Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Ноября 2013 в 15:51, курсовая работа
мета роботи – обґрунтувати використання краєзнавчого матеріалу як унікального дидактичного та мотиваційного засобу в процесі навчання французької мови та міжкультурної комунікації на середньому етапі ЗОШ.
Для виконання наміченої мети постають наступні завдання:
1. Провести системний аналіз краєзнавства як науки та діяльності.
2. Визначити методичні задачі використання краєзнавчого матеріалу.
3. Дослідити роль краєзнавчого матеріалу у забезпеченні міжкультурної комунікації.
4. Проаналізувати мотиваційну дію краєзнавчого матеріалу у формуванні міжкультурної компетенції.
5. Розглянути модель формування міжкультурної компетенції з використанням знань із краєзнавства.
Вступ…………………………………………………………………………………………………………………….…3
Розділ 1. Теоретичні передумови використання кразнавчого матеріалу в процесі викладання іноземних мов……………………………………………………..................6
1. 1. Краєзнавство як наука та діяльність………………………………………………………………6
1. 2. Цілі та методичні завдання використання краєзнавчого матеріалу…………...11
Розділ 2. Мотиваційна дія лінгвокраєзнавчого аспекту при навчанні французької мови на середньому етапі ЗОШ ………………………………………………………………………….24
2.1Краєзнавчий матеріал як фактор забезпечення міжкультурної комунікації
краєзнавства…………………………………………………………………………………………………………24
2. 2. Використання краєзнавчого матеріалу на уроках французької
мови з метою підтримки мотивації учбової діяльності учнів…………………………….28
Висновки……………………………………………………………………………………………………………..36
Список використаних джерел…………………………………………………………………………….39
Qu’est – ce qui marque la frontiиre entre l'Ukraine et la Roumanie?
При опрацюванні
теми «Моє рідне місто» учням
пропонується текст про їх
рідне місто Херсон. При роботі
над текстом постає задача
по розвитку навичок
Kherson (en cyrillique Херсон) est une ville du sud de l'Ukraine, capitale de l'oblast de Kherson. En 2004, on comptait 303 900 habitants. C'est un important port de la mer Noire et du Dniepr, mais aussi le siиge de grandes usines de construction navale……
Kherson fut fondйe en 1778 par Grigori Potemkine qui exйcutait ainsi les ordres de l'impйratrice Catherine II de Russie. La ville fut construite sur le lieu d'une petite forteresse, Aleksandr-Chants. La ville tire son nom de la Chersonиse taurique, nom antique de la Crimйe voisine……
Після того, як учні прослухали текст та переглянули слайди, перевіряється розуміння тексту за допомогою питань.
При опрацюванні
теми «Херсон»
- учитель
починає речення французькою
мовою, а учні продовжують
- скажіть речення французькою мовою;
- чи вірно дане ствердження;
- дайте відповіді на наступні запитання;
- ми розповідаємо про Херсон.
Наприклад,
наша школа розташована в
В сильних
класах, що мають добру підготовку,
учні отримують завдання, що потребують
певної творчості. Учні
«Школа
готується до прийому
«Друзі
з Франції приходять до школи,
та в шкільному музеї їх
зацікавив стенд про історію
Херсона. Яку літературу про
Херсон ти їм запропонуєш
При опрацюванні
теми «Місто» можна
Kiev (Київ - Kyпv en ukrainien, Киев - Kiev en russe, Kijуw en polonais) est la capitale et la plus grande ville de l'Ukraine, c'est aussi le chef-lieu de la rйgion et une des plus anciennes villes de Ruthйnie.
La vieille ville est construite sur des collines surplombant le fleuve Dniepr (Dnipro en ukrainien).
La ville actuelle s'йtend sur les deux rives du fleuve, prиs de son confluent avec la Desna. Elle compte 2,6 millions d'habitants.
Du point de vue administratif, Kiev est une municipalitй indйpendante de l'oblast du mкme nom et gйrйe au niveau national. Cependant, le gouvernement de l'oblast est situй dans la ville. Kiev est un centre industriel, scientifique, culturel et d'йducation important de l'Europe de l'Est. C'est le siиge de nombreuses entreprises de haute technologie, d'institutions universitaires, de musйes connus mondialement et d'institutions artistiques.
La ville a une infrastructure йtendue et trиs dйveloppйe qui comprend entre autres le rйseau du mйtro de Kiev.
La ville possиde en effet un systиme de trois lignes de mйtro d'une longueur totale de 54,8 kilomиtres.
En mai, les visiteurs de Kiev peuvent dйcouvrir le festival du printemps.
Les weekends, les rues du centre-ville (Khreshchatyk) sont fermйes au trafic des vйhicules au profit des piйtons.
Під час
роботи над текстом учні
- Lisez le texte (прочитайте текст);
- Repondez aux questions
(дайте відповіді на запитання)
- Trouvez les phrases suivantes (знайдіть наступні речення в тексті);
- Traduisez en russe (перекладіть рідною мовою).
На узагальнюючому
уроці для перевірки знань
учнів про свою Батьківщину
можна запропонувати їм
1) Kiev est la capitale et la plus grande ville de...
a. l'Ukraine
b. la Russie
с. la Romanie
2) ... est le plus haut sommet de la division carpatienne.
a. le Hoverla
b. le mont Blanc
c. le mont des Oliviers
3) Kiev est construite sur des collines surplombant du fleuve ….
a. Dniepr
b. Desna
4) Kherson fut fondйe en ... par Grigori Potemkine.
a. 1778
b. 1998
c. 1668
Постійна
робота над лексикою, різноманітні
умовно – комунікативні вправи
сприяють розширенню
Підсумком
такої великої роботи можуть
стати повідомлення окремих
Висновки
Таким
чином, в процесі нашої роботи
ми дійшли до наступних
У зв’язку
із змінами, що здійснюються
в Україні, перед школою
В ході
роботи, ми прийшли до висновків,
що в дослідженнях останніх
років зазначається, що методичні
ідеї використання в процесі
навчання краєзнавчих
Ефективність
мовленнєвої діяльності учнів
в багатьох випадках
Також,
в результаті проведення
Ми також
можемо зробити висновок, що цілеспрямована
робота по реалізації
ми можемо,
також, підсумувати, що
Таким
чином, використання
Також,
ми робимо висновок, що використання
краєзнавчої інформації як
Список використаних джерел
1. Ариян М.А. Лингвострановедение в преподавании иностранного языка в старших классах средней школы // Иностранные языки в школе. – 1990. № 2. – С. 11-13.
2. Бим И.Я. Творчество учителя и методическая наука // Иностранные языки в школе. – 1992. № 4. – С. 3-7.
3. Большая Советская Энциклопедия. – 3-е изд. - Т.24. – Кн. I. – М.: 1976. – 546 с.
4. Борисенко М. К. Некоторые аспекты преподавания элементов лингвострановедения на французском языке // Иностранные языки в школе. – 1997. № 3. – С. 41-45.
5.Верещагин Е. Н., Костомаров В. Г. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. – М.: Рус. язык, 1992. – 234 с. 5
6.Временный государственный образовательный стандарт. Общее среднее образование иностранного языка. – М.: 1993. – 127 с.
7.Дусавицкий А.К. Формула интереса. – М.: Педагогика, 1989. – 121 с.
8.Каменецкая Н.П. Некоторые аспекты преподавания элементов лингвострановедения в старших классах // Иностранные языки в школе. – 1997. № 3. – С. 41-43.
9.Криковцева С.А. Неделя английского языка в школе // Иностранные языки в школе. – 2005. № 5. – С. 52 – 55.
10.Леонтьев А.М. Потребности, мотивы, эмоции. – М.: Просвещение, 1971. – 224 с.
11.Лихачев Д.С. Письма о добром и прекрасном. – М.: Наука, 1989. – 231 с.
12. Лопасова Ж.Я. Роль и место лингвострановедческого аспекта при обучении иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 1985. № 2. – С. 24-27.
13.Мальцева Д.Г. Страноведение через фразеологизмы: пособие по немецкому языку. – М.: Просвещение, 1991. – 187 с.
14. Миньяр-Белоручев Р.К. Лингвострановедение или иностранная культура // Иностранные языки в школе. – 1993. № 6. – С. 54-57 с.
15.Нефедова М.А. Отбор материалов лингвострановедческого содержания для чтения // Иностранные языки в школе. – 1994. № 4. – С. 38-41.
16. Нюдюрмагомедов А.Н. Дидактические условия использования внеурочных интересов школьников с целью предупреждения успеваемости // Иностранные языки в школе. – 1999. № 5. – С. 65-68.
17.Ощепкова В.В. Культурологические, этнографические и типологические аспекты лингвострановедения.– М., 1995. – С. 96
Информация о работе Використання країнознавчого матеріалу на уроках іноземної мови