Особенности обучения иностранному языку на начальном этапе

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Апреля 2013 в 02:09, курсовая работа

Описание работы

Предмет: аудиовизуальные средства как способ повышения качества усвоения иноязычных знаний на начальном этапе обучения.
Цель: определить влияние использования аудиовизуальных средств на качество усвоения иностранного языка младшими школьниками.
Задачи:
проанализировать особенности обучения иностранному языку на начальном этапе;
определить роль аудиовизуальных средств в процессе обучения иностранному языку младшими школьниками;
рассмотреть методические аспекты использования аудиовизуальных средств на уроках английского языка в младших классах;
предложить методические рекомендации по организации урока иностранного языка с использованием аудиовизуальных средств на начальном этапе.

Файлы: 1 файл

курсовая полностью.docx

— 51.97 Кб (Скачать файл)

Следует отметить, что видеофильм – это не только еще один источник информации. Использование видеофильма  способствует развитию различных сторон психической деятельности учащихся, и прежде всего, внимания и памяти. Во время просмотра в классе возникает  атмосфера совместной познавательной деятельности. В этих условиях даже невнимательный ученик становится внимательным, потому что для понимания содержания фильма учащимся необходимо приложить  определенные усилия. Так непроизвольное внимание переходит в произвольное, а интенсивность внимания оказывает  влияние на процесс запоминания. Использование различных каналов  поступления информации (слуховой и  зрительный каналы, моторное восприятие) положительно влияет на прочность запечатления страноведческого и языкового материала.

Таким образом, психологические  особенности воздействия учебных видеофильмов на учащихся способствуют интенсификации учебного процесса и создают благоприятные условия для формирования коммуникативной (языковой и социокультурной) компетенции школьников [11,9].

Видеофильм имеет довольно сильное эмоциональное воздействие  на учащихся, влияет на формирование личностного  отношения к увиденному. Еще одним  преимуществом видеофильма является непосредственность изображения реальной действительности, особая манера общения  ведущего со зрителями (если это телепередача или телешоу), использование крупного плана, ненавязчивое предъявление информации, красочность, наличие музыкального фона. В отличие от аудио или печатного текста, которые могут иметь высокую информативную, образовательную, воспитательную и развивающую ценность, видеотекст имеет то преимущество, что соединяет в себе различные аспекты акта речевого взаимодействия.

Использование видео на уроках помогает решению следующих задач: 1)повышение мотивации обучения; 2)интенсификация обучения; 3)активизация  обучаемых; 4)самостоятельная работа учащихся; 5)повышение качества знаний учащихся.

Существует огромное количество видеоматериалов, которые можно  использовать на уроках английского  языка. В научно-методической литературе строгой классификации видеоматериалов  не существует. Исходя из технической  стороны, можно провести разграничение  между видеозаписью, т.е. материалами, записанными на информационный носитель, и теми, которые непосредственно  транслируются в эфир.

Существует огромное количество видеоматериалов, которые по стилю  передаваемой информации можно разделить  на следующие [3,24]:

а) художественные (мультфильмы, различные художественные фильмы, фрагменты  спектаклей);

б) научно-популярные, публицистические (интервью, документальные и учебные  фильмы);

в) информационные (реклама, записи новостей, телепередач, видеоролики);

г) страноведческие (видеоэкскурсии).

Доступными на всех этапах обучения английскому языку являются учебные видеоматериалы. Они состоят  из небольших эпизодов и имеют  дополнительный дидактический материал. Согласно Б.Томалину, можно выделить 2 типа учебных видеоматериалов:

а)  непосредственно обучающие  языку (direct teaching video) – для этого типа характерно обучение прямо с экрана, где ведущий демонстрирует образцы структур, а учитель с помощью книги и вспомогательных средств совершенствует навыки и умения обучаемых;

б)  выступающие в качестве дополнительного источника для  обучения языку (resource video) содержат больше познавательной информации, которая показывает, как используется язык на различных уровнях. Это обычно несвязанные по содержанию эпизоды, где учитывается степень сложности и речевые функции [3,25].

С точки зрения методики, учебный фильм (видеофильм) – это  специально подготовленное в методическом и режиссерском плане аудиовизуальное  средство обучения, предназначенное  для создания естественных ситуаций речевого общения и обладающее большой  силой эмоционального воздействия  на учащихся за счет синтеза основных видов наглядности (зрительной, слуховой, моторной, образной, экстралингвистической и др.) [16,20].

Современные компьютерные дидактические  программы (электронные учебники, компьютерные задачники, учебные пособия, гипертекстовые информационно-справочные системы  – архивы, каталоги, справочники, энциклопедии, тестирующие и моделирующие программы-тренажеры  и т.д.) разрабатываются на основе мультимедиа-технологий, которые возникли на стыке многих отраслей знания. Использование цветной компьютерной анимации, высококачественной графики, видеоряда, схемных, формульных и справочных презентаций позволяет представить изучаемый курс в виде последовательной или разветвляющейся цепочки динамических картинок с возможностью перехода (с возвратом) в информационные блоки, реализующие те или иные конструкции или процессы. Мультимедиа-системы позволяют сделать подачу дидактического материала максимально удобной и наглядной, что стимулирует интерес к обучению и позволяет устранить пробелы в знаниях. А, как известно, «золотое правило дидактики — наглядность» (Ян Амос Каменский).

Аутентичные видеоматериалы предлагают большее разнообразие образцов языка и речи, включая различные  региональные акценты, общеупотребительную  и специальную лексику, идиомы и  т.д., причем в реальном контексте, как  их используют носители языка. Они обеспечивают широкие возможности для овладения  иноязычной культурой. В то же время  эти видеоматериалы ориентированы  главным образом на обучаемых  с хорошей языковой подготовкой в связи с рядом сложностей. Аутентичные видеоматериалы обладают различными методическими особенностями. Согласно жанрово-тематической направленности их можно разделит на 3 группы [18,14]:

а)  развлекательные программы (драматические произведения всех видов, шоу, «музыкальное» видео, спортивно-развлекательные  программы и др.);

б) программы, базирующиеся на фактической информации (документальное видео, теледискуссии и др.);

в)  «короткие программы» (shorties), продолжительностью от 10 секунд до 10-15 минут (новости, прогноз погоды, результаты спортивных созтязаний, рекламные  объявления и др.).

Демонстрация видео, относящегося к любым приведенным выше категориям, имеет огромное значение в процессе обучения иностранным языкам. Во время  просмотра видеоматериалов происходит слухо-зрительный синтез, одновременная трансляция звука и изображения, что способствует развитию навыков и умений восприятия речи на слух и стимулирует устно-речевое общение обучаемых, которое происходит в форме выражения собственного мнения, отношения, поиска аргументов и доказательств. Практика показывает, что ученик запоминает то, что он слышит и видит в пять раз лучше того, что он только слышит.

Для того чтобы процесс  обучения иностранным языкам с помощью  видеоматериалов был эффективным  необходимо систематическое и рациональное использование видео на уроках. Также  следует определить место видеоуроков  в системе обучения и частоту  предъявления. В зарубежной методической литературе рекомендуется использование  видеоматериалов один раз в неделю или, по меньшей мере, один раз в  две недели. Продолжительность занятия  с использованием видео от 45 минут  до 1 часа. Предпочтение отдается коротким по продолжительности видеоматериалам: от 30 секунд до 5-10 минут, при этом считается, что 4-5 минут, демонстрации видео могут  обеспечить напряженную работу группы в течение целого часа. Это обусловлено  такой специфической особенностью видеоматериалов, как плотность  и насыщенность информации. В силу этой особенности целесообразнее использовать короткий отрывок для интенсивного изучения, нежели более продолжительный  видеоэпизод – для экстенсивного [15,37].

Успешное использование  видео гарантировано практически  на всех этапах процесса обучения иностранному языку [15,38]:

а)  для презентации  языкового материала в реальном контексте;

б) для закрепления и тренировки языкового материала в различных ситуациях общения;

в)  для развития умений устно-речевого общения;

г) для обучения иноязычной культуре и выявления межкультурных различий.

Видео можно использовать при обучении всем видам речевой  деятельности, особенно при обучении восприятия речи на слух и говорению.

Видео помогает формировать  и совершенствовать слухо-произносительные навыки, как во время просмотра  учебного фильма, где используются фонетические упражнения, так в ходе любого другого видео. Во время просмотра  аутентичного видео происходит запоминание  фонетических норм на подсознательном  уровне, также происходит концентрация внимания на различиях в произносительных нормах английского и американского  вариантов языка, региональных акцентах и диалектах.

Использование видео на уроках английского языка позволяет  учащимся развить языковую догадку  и расширить кругозор. У них  появляется возможность узнать об истории, традициях, обычаях людей страны изучаемого языка. При работе над  видеофрагментом задействованы  все четыре вида коммуникативной деятельности, но основное внимание уделяется аудированию, самому трудному аспекту в обучении иностранного языка. Видеоподдержка делает процесс обучения аудированию более эффективным.

Также использование видеоматериалов  на уроках повышает активность учащихся. В работе с видео учащиеся получают огромное количество разнообразной  информации, которая очень помогает при последующей работе на послесмотровом этапе, следовательно, видеоподдержка создает условия для самостоятельной работы обучаемых.

 

 

 

 

 

 

Методика организации  урока английского языка на основе телевизионных программ

 

 

Одной из основных задач обучения английскому языку является развитие навыков говорения, поэтому главной целью в преподавании английского языка с использованием видеоматериалов является овладение учащимися знаний устной и письменной речи.

Обучение аудированию рекомендуется  начинать с таких видов тренировки, когда учащийся не только слышит, но и видит говорящего. В условиях аудиторных занятий это речь преподавателя, показ учебного кинофильма, просмотр телевизионной учебной передачи или видеозаписи.

Говорение и аудирование образует вместе один акт речевого общения. Обучение говорению, то есть выражению своих  мыслей в устной форме, является самостоятельной  учебной задачей. Цель обучения говорению  определяется как «говорение на уровне умения» [13,41].

Слушание является неотъемлемой составной  частью устной речи. Однако одно слушание может привести к развитию рецептивных  навыков, то есть к пониманию речи, но не к умению говорить на данном языке. Задачей при обучении является соблюдение одинакового соотношения упражнений, даваемых на развитие слушания и говорения.

В обучении говорению, особое значение имеет активное функционирование «речедвигательного анализатора». Проговаривание речевого материала в упражнениях помогает развивать слухомоторную память. Именно на этом этапе формирования речевого действия, который следует  непосредственно за введением нового материала, особое значение приобретает  рациональная организация работы преподавателя  и учащихся в лингафонном кабинете [9,35].

В работе по формированию продуктивных навыков, подводящей учеников к умению выражать свои мысли, делать короткие сообщения, ситуация, в которой оказываются обучающиеся, имеет огромное значение; им приходится совершать определенные речевые действия. Здесь важным фактором является объединение слуховых и зрительных восприятий. Синтез зрительного и слухового ряда повышает эффективность занятий по выработке у учеников устных навыков и, естественно стимулирует интерес к языку [18,13].

Демонстрация любого видеоматериала методисты разбивают на этапы. Так, Ю.А. Комарова рассматривает функционирование видеофрагментов в учебном процессе как функционирование опор, призванных способствовать формированию конкретных умений. Она определяет их функции  в соответствии с этапами работы над ними на уроке:

1-й этап: видеофрагмент  - содержательная опора (видеофрагмент  ВФ-1)

2-й этап: видеофрагмент  - смысловая опора (ВФ - 2)

3-й этап: видеофрагмент  - стимул (ВФ - 3)

Исходя из традиционного  деления процесса работы с видеофильмом на этапы и из предложенных Ю.А. Комаровой  и Й. Вехаге, на наш взгляд, можно  выделить четыре основных этапа:

1. Подготовительный или  преддемонстрационный этап (pre-viewing);

2. Восприятие фильма или  демонстрационный этап (while viewing);

3. Контроль понимания  основного содержания или последемонстрационный  этап ((post) after-viewing) [22];

4. Развитие языковых навыков  и умений устной речи или  творческий этап.

Просмотром видеоматериалов  можно завершать цикл уроков по какой-либо теме или проблеме. Учащиеся заранее  получают задание на изучение конкретного  материла, что логично подготавливает их к просмотру видео. Предварительное  чтение текстов и обсуждение проблем  по той же тематике (на родном и на иностранном языках), также способствуют повышению мотивации в ходе просмотра  виде при условии, что видеосюжет открывает новые перспективы  видения данной темы, содержит элемент  новизны и непредсказуемости.

Одна из основных возможностей видео не свойственная никаким другим средствам наглядности - это способность  создания речевой среды, которой  так недостаёт учащимся при обучении иностранному языку. Количество новых  лексических единиц не должно превышать 3-7 и большинство из них учащиеся понять из ситуативного контекста. Работа с кинофрагментом должна определяться той методической задачей, которая  ставится перед ним, служить средством  развития навыков аудирования.[10,192].

  1. Работа с видеофрагментами состоит из следующих четырёх этапов:

Информация о работе Особенности обучения иностранному языку на начальном этапе