Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Апреля 2014 в 15:59, шпаргалка
1. Положение в отечественной лингвистике после Октябрьской революции.
Советское языкознание не было однородным ни по методам лингвистического анализа, ни по взглядам на язык. Некоторые талантливые российские учёные И.А. Бодуэн де Куртенэ. Р.О. Якобсон, Н.С. Трубецкой, Виктор Карлович Поржезинский, Макс Юлиус Фридрих Фасмер (1886 - 1962), Сергей Осипович Карцевский после революции эмигрировали из России. В 1920 - 1930-е гг. ещё были возможны контакты с зарубежными научными центрами. Г.О.Винокур, Н.Ф. Яковлев, Е.Д.Поливанов поддерживали связи с Пражским лингвистическим кружком и вели структуральные исследования. Часть ученых осталась верна идеям младограмматизма.
1. Отечественная лингвистика после Октябрьской революции.
2. Петербургская лингвистическая школа в 1920 - 1950 гг.
3. Московская лингвистическая школа в 1920 - 1950 гг.
4. Новое учение о языке Николая Яковлевича Марра.
5. Стадиально-синтаксическая концепция И.И.Мещанинова.
6. Дискуссия 1950 г. на страницах газеты «Правда».
Винокур Григорий Осипович (1896—1947) |
1) Григорий Осипович Винокур (1896 - 1947) учился в Московском университете вместе с Р.О.Якобсоном. Долгие годы он возглавлял кафедру русского языка и поддерживал связи с Пражским лингвистическим кружком. Именно Г.О.Винокур первым сделал доклад о только что вышедшем «Курсе общей лингвистики» Соссюра, способствовал распространению структурализма.
Особенно близким для него было учение пражских структуралистов о функциональных стилях. Винокур разработал нормативную стилистику, вместе с В.В.Виноградовым создал историческую стилистику. Свои взгляды на стили языка и стили художественной литературы Г.О.Винокур изложил в книге «Русский язык. Исторический очерк» (1945), а общетеоретические взгляды отразил в статье «О задачах истории языка» (1941). Винокур выступал против жёсткого соссюрианского противопоставления синхронического и диахронического изучения языка. Системность языка он видел не только в его современном, но и в прошлом состоянии. Он критиковал компаративистов за то, что они занимались судьбой изолированных элементов языка, «а не всего языкового строя в целом».
Винокур был блестящим переводчиком, журналистом, редактором, литературным критиком. Со студенческих лет он делал доклады на заседаниях Московской диалектологической комиссии, в Московском лингвистическом кружке, печатался в сборниках футуристов, в журналах ЛЕФа. Он создал для студентов курс «Введение в изучение филологических наук», где называл филологию содружеством наук, имеющих общую заботу - чтение и истолкование текста. Толкуя текст, филолог должен безупречно знать язык, глубоко постичь культуру и литературные пристрастия той эпохи, в которую появился текст. Винокур анализировал тексты и подготовил издание собрания сочинений А.С.Пушкина, разработал программу «Словаря языка Пушкина» (словарь вышел уже после его смерти).
В историю языкознания Г.О.Винокур вошел как основатель науки о словообразовании. В исследованиях «Глагол или имя» (1928), «О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии» (1939) и «Заметки по русскому словообразованию» (1946) он изложил принципы разграничения этимологического и словообразовательного анализа, разработал приёмы различения формообразования и словообразования, усовершенствовал терминологический аппарат морфемики.
2) Николай Феофанович Яковлев (1892 - 1974) был кавказоведом и специалистом по теоретической и прикладной лингвистике. Он закончил славяно-русское отделение историко-филологического факультета Московского университета, где дружил с Н.С.Трубецким и с Р.О.Якобсоном. Судьба Н.Ф.Яковлева во многом напоминает судьбу Е.Д.Поливанова. Он тоже с воодушевлением принял Октябрьскую революцию, активно участвовал в языковом строительстве.
Яковлев Николай Феофанович (1892 — 1974) |
Начинал Н.Ф.Яковлев как этнограф и фольклорист, ездил в экспедиции по губерниям и отчитывался в Московской диалектологической комиссии. С 1920 г. начались регулярные этнолингвистические экспедиции в Кабарду, Абхазию, Чечено-Ингушетию, Дагестан, Адыгею. По материалам, собранным на Северном Кавказе, Н.Ф.Яковлев написал свыше 80 работ, в том числе 15 книг.
В 1923 г. была опубликована его работа «Таблицы фонетики кабардинского языка», в которой за несколько лет до Н.С.Трубецкого и Р.О.Якобсона излагается новое учение о фонеме. На основе этого учения были созданы алфавиты для бесписьменных народов Кавказа. Н.Ф.Яковлева избрали председателем Технографической комиссии Всесоюзного центрального комитета нового алфавита, которая работала с 1925 по 1937 год.
Фонологическая концепция Н.Ф.Яковлева наиболее полно изложена в статье «Математическая формула построения алфавита» (1928). Яковлев хотел разработать надёжную научную «формулу» для создания алфавитов. Количество реально произносимых звуков намного больше того количества звуков, которые могут различить говорящие. А именно это небольшое количество звуков и важно для создания практической письменности. Не случайно попытка Н.Я. Марра внедрить изобретённую им азбуку из 80 знаков потерпела неудачу.
Н.Ф.Яковлев пишет, что в каждом языке существует строго ограниченное количество фонем. Он называет фонемами «те звуковые отличия, которые выделяются в речи как её кратчайшие звуковые моменты в отношении к различению значимых элементов языка». Это определение фонемы очень похоже на определение, данное Н.С.Трубецким спустя десять лет. Оно сыграло большую роль в языковом строительстве.
Научной основой для создания алфавита должна быть структурная фонология. Древние составители азбук интуитивно определяли количество фонем в языке и для каждой фонемы изобретали особую букву. Структурная фонология устанавливает количество букв не интуитивно, а по формуле:
А = С + Г — (± С ' ± Г ') + 1,
где А - общее число букв; С - число согласных фонем; Г - число гласных фонем; С ' - число согласных фонем, противопоставленных по твёрдости-мягкости; Г ' - число сочетающихся с ними парных вариантов гласных фонем; 1 - дополнительная буква, например, мягкий знак, необходимая для разграничения твёрдых и мягких фонем не перед гласными.
Эта формула была опробована при создании десятков алфавитов.
Вокруг Н.Ф. Яковлева объединились специалист по кавказским и иранским языкам Лев Иванович Жирков (1885 - 1963), специалист по финно-угорским языкам Дмитрий Владимирович Бубрих (1890 - 1949), специалист по монгольским языкам Николай Николаевич Поппе (1897 - ?), тюркологи Константин Кузьмич Юдахин (1890 - 1975) и Николай Константинович Дмитриев (1898 -1954). Все они были близки к структурализму, увлекались синхронным описанием живых языков, разделяли фонологические взгляды Н.Ф.Яковлева. Под руководством Н.Ф.Яковлева Технографическая комиссия создала для народов, которые пользовались до революции арабской и старомонгольской письменностями, около восьмидесяти алфавитов на латинской основе. В конце 1930-х гг. по указу сверху латинские алфавиты были заменены кириллическими, и в этой работе Н.Ф.Яковлев тоже участвовал.
Фонологическая теория Н.Ф.Яковлева оказалась востребованной не только в языковом строительстве, она оказала существенное влияние на формирование Московской фонологической школы.
Учёные третьего поколения Московской лингвистической школы составили МФШ. Большинство из них работало в Научно-исследовательском институте языкознания в Москве, который был основан в 1931 г. при Наркомпросе и стал на короткое время ведущим научным центром столицы. Этот институт просуществовал недолго и был закрыт по требованию марристов, так как многие его сотрудники входили в организацию «Языко-фронт», выступавшую против марризма.
В Московскую фонологическую школу вошли закончившие МГУ после революции: Рубен Иванович Аванесов (1902 - 1982), Пётр Саввич Кузнецов (1899 - 1963), Александр Александрович Реформатский (1900 - 1978), Владимир Николаевич Сидоров (1903 - 1968), Алексей Михайлович Сухотин (1888 - 1942).
Они преподавали в МГУ или в МГПИ (Московском городском педагогическом институте). Каждый из членов МФШ занимался, помимо фонологии, и другими лингвистическими проблемами. Так, Р.И.Аванесов внёс большой вклад в становление орфоэпических норм русского литературного языка и в развитие русской диалектологии.
Аванесов Рубен Иванович (1902 – 1982) |
В.Н.Сидоров описал один из типов умеренного яканья в диалектологии, исследовал морфологическую систему. П.С.Кузнецов изучал французский, сербохорватский, праславянский языки и суахили, написал цикл книг по истории русского языка и русской диалектологии, в том числе «Историческую грамматику русского языка» (1953). А.А.Реформатский написал вузовский учебник «Введение в языкознание».
Однако самым значительным достижением этой группы учёных было фонологическое учение, которое они противопоставили учению о фонеме Ленинградской фонологической школы.
Московские фонологи опирались на учение о фонеме И.А.Бодуэна де Куртенэ применительно к динамике языка, на труды Н.Ф.Яковлева и С.Н.Трубецкого. При определении фонемного состава языка Московская фонологическая школа последовательно применяет морфемный критерий. В этом состоит главное её отличие от Ленинградской школы. Наиболее чётко фонологическая концепция московских лингвистов была изложена в статье П.С.Кузнецова «Об основных положениях фонологии» (1959). МФШ исходит из того, что фонемы образуют систему, в которой все элементы связаны между собой различными отношениями.
Реформатский Александр Александрович (1900-1978) |
Кузнецов Петр Саввич (1899 -1968) |
Сидоров Владимир Николаевич (1903—1968) |
Фонологическая система реализуется в речевом потоке, в котором лингвист наблюдает множество звуков речи. Не все различия между звуками речи значимы для лингвиста и для говорящего человека. Каждая фонема «представляет собой некоторый класс звуков речи».
Достижения МФШ широко используются в графике и орфографии, при создании алфавитов, в транскрипции при изучении диалектов и иностранных языков, в транслитерации при освоении иноязычных слов.
4. Новое учение о языке Николая Яковлевича Марра.
Марр Николай Яковлевич (1865 – 1934) |
Специфическим явлением советского языкознания 1920 - 1950-х гг. было «новое учение о языке», которое стали называть марризмом. Основателем этого учения был Н.Я.Марр. Для «нового учения о языке» были характерны лозунги «Омолодим старушку грамматику!», «Будущее за нами - и, значит, за теорией Марра».
С именем Николая Яковлевича Марра (1864 - 1934) связана целая эпоха в истории отечественного языкознания, которую позже назвали «сумерками лингвистики». Марр был сыном шотландца и грузинки. Он вырос в семье, где отец говорил по-французски и по-английски, а мать - только по-грузински. С детства Марр говорил на грузинском языке, а в Кутаисской гимназии выучил ещё семь языков: русский, немецкий, французский, английский, латинский, древнегреческий и турецкий. Ученик Марра, Федот Петрович Филин (1908 -1982) писал, что Марр знал 60 - 70 языков.
Марр учился на восточном факультете Петербургского университета, где изучил все языки Кавказа и Ближнего Востока. С 1888 г. Марр преподает востоковедение, историю культуры, этнографию восточных народов. Лингвистикой он занимался только в связи с этнографией.
В год окончания университета в одном из тифлисских книгохранилищ Марр обнаружил уникальный памятник - перевод на грузинский язык не сохранившегося в оригинале «Толкования на Песнь песней Соломона» христианского писателя III в. н.э. Ипполита Римского. Памятник был переведён на европейские языки. Марр в 1900 г. получил звание профессора, а в 1902 г. по этому памятнику защитил докторскую диссертации «Ипполит. Толкование "Песни песней"». Затем во время экспедиций на Синай и в Палестину Марр обнаружил нескольких ценных грузинских и армянских памятников. Найденные рукописи он опубликовал с научными комментариями. Марр стал основателем кавказской археологии, несколько десятилетий возглавлял русское кавказоведение и сформировал собственную школу. В 1912 г. Марр был избран в академики.
Из лингвистических работ Марра дореволюционного периода научную ценность представляют древнеармянская грамматика (1903) и грамматика чанского (лазского) языка (1910). В послеоктябрьский период он написал древнегрузинскую грамматику (1925) и абхазско-русский словарь (1926).
В 20-е годы Марр решил создать марксистское учение о языке. Это учение отрицало всю компаративистику XIX в. Марр утверждал, что:
1) индоевропейской языковой семьи не существует, единого индоевропейского праязыка никогда не было. Не было общеславянского праязыка. Марр сравнил «изолированный» грузинский язык с другими кавказскими языками и пришёл к выводу о существовании яфетической языковой семьи, названной так по имени третьего сына библейского Ноя - Яфета. Марр считал, что Ной после всемирного потопа обосновался на Кавказе, и оттуда стали развиваться все языки мира. Впоследствии Марр включил в яфетическую семью и средиземноморские, турецкий, баскский, семитские языки.
2) классификации языков мира, предложенные компаративистами XIX в., не могут быть приняты пролетарской лингвистикой. Они основаны на неравенстве народов, на искусственном возвышении индоевропейских языков с их флективным морфологическим строем.
3) индоевропеистика не даёт удовлетворительного ответа на вопрос о происхождении языков и о закономерностях их развития.
4) индоевропейская лингвистика «работает формальным методом, сосредоточивая своё внимание на фонетике и морфологии. Она отодвигает словарь на второстепенное место, абсолютно не учитывает семантики.
Марр не имел лингвистического образования, слабо владел сравнительно-исторической методикой. Он с пренебрежением относился к «индоевропеистам», считая, что ему незачем и нечему у них учиться. Компаративистика в конце XIX - начале XX в. на самом деле переживала кризис. Младограмматиков не интересовали глобальные проблемы языкознания: о происхождении языка, о связи языка и мышления, о роли языка в жизни общества, об общих закономерностях развития языков мира. Именно эти глобальные проблемы Марр стал решать в своем учении о языке. «Новое учение об (так у Марра!) языке» оказалось очень актуальным. В то время господствовала марксистско-ленинская идеология. Большевики жили в предчувствии мировой революции, верили в братство всех народов и рас, мечтали о скорой победе коммунизма на всей планете. Марр решил применить марксистско-ленинскую философию к языку. Поэтому марксистское учение о языке приняли не только рабочее - крестьянская молодёжь, но и многие учёные: Н.Ф.Яковлев, Федот Петрович Филин, Иван Иванович Мещанинов.
Основные идеи «нового учения о языке» заключаются в следующем:
1) Марр понимал положения исторического и диалектического материализма прямолинейно, в вульгарно-социологическом ключе. Базисом в этой философии считается материальная культура, средства производства. Все остальное относится к надстройке. Поэтому Марр относил язык к надстроечной категории вместе с идеологией, искусством, наукой. Надстройка зависит от базиса и имеет классовый характер, поэтому язык тоже имеет классовый характер. Марр утверждал, что народные языки грузин и армян больше сходны друг с другом, чем древнелитературный и народный грузинский язык, или древнелитературный и народный армянский язык. В статье «Почему так трудно стать лингвистом-теоретиком» он писал: «Не существует национального, общенационального языка, а есть классовый язык. И языки одного и того же класса различных стран выявляют больше типологического сродства друг с другом, чем языки различных классов одной и той же страны, одной и той же нации».