Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Января 2014 в 06:49, шпаргалка
Языкознание XVII в. в основном шло в области теории двумя путями: дедуктивным (построение искусственных языков) и индуктивным, связанным с попыткой выявить общие свойства реально существующих языков. Не первым, но самым известным и популярным образцом индуктивного подхода стала так называемая «Грамматика Пор-Рояля», впервые изданная в 1660 г. без указания имен ее авторов Антуана Арно (1612—1694) и Клода Лансло (1615—1695).Грамматика Пор-Рояля - один из наиболее значительных и знаменитых текстов мирового лингво-филологического наследия.Эта небольшая по объему книга, вышедшая первым изданием в Париже в 1660 г., послужила поворотным пунктом в развитии европейской лингвистической мысли. Авторы грамматики - выдающийся логик и философ-янсенист А.
Структурализм в языкознании. Основные положения структурализма в исследованиях пражской лингвистической школы.
Структурализм – ведущее направление в языкозн. 20 в. Понятие структуры становится одним из самых распространенных в 20 в.: физика – мир величайших частиц, физ. моделирование нервной деят-ти, в математике – теория математ. структур. Становится очевидным, что в любом объекте следует искать всё более простые составляющие. Центр. звено исследований – фонология. Н. Трубецкой «Основы фонологии». В этом труде даётся метод выделения фонем, т.е. правила различения фонем и их фонологически несущественных вариантов. «Если в одном языке 2 звука встречаются в разной позиции и могут замещать др. друга, не меняя при этом значения слова, то такие звуки явл. факультативными вариантами одной и той же фонемыГрамматика любого языка представляет из себя набор бинарных оппозиций (в основе этого лежит, очевидно, представление о языке как о диалектическом единстве противоположных характеристик).
1. Пражский лингвистический
кружок – функциональный
2 методологических принципа:1. Структурный2. Функциональный
Структурализм. Пражский лингвистический кружок
Выход тезисов ПЛК – 1929 г. Трубецкой, Якобсон, Матезиус. Это системная концепция. Язык рассматривается во многих аспектах. Они искали единицы. Кроме единиц, нашли связи и отношения между единицами (структура). Поглощены формой. Должны были перейти к содержанию. Все проблемы – с т. зр. функции. Понятие функции, которое используют пражцы, достаточно конкретно. Функция сочетает 2 элемента: 1) целеустановка; 2) элемент содержания языковых единиц. В отличие от Ельмслева, они не пытались избавиться от субстанции. Функция в значении "значение", а не "отношение" (как у Ельмслева). Значение понимается как функция. Отношение единиц более низкого языкового уровня к единицам более высокого уровня. Не отказываются от коммуникативной функции, наоборот, ставят её на I место. Функцией обладает любая языковая единица. Язык – это 1) функция общения (разговорный язык); 2) народный/литературный язык; 3) поэтический язык (экспрессивная функция).
Рассматривали славянские языки.
Использовали синхронический и диахронический
метод. Синхронный анализ современных
языков. Говорили, что нельзя полностью
разграничивать синхронию и диахронию.
Принцип относительной
Фонология. Цели: 1) описать
все фонемы; 2) как используются, сочетаются.Речь
– это конкретный звуковой поток,
физическое явление, воспринимаемое на
слух; непрерывная, внешне не упорядоченная
последовательность переходящих друг
в друга звучаний; это звучание
до бесконечности многообразно.
Классификация оппозиций (учитываются отношения между членами оппозиции):
1) привативная
оппозиция (маркированные/
2) градуальная
(ступенчатая) оппозиция.
3) эквипалентные оппозиции (равноправные). Из двух привативных (п/б, т/д > п/т, б/д).
Пражская лингвистическая школа - одно из основных направлений структурной лингвистики. Центром деятельности П. л. ш. был Пражский лингвистический кружок (создан в 1926, организационно распался в нач. 50-х гг.). Творческий расцвет относится к 30-м гг. Концепция П. л. ш. испытала также влияние рус. лингвистической традиции, в частности идей Ф. Ф. Фортунатова, Л. В. Щербы и особенно И. А. Бодуэна де Куртенэ.
Их основная идея -представление
о языке как о функциональной системе,
т. е. как о «системе средств выражения,
служащей какой-то определённой цели».
Развивая идею системной организации
языка, П. л. ш. отвергла взгляд Соссюра
о непреодолимости преград между синхронией
и диахронией, настаивая на системном
подходе к эволюции языка, с одной стороны,
и на динамической концепции языка, рассматриваемого
в синхронном аспекте,- с другой.
С наибольшей полнотой
и последовательностью структурно-функциональная
концепция П. л. ш. воплощена в исследованиях
звуковой стороны языка; пражцы обосновали
новый раздел науки о языке - фонологию,сыгравшую
первостепенную роль в развитии структурной
лингвистики. Центральное место в фонологической
концепции Принципиальное обращение к
фонетическим признакам - отличительная
черта пражской фонологической концепции,
противопоставляющая её «чистому дистрибуционализму»
дескриптивистов и особенно глоссематиков,
считавших, что «субстанциональные» свойства
не могут быть непосредственным предметом
исследования структурной лингвистики.Понятия
и методы, разработанные на фонологическом
материале, были применены в работах представителей
П. л. ш. к другим областям лингвистического
исследования. В работах Якобсона о грамматических
оппозициях была поставлена задача поисков
единого семантического инварианта каждого
из членов морфологической категории,
обосновывался тезис о непременной бинарности
лингвистических (в т. ч. грамматических)
оппозиций, выдвигалась идея неравноправности
членов морфологической корреляции. Наиболее
существенным вкладом П. л. ш. в синтаксис
явилось учение Матезиуса об актуальном
членении предложения , в основе к-рого
лежит мысль о принципиальном различии
между двумя возможными способами анализа
.П. л. ш. выдвинула как одну из основных
проблем изучения вопросы, связанные с
отношением между языком и действительностью,
а также между языком и окружающими его
структурами. В рамках П. л. ш. возникла
теория «функциональной диалектологии»,
были выдвинуты понятия «специального
языка» и «функционального стиля»: «специальный
язык» определяется общей целью нормализованной
совокупности языковых средств, а «функциональный
стиль» - конкретной целью данной языковой
манифестации. П. л. ш. сыграла важную роль
в истории языкознания. Она оказала и продолжает
оказывать существенное влияние на развитие
мировой лингвистики. Основные идеи П.
л. ш. не утратили актуальности и ныне.
Понятие «отграничения» стало ключевым в фонологических исследованиях ученого и вошло затем в классический структурализм. В частности, в труде «Основы фонологии». Трубецкой разделяет фонетику – науку о материальной стороне звука и фонологию – науку об обозначающем в языке. Важный фонологический тезис состоит в утверждении того, что именно смыслоразличительные единицы играют ключевую роль в звуковом строе языка[7]. Смыслоразличительная функция приобретается фонетической единицей только в том случае, если единица представляет собой часть оппозиции. Граница и различие предстают перед нами как необходимые условия смыслообразования, культуры и духовной жизни человека. Важным является и следующий тезис Трубецкого из «Вавилонской башни и смешения языков», согласно которому возможно существование таких языковых общностей, возникающих как результат контактного и конвергентного развития, где языки приобретают общие признаки в процессе исторического сосуществования. Сам ученый называет такие общности «языковыми союзами». В качестве примера можно привести балканский языковой союз, включающий греческий, албанский, болгарский, македонский, румынский ( включая арумынский, истрорумынский, мегленорумынский языки), а также периферийно сербо-хорватский и турецкий языки. Его идеи в этом направлении были продолжены Романом Якобсоном, Якобсон выдвинул гипотезу «евразийского языкового союза», в основе которого лежат языки с «фонологическим различием согласных по твердости и мягкости» и отсутствием политонии[9]. В результате, границы евразийского языкового союза, мира не знающего политонии, но использующего мягкость согласных совпадают с описанными евразийцами историко-культурным миром Евразии. Так даже близкородственные языки, такие как карельский и финский отличаются именно по этим признакам, и мы видим, что Финляндия относится к западной цивилизации и была чужда русскому историко-культурному пространству даже после присоединения к России в отличие от Карелии.
Дескриптивизм
Леопольд Блумфильд (1887-1949). Образование
получил в Лейпцигском
одно из разветвлений структурализмаВ качестве истоков дескриптивной лингвистики обычно называют работы выдающегося американского лингвиста и антрополога Франца Боаса (1858 — 1942). необходимость создания объективного метода изучения языков, покоящегося на описании формальных качеств языка, т.к. нет письменных исторических памятников сохранивших язык. «поведенческой» психологии. В основном теоретическом труде «Язык» принципы так называемой «механистической» лингвистики, которая процесс речевого общения расчленяет на ряд физиологических в своей основе стимулов и реакций и на их основе изучает речевое поведение человека. Наибольшей формализации методы настоящего лингвистического направления достигают в работах группы современных американских языковедов (Блок, Трейджер, Хокитт, Хэррис), считающих себя последователями Л. Блумфильда. Эта группа выдвинула и сам термин — «дескриптивная лингвистика». Суть в «описании» формальных элементов структуры языка, причем в основу такого описания кладется дистрибуция (порядок расположения) речевых черт (отсюда и другое наименование этого направления — дистрибутивная лингвистика). «дескриптивисты» понятие речи, истолковываемое как поток определенным образом организованных голосовых звуков и их комплексов, полностью отождествляют с языком. изгнать из лингвистики значение, которое якобы привносит психологические, философские и вообще внелингвистические элементы и тем самым нарушает классификационную ясность структурных черт речевых сигналов. успешней всего дескриптивные методы применяются к фонетической системе языка (т.к. не связано со значением). Критикуют, что нельзя отделять слово от смысла.Три основные школы: Йельская школа (ученики Блумфилда – Хэррис, Блок, Трейджер), Энн-Арборская группа (Мичиган) – Пайк, Найда, Фриз (продолжатели идей Сэпира), школа трансформационного анализа – Хомский, Лиз.Йельская школа – развитие идей Блумфилда, характерная черта – антипсихологизм, физикализм. Энн-Арборская группа – стремление объединить теоретические положения Сепира и Блумфилда. Сепир – привлечение к анализу экстралингвистических факторов (Микролингвистика – собственно лингвистика, осн объект исследов. Металингвистика – значение языковых знаков. Исключают значение из собственно лингвистичес явлений.
Постулаты заимствованы из математики и логики. Дескриптивная лингв закл в повторяемости признаков относит друг друга. Фонологический анализ – выделить фонемы, разбить текст на сегменты, записываем транскрипцию, создается таблица фон (фона – член фонемы, некоторый подкласс звуков). Аллофона – вариант (к – кх). Фонемы делятся на2 типа – сегментные (гласн/согл звуки), суперсегментные – долгота, высота тона, ударения. Морфологический анализ – морфема основн единица исследования. Выделяются морфы – первичные значимые элементы, соотносим морфы с морфемами
Этнолингвистика. Сепир-Уорф.
изучении связей языка
с культурой, народными обычаями
и представлениями и с народом
или нацией в целом. каждый язык описывает
вокруг народа, которому он принадлежит.
теоретическую разработку еще в трудах
В. Гумбольдта.«
гипотеза Сепира — Уорфа, составляющая теоретическое ядро этнолингвистики.
Эдуард Сепир (1884 — 1939) — американский лингвист и антрополог и глубоко интересовавшийся вопросами теории языка.Б. Уорф стремится доказать, что даже основные категории субстанции, пространства, времени могут трактоваться по-разному в зависимости от структурных качеств языков. Б. Уорф делает совершенно парадоксальный: вывод о том, что «каждый язык обладает своей метафизикой» и если бы, например, Ньютон говорил и думал не по-английски, то и построенная им система мироздания выглядела бы иначе. Этот вывод, логически вытекающий из всего хода, рассуждений Б. Уорфа, отчетливо демонстрирует ложность его исходных теоретических положений. Уорфа нет четкого разграничения между «содержанием» языка, зависящим как от форм соответствующей культуры, так и от степени ее развитости, с одной стороны, и структурными качествами языка (например, его грамматической структуры). Свидетельства, которыми располагает языкознание, говорят о том, что различные языковые формы мышления не могут привести к созданию различных логических образований, каковыми являются вышеупомянутые понятия. Таким образом, никакой образующей силой в этом смысле, а следовательно, и никакой особой «метафизикой» языки не способны обладать.
Гипотезу лингвистической относительности обычно называют гипотезой Сепира – Уорфа. Сущность этой гипотезы, пожалуй, лучше всего выразил Эдвард Сепир. Он писал: «Люди… в значительной мере находятся под влиянием того конкретного языка, который является средством общения для данного общества… Язык служит руководством к восприятию социальной действительности. Мир, в котором живут общественные образования, говорящие на разных языках, представляет собою различные миры, а не один и тот же мир».Эксперименты показывают, что влияние языка на познание выражается и в том, что членение окружающего мира у людей, говорящих на разных языках, в какой-то мере задается лексической структурой того или иного языка. Это указывает на то, что в гипотезе Сепира—Уорфа содержится рациональное зерно.