Не малозначимую  роль следует уделять оформлению  УМК. Оформление оказывает сильное  влияние на предсознание учащихся, которое отвечает за ощущения и первичное восприятие представленной информации.Оформление влияет на развитие у учащихся «уровня полевой реактивности» эмоциональной сферы личности, и может привлекать и притягивать или отталкивать, вызывать отчуждение. Поскольку обучение иностранному языку ориентировано на учащихся, поэтому авторы чаще выделяют требования к учебнику и рабочей тетради.

     Определенные требования имеются и к организации материала. Методическая организация материала- способ структурирования социолингвистических единиц, указывающих на возможный путь решения задач для достижения поставленной цели. Различные авторы дифференцированно подходят к данному требованию.

      На сегодняшний день не имеются утвержденные требования к УМК, поэтому и в структуре, содержании, оформлении, методической организации материала, уровня  достижений обучающихся нет определенных положений по разработке учебного комплекса.

     Актуальность данной темы исследования обусловлена тем, что

существует множество УМК, однако выбор наиболее  эффективного задача

не из легких. Для этого необходим анализ УМК, требования к которому

рассматриваются по-разному. В данной работе собран ряд требований к

каждому элементу комплекса.

     Объект исследования: учебно-методический комплекс

     Предмет исследования: УМК В.П. Кузовлева и УМК М.З. Биболетовой.

     Цель работы: изучить и сравнить УМК разных систем обучения и авторов по английскому языку за 2 класс.

     Задачи исследования:

  1. Изучить различные подходы к понятию учебно- методический

комплекс.

  1. Рассмотреть структурные элементы учебно- методического комплекса

и требования к ним.

  1. Определение эффективного учебно- методического комплекса 

по оценке обучающихся.

  1. Проведение сравнительного анализа  учебно- методических

комплексов  В.П. Кузовлева и М.З. Биболетовой.

  1. Подведение результатов.

     Гипотеза: внешний вид и методическая организация материала в учебнике- показатели не  всегда ориентирующие на эффективность УМК.

     Методы исследования:

  1. Анализ познавательной литературы.                                                                                                                                                                

     2.  Тест с учащимися

  1. Сравнительная характеристика УМК В.П. Кузовлева и М.З.

Биболетовой.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Теоретическая часть.

 

Глава 1. Методические положения учебно-методического комплекса(УМК).

1.1.Понятие УМК с различных точек зрения.

 

В современных условиях вариативности концепций, теорий, подходов к изучению языков и культур существует огромное количество учебно- методических комплексов (УМК) по иностранным языкам зарубежных и отечественных авторов. Значительный вклад в области изучения УМК внесли такие авторы как: Е.Н. Соловова, Н.А. Горлова, О.Н. Прохорова, М. А. Ариян, Г. М. Фролова. Каждый автор рассматривает учебно- методический комплекс с различных точек зрения, которые представлены в таблице 1.

Таблица 1

Определение «УМК»

Автор

пакет учебно-методической и нормативной документации, средств обучения и контроля, а также прочих образовательных ресурсов, необходимых для полноценного обучения.

[21,с.48]

Средство, с помощью которого моделируются основные свойства методической системы, а затем реализует определенный учебный процесс[5, c. 171]

[ 6, с.17]

Часть системы обучения,отражающая структурные компоненты процесса обучения иностранного языка

[ 4,с.10 ]

совокупность учебно-методических материалов и программно-технических средств, способствующих эффективному освоению учебного материала, входящего в учебную программу

 [ 23, с.285]

это комплекс материалов, обеспечивающих достижение заданных образовательных результатов в конкретных педагогических условиях, позволяющий учителю организовать учебный процесс

[ 26 ]


 

     Анализ определений позволяет сделать вывод, что УМК- это комплект учебных материалов, документации, необходимый для организации учебного процесса и достижения образовательных целей.

 

1.2. Основные требования  к УМК.

 

     Уровень учебно- методической обеспеченности учебного процесса является одним из важнейших условий. Существуют положения по разработке УМК для введения единого принципа в учебно- методическом обеспечении дисциплин, входящих в учебные планы. УМК разрабатывается на основе общих положений, которые рассматриваются у разных авторов, изучающих эту тему, многообразно. Поэтому в ходе анализа и отбора УМК многие авторы опираются на следующие показатели: структура, содержание, оформление, методическая организация материала, уровень достижений обучающихся [7].

 

1.2.1. Структура УМК

 

     Под учебно-методическим комплексом понимается система взаимосвязанных и взаимодополняющих средств обучения, проектируемых в соответствии с учебной программой и выбранными системами (линиями) обучения, достаточных для реализации целей и содержания федерального государственного образовательного стандарта. Современные УМК являются логичным развитием традиционных учебно-методических комплексов, обогащенных использованием современных информационных технологий, и рассчитанные на открытую систему образования. Структура УМК может включать:

  • учебник- средство организации образовательного процесса и достижение целей обучения иностранному языку и развития коммуникативной компетенции;

  • Учебное пособие - учебно-теоретическое издание, официально утвержденное в качестве данного вида издания, частично или полностью заменяющее или дополняющее учебник.

  • рабочую тетрадь- средство для закрепления и отработки материалов, а также развитие коммуникативных умений;

  • аудиоприложение- аудиоматериалы, необходимые для развития умений аудиования, способности к восприятию и осмыслению информации, воспринимаемой на слух;

  • Учебно-справочное издание – учебное издание, содержащее краткие сведения научного или прикладного характера, расположенные в порядке, удобном для быстрого отыскания, и предназначенные для обучения. Основными разновидностями учебно-справочных изданий являются учебный толковый словарь, учебный терминологический словарь, учебный справочник

  • Учебно-практическое издание – учебное издание, содержащее систематизированные сведения научно-практического и прикладного характера, изложенные в форме, удобной для изучения и усвоения. Предназначено для закрепления материала, полученного из учебно- теоретических изданий, и проверки знаний. Основными разновидностями учебно-практических изданий являются практикумы, хрестоматии.

  • Учебно-наглядное издание – учебное издание в помощь изучению или преподаванию определенной дисциплины, содержание которой выражено изобразительными средствами с кратким поясняющим текстом или без него. Основными разновидностями учебно-наглядных изданий являются альбомы и атласы.

  • Цифровой образовательный ресурс (ЦОР) - отдельные цифровые содержательные модули, поддерживающие изучение какого-либо фрагмента соответствующей учебной темы, жестко привязанные к конкретному учебнику по соответствующему предмету и сопровождаемые соответствующей методической поддержкой

  • Учебно-методическое пособие - учебное издание, содержащее материалы по методике преподавания, изучения учебной дисциплины, ее раздела, части или воспитания. Его разновидностями являются: дидактические материалы; методические руководства к учебникам и наглядным пособиям; материалы из опыта работы; периодические газетные или журнальные издания. Дидактические материалы – особый вид пособий для учебных занятий, использование которых способствует активизации познавательной деятельности обучаемых, экономии учебного времени.

  • Инструктивно-методическое издание - производственно-практическое издание (вестник, бюллетень), содержащее документы определенного типа и методические рекомендации по их использованию, адресованные педагогам в помощь их практической деятельности

  • рабочая программа- методическое сопровождение УМК , помогающая учителю в целеполагании и построении образовательного процесса в соответствии с авторской концепцией обучения английскому языку;

  • книга для учителя- пособие , содержащее краткое описание методических принципов в соответствии с которыми разработаны учебно методические комплексы ;

  • книга для чтения- пособие для учеников, предназначенная для развития коммуникативных умений в чтении и говорении.

 

1.2.2. Содержание УМК.

 

Содержание должно отражать требования государственных стандартов и программ по иностранным языкам и быть ориентированно на формирование иноязычной коммуникативной компетенции. Содержание в учебнике может быть:тематическим, ситуативным, ситуативно- тематическим, сюжетно- ситуативным или сюжетно- тематическим. Содержание УМК включает в себя ряд компонентов и их направленность по ФГОС, которые представлены в таблице 2.

 

 

 

Таблица 2

Компоненты

По ФГОС

Цель

1. Формирование и развитие  коммуникативной компетенции, понимаемой  как способность личности осуществлять  межкультурное общение на основе  усвоенных языковых и социокультурных  знаний, речевых навыков и коммуникативных  умений, в совокупности ее составляющих  — речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной  компетенций.

Задачи

1. Формирование представлений  об иностранном языке как средстве  общения, позволяющем добиваться  взаимопонимания с людьми, говорящими/пишущими  на иностранном языке, узнавать  новое через звучащие и письменные  тексты;

2. Расширение лингвистического  кругозора школьников; освоение  элементарных лингвистических представлений, доступных младшим школьникам  и необходимых для овладения  устной и письменной речью  на иностранном языке на элементарном  уровне; 3. Обеспечение коммуникативно-психологической  адаптации школьников к новому  языковому миру для преодоления  в дальнейшем психологического барьера и использования иностранного языка как средства общения;

4. Развитие личностных  качеств школьника, его внимания, мышления, памяти и воображения в процессе участия в моделируемых ситуациях общения, ролевых играх в ходе овладения языковым материалом;

5. Развитие эмоциональной  сферы детей в процессе обучающих  игр, учебных спектаклей с использованием  иностранного языка;

Универсальные учебные действия

Предметные

1. В аудировании:

  • воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников; понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле-, радиопередач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять значимую информацию;
  • понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ);
  • уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные; использовать переспрос, просьбу повторить;

2. В области говорения:

- начинать, вести, поддерживать  и заканчивать беседу в стандартных  ситуациях общения, соблюдая нормы  речевого этикета, при необходимости  переспрашивая, уточняя;

- расспрашивать собеседника  и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложения собеседника  согласием, отказом, опираясь на  изученную тематику и усвоенный  лексико-грамматический материал;

- рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах  и планах на будущее, сообщать  краткие сведения о своем городе/селе, своей стране и стране/странах  изучаемого языка;

- делать краткие сообщения, описывать события, явления (в рамках  изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей; использовать перифраз, синонимические средства в процессе устного общения;

3. В области чтения:

  • ориентироваться в иноязычном тексте;
  • прогнозировать его содержание по заголовку; читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
  • читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), а также справочных материалов;
  • оценивать полученную информацию, выражать свое сомнение;
  • читать текст с выборочным пониманием значимой/нужной/интересующей информации;

4. В области письма:

  • заполнять анкеты и формуляры;
  • писать поздравления, личные письма с опорой на образец;
  • расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.
  • основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия); явления многозначности лексических единиц английского языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;
  • особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения;
  • признаки изученных грамматических явлений.

Личностные

1. Формирование мотивации  изучения языка.

2. Формирование коммуникативной  компетенции и общекультурной  и этнической идентичности.

3. Осознание возможностей  самореализации средствами иностранного  языка и стремление к совершенствованию  собственной речевой культуры  в целом.

4. Стремление к лучшему  сознанию культуры своего народа  и готовность содействовать ознакомлению  с ней представителей других  стран.

5. Толерантное отношение  к проявлениям иной культуры  и готовность отстаивать национальные  и общечеловеческие ценности, свою  гражданскую позицию.

Метапредметные

1. Развитие коммуникативной  компетенции и исследовательских  учебных действий;

2. Умение четко определять  области изученного и неисследованного.

3. Умение определять задачи, решение которых необходимо для  достижения поставленных целей, планировать действия, прогнозировать  результаты, анализировать итоги  деятельности, делать выводы, вносить  коррективы, определять новые цели  и задачи на основе результатов  работы.

4. Осуществление самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе  коммуникативной деятельности на  английском языке.

5. Социализация.

6. Расширение общего лингвистического  кругозора, развитие познавательной, эмоциональной и волевой сфер;

7. Освоение правил речевого  поведения и лингвистических  представлений, необходимых для  овладения устной речью на  иностранном языке, расширение лингвистического  кругозора;

8. Формирование дружелюбного  отношения и толерантности к  носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором

Информация о работе Методические положения учебно-методического комплекса (УМК)