Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Мая 2013 в 13:02, дипломная работа
Целью исследования является определение роли информационных технологий в современном редакционно-издательском процессе.
Поставленная цель предопределила следующий ряд исследовательских задач:
1. Изучение сущностных характеристик современного редакционно-издательского процесса, его основных этапов и их модернизации;
2. Рассмотрение понятия, свойств и классификаций информационных технологий путем определения функциональных особенностей программ Adobe Photoshop, Illustrator, InDesing и Corel;
ВВЕДЕНИЕ 3
1 Особенности современного редакционно-издательского процесса 5
1.1 Сущностные характеристики редакционно-издательского процесса 5
1.2 Этапы редакционно-издательского процесса и их модернизация на рубеже ХХ-ХХI веков 9
2 Информационные технологии и современное программное обеспечение 25
2.1 Информационные технологии: понятия, свойства и классификация 25
2.2 Функциональные особенности программ Adobe Photoshop,
Adobe Illustrator, Adobe InDesing и Corel Draw 33
3 Влияние информационных технологий в редакционно-издательском процессе ООО «Просвещение – Юг» 44
3.1 Структура издательства «Просвещение-Юг» 44
3.2 Использование информационных технологий
в редакционно-издательском процессе ООО «Просвещение-Юг» 44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
Список использованных источников 62
Приложения
Передавать авторский оригинал в набор можно в разных видах. Мы уже говорили, что сегодня наиболее распространенный вариант – это распечатка рукописи с электронного набора плюс сам электронный файл, который используется для дальнейших операций без повторного набора текста рукописи.
В ходе работы над изданием ведется подготовка оригиналов иллюстраций к репродуцированию и размещению в тексте. Иллюстрации в книге могут быть штриховыми и полутоновыми.
Все рисунки должны быть выполнены в пропорциях, соответствующих дизайн-проекту издания. Именно макет книги позволяет достаточно точно определить окончательные размеры иллюстраций.
Объем используемого иллюстративного материала, а также способ его рационального размещения определяется редактором совместно с автором на начальной стадии работы над книгой.
Требования к штриховым оригиналам, которым должен
удовлетворять иллюстративный материал,
заключаются в следующем: 1) рисунки должны
быть выполнены на гладкой белой художественной
бумаге; 2) исправления должны быть выполнены
с помощью закрашивания ярким белым цветом;
3) рисунок должен быть выполнен в масштабе
1:1, 1,5:1, 2:1 по отношению к будущей иллюстрации
в книге и иметь соответствующую толщину
штрихов. Нельзя допускать использование
слишком тонких штрихов, которые могут
пропасть при уменьшении размера; 4) штриховка
пунктиром или перекрестными штрихами
должна быть однородной, с постепенным
переходом, и не иметь слишком тонких или
коротких штрихов в текстуре. Они могут
быть потеряны при уменьшении размера
[19, с. 15].
Требования к одноцветным полутоновым оригиналам заключаются в следующем:
Требования к цветным диапозитивам: диапозитив должен допускать достаточно высокую степень увеличения, чтобы соответствовать печатным размерам (предпочтение отдается профессиональному формату 6: 6 или 6:9 см, а не 35-миллиметровому); при просмотре оригиналов издатель (редактор) и печатник должны находиться в одинаковых условиях.
Цветные рисованные оригиналы должны оформляться в соответствии со следующими законами: 1) нельзя использовать флюоресцирующие краски (при использовании четырехцветной печати их не удается воспроизвести удовлетворительно; 2) осторожно использовать излишне чистые зеленые, пурпурные и розовато-лиловые краски (правильно они воспроизводятся только путем деления цвета на большее число составляющих, чем набор из четырех цветов; 3) необходимо, чтобы рисунок был на гибкой подложке, и его можно было его сканировать [20].
Особое место в дизайне книги занимает ее внешний облик. Работа над обложкой и суперобложкой ведется параллельно с работой над внутренним материалом книги, текстом и иллюстрациями.
В издательской практике широко применяются мягкие обложки, твердые переплеты, суперобложка. И хотя предназначение их одно – предохранение издания от внешних воздействий, информирование потребителя об основных данных книги, выполнение рекламных функций, – возможности и достоинства у них разные.
Оформление обложки часто представляют в виде файла или комплекта цветоделенных фотоформ, если же цветоделение было выполнено вручную, то в виде изображения на плотной бумаге с прозрачным покрытием, содержащим инструкции или дополнительные детали.
Работы над обложками (суперобложками) с помощью настольных издательских систем – НИС (электронных систем набора, верстки и обработки иллюстраций с использованием компьютеров) эффективнее и быстрее чем ручные работы, поскольку НИС дают возможность получить завершенные или близкие к завершенным файлы или фотоформы, требующие минимальных затрат для их подготовки в печать.
Независимо от способа подготовки оригиналов и технологии изготовления фотоформы на обложке должно быть предусмотрено место для штрих-кода.
Прежде чем будет получено окончательное изображение обложки, переплетной крышки или суперобложки, редактору представляется предварительный набросок, который может быть в самом общем виде для определения композиции, а может быть и уже проработанным решением, включающем определение цветовой гаммы, шрифтового оформления и композицию разворота. В последнем случае необходимо учитывать следующие обстоятельства:
Лишь после утверждения представленного художником эскиза формируется окончательное изображение обложки, переплетной крышки или суперобложки.
Издательский оригинал – это произведение, прошедшее редакционно-издательскую обработку, подписанное в набор или печать руководством издательства и подготовленное к сдаче на полиграфическое предприятие.
Готовый к сдаче в печать издательский оригинал является продуктом, завершающим процесс допечатной подготовки авторского оригинала. В зависимости от вида издания принципиальные технологические схемы подготовки издательского оригинала могут быть самыми разными – соответственно разным будет и окончательный продукт.
Приведем варианты современных технологических схем:
Однокрасочные издания, содержащие только текст:
– Ввод текста: авторская дискета для ввода текста в НИС или пакетную систему верстки. Верстка: НИС или пакетная система верстки. Окончательный вывод: набор, полученный в фотонаборной машине на фотобумаге или на лазерном принтере (репродуцируемый оригинал-макет – РОМ); или файлы, готовые для получения печатной формы.
– Ввод текста: рукопись для клавиатурного набора в НИС или пакетную систему верстки. Верстка: НИС или пакетная система верстки. Окончательный вывод: РОМ или файлы, готовые для получения печатной формы.
– Ввод текста: авторская дискета или рукопись для воспроизведения в гранках. Верстка: ручной монтаж с разрезкой и вклейкой. Окончательный вывод: текстовый РОМ.
Однокрасочные издания с иллюстрациями в тексте:
– Ввод текста: авторская дискета или рукопись для ввода текста в НИС.
Иллюстрации: сканированное или нарисованное в НИС изображение.
Верстка: НИС. Окончательный вывод: тексто-иллюстрационные фотоформы с фотонаборной машины или файлы, готовые для получение печатной формы.
– Ввод текста: авторская дискета или рукопись для ввода текста в систему верстки. Иллюстрации: сканирование в НИС. Верстка: интерактивная система верстки. Окончательный вывод: тексто-иллюстрационные фотоформы, изготовленные в фотонаборной машине или файлы, готовые к получению печатной формы.
– Ввод текста: авторская дискета или рукопись, затем получение гранок в фотонаборной машине. Иллюстрации: подготовка фотомеханическим способом. Верстка: ручной монтаж с разрезкой и вклейкой. Окончательный продукт: выклейной РОМ.
– Ввод текста: авторская дискета или рукопись для ввода текста в систему верстки. Иллюстрации: подготовка в виде негативных фотоформ. Верстка: система верстки для текста, затем вывод на негатив. Размещение негативов иллюстраций на страницах. Окончательный продукт: смонтированные тексто-иллюстрационные фотоформы.
– Ввод текста: авторская дискета или рукопись, затем гранки-диапозитивы. Иллюстрации: подготовка в виде диапозитивов. Верстка: ручной монтаж. Окончательный продукт: смонтированные тексто-иллюстрационные фотоформы.
Книги с цветными иллюстрациями:
– Ввод текста: авторская дискета или рукопись, затем ввод текста в электронную систему верстки (ЕРС – electronic page composition). Иллюстрации: сканирование в системе ЕРС. Верстка: ЕРС-система. Окончательный вывод: тексто-иллюстрационные цветоделенные фотоформы, полученные в фотонаборной машине, или файлы, готовые к изготовлению печатной формы.
– Ввод текста: авторская дискета или рукопись; затем гранки-диапозитивы. Иллюстрации: сканирование и вывод в виде диапозитивов. Верстка: фотоформы, смонтированные вручную. Окончательный вывод: четырехкрасочный комплект смонтированных диапозитивов.
Иллюстрированные обложки:
Иллюстрации: сканирование и вывод в виде диапозитивов. Верстка: диапозитивы, сверстанные в НИС или вручную. Окончательный продукт: четырехкрасочный комплект смонтированных диапозитивов или файлы, готовые для изготовления печатной формы.
Таким образом, окончательным продуктом, в виде которого может быть представлен издательский оригинал перед тем, как он после тщательной проверки качества подготовки будет направлен в типографию для печати тиража, может быть репродуцируемый оригинал-макет, фотоформы и файлы, готовые для получения печатных форм.
Каким бы исчерпывающим и качественным не был издательский оригинал в любом его виде, поступивший в типографию, типографская печать тиража – новый технологический этап в деле создания книги, который требует контроля качества выполняемых операций и своевременного внесения необходимых корректив.
Заметим здесь, что пробный оттиск – это оттиск с пробной печатной формы для проверки качества репродукционных и формных процессов, для корректуры пробных печатных форм. Кроме того, это оттиск уже с тиражной печатной формы для контроля над печатным процессом. Соответственно пробная печатная форма служит для получения пробных оттисков, в отличие от тиражной печатной формы, которая изготавливается уже для печати тиража.
При оценке пробных оттисков их следует внимательно сличить с издательским оригиналом и при необходимости вносить ясные и четкие пометки для внесения правки. Руководствоваться при этом надо ГОСТом 7.62-90 «Знаки для разметки оригиналов и исправления корректурных и пробных оттисков. Общие требования». Знаки правки проставляются в соответствии с единообразной цветовой схемой: красным цветом делаются пометки печатника, синим – автора и (или) редактора, зеленым – корректора издательства.
На этом же этапе необходимо проверить соответствие полученного из типографии материала принятому варианту оформления, правильность размещения заголовков вступительной и заключительной частей и глав, поскольку именно здесь зачастую забывают оценить расположение элементов текста.
Оттиски для книг с иллюстрациями (особенно с цветными) требуют более внимательного рассмотрения.
Для большинства книг с одноцветными иллюстрациями достаточно проверить пробные отпечатки иллюстраций после того, как они сверстаны вместе с текстом.
Проба цветных иллюстраций может быть выполнена двумя основными способами: контактным копированием диапозитивов и получением ламинированных отпечатков или печатанием оттисков на пробной или тиражной машине. Первый из этих способов называется аналоговой цветопробой, а второй – печатной пробой.
Основные требования, которые необходимо учитывать при изготовлении цветных пробных оттисков, можно свести к следующим:
Итак, резюмируя все вышесказанное, мы пришли к выводу, что современный редакционно-издательский процесс заключается в поэтапной подготовке печатного издания к выпуску и отличается активным использованием информационных компьютерных технологий. В результате усовершенствованные модели современных издательств отличаются сегодня быстрым исполнением заказов при минимальных затратах ручного труда.
Рассматривая содержательную
сторону составляющих компонентов
редакционно-издательского
Информация о работе Роль информационных технологий в современном редакционно-издательском процессе