Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Мая 2013 в 11:00, дипломная работа
Целью работы – является комплексное изучение языковых особенностей блогов как разновидности интернет – коммуникации.
Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:
1) дать определение блога;
2) рассмотреть историю блогов и этимологию слова «блог», выявить жанровую специфику блога;
3) проследить историю научного лингвистического изучения блогов;
4) выявить языковую специфику виртуальной коммуникации на материале содержания текстов электронных журналов пользователей интернет (10 блогов).
Введение ........……………………………………………………………………. 3
Глава I. Языковая специфика интернет – коммуникации ……………………..6
1.1.Язык интернета: характеристика, особенности и влияние на пользователей ……………………………………………………………………. 6
1.2. Особенности интернета как канала коммуникации …………………….... 9
1.3. Подходы к определению блога …………………………………………... 13
1.4. История возникновения блогов ……………………………………………14
1.5. Исследование блогов ……………………………………………………….16
1.6. Функции блогов …………………………………………………………… 19
Выводы по I главе ……………………………………………………………… 22
Глава II. Особенности текстов англоязычных блогов……………………...... 24
2.1.Структура блога ………………..…………………………………………... 24
2.2. Язык блоггеров как функциональная разновидность английского языка ………………………………………………………………………………….…25
2.3.Анализ блогов согласно классификации С.Херринг……………………...30
2.4. Языковые особенности блогов …………………….……………………...38
Выводы по II главе………………………………………………………………43
Заключение ………………………………………………………………………46
Литература ………………………………………………………………………49
Внутри блога можно посылать сообщения другим авторам, там есть ссылки на адреса других дневников и т.д.
Можно даже заполнять свой дневник со своего мобильного телефона или с электронной почты.
2.2. Язык блоггеров как функциональная разновидность английского языка
Блог как языковое явление представляет собой особую ценность для современной лингвистики, так как возникло сравнительно недавно. Для исследования языка блоггеров нужно учитывать особенности его функционирования в интернете с учетом «сложного взаимодействия некоторого открытого множества факторов при изначальной включенности человека в социально – культурный контекст взаимодействия в Сети(8).
Ряд ученых говорит (4,5,6,8) об особой разновидности языка – третей формы речи, наряду с устной и письменной – язык блоггеров. Объясняется это рядом причин:
Во–первых, сфера функционирования
этого подъязыка четко
Во-вторых, этот подъязык служит удовлетворению специфических коммуникативных целей (фактической цели – общение ради общения).
В-третьих, языковые средства
этой функциональной разновидности
языка характеризуются
При этом мы совершенно согласны с С.Херринг (20), которая считает, что «электронный язык блоггеров» является именно функциональной разновидностью языка, а не функциональным стилем, в силу целого ряда свойств, дифференцирующих понятие «стиль» от понятия «подъязык» или «разновидность языка».
К этим свойствам относится
значительное наличие нейтральных
средств литературного языка, как
на периферии, так и в центре, и
ненормативных средств языка, которые
в этом аспекте приближают его
к языку средств массовой информации.
«Эта разновидность языка
Следовательно, коммуникация в блогосфере характеризуется следующими чертами.
Во-первых, это общение крайне полифонично, и объединяет в себе большое количество различных типов дискурса и речевых практик.
Во-вторых, гипертекстовые и
интерактивные возможности
В-третьих, существенными факторами, влияющими на общение в блоге, является его анонимность и дистантность. «Эти факторы наряду с физической непредставленностью участников общения, возможностью «присоединиться» или «отсоединиться» в любой момент общения, отсутствием инструментов принуждения способствует усилению девиантного коммуникативного поведения (явления спама, флуда)» (4).
Исследуя особенности языка блоггеров, было также установлено, что при создании комментариев авторам блогов требуется максимальная мобилизация языковых средств, имеющихся у него в запасе, для постоянного создания, поддержания и удержания контакта. И это не только нарушения языковой нормы(9).
Основное требование англоязычной беседы относительно непрерывности коммуникативного контакта (keep- the- conversation- going) предполагает использование реплик таким образом, чтобы за ними непременно последовало продолжение разговора. Стратегия поддержания коммуникативного контакта предполагает взаимную ответственность партнеров за создание комфортной атмосферы общения и гладкое течение беседы на основе адекватного реагирования, что достигается при помощи тактики построения ответных реплик.
It certainly is; Yes, most willingly; I don’t believe so; I am afraid not; You are absolutely right; I completely agree; I see your point, but; I don’t think so; I am all pleased about; I am very fascinated by; What a great idea!(17)
Ситуация установления и поддержания контакта приводит к коммуникативному новаторству, делая это общение необыденным и оригинальным. Креативность языковой личности автора блога в коммуникативном пространстве постоянно растет. Причем этот рост идет по всем языковым уровням, что делает сетевой язык уникальным исследовательским объектом для лингвистического изучения: в блогах мы наблюдаем взрыв народного речетворчества, захватывающий все языковые уровни, но особенно ярко это видно по частому использованию языковой игры. Однако часто это новаторство выражается в отклонении от графических и грамматических языковых норм.
Например, в проанализированных блогах были выявлены следующие случаи сокращения конечной части слова (апокопы):
Thou- though, cig- cigarette, hub(hubby)- husband, doc- doctor, med- medicine.
В-четвертых, замещенный характер
общения, когда минимум информации
о виртуальном собеседнике
В–пятых, это общение достаточно эмоционально. Эмоциональная насыщенность такого общения имеет компенсаторный характер в условиях практически полного отсутствия невебальных средств передачи эмоций и описания эмоциональных состояний. Заметим, что эмоциональная насыщенность в этой среде достигается с помощью следующих средств:
1) графических вербальных
средств (использование
HE IS A CRIMINAL; CLEAN AFTER YOURSELF; WAUUU!; OHH!!!(17)
2) специальных программных графических средств, прошитых в оболочке программного обеспечения, например «эмотикон» (когда графическое изображение «рожицы» (часто цветной), выражающее определенную эмоцию, добавляется к любому текстовому сообщению или реплике).
В проанализированных блогах – фильтрах можно отметить следующие примеры «говорящих юзернеймов», которые отражают личность автора:
Angry man, The fool angel, Big guy, Geezer, The sun girl(17). Некоторые блоггеры используют в качестве «юзернеймов» бессмысленные наборы букв.
В-шестых, на общение в интернете не может не сказаться добровольность и желательность контактов. Более того, коммуникативное пространство интернета (в силу перечисленных выше свойств) предоставляет уникальный полигон для построения виртуальной языковой личности: способам ее самопрезентации и творческой самореализации.
Т.В. Радзиевская выделяет следующие психолингвистические особенности общения в блогах:
1) анонимность (указываемые
участником общения личные
2) раскрепощенность, ненормативность
и некоторая
3) своеобразие протекания
процессов межличностного
4) добровольность и
5) затрудненность эмоционального
компонента общения и, в то
же время, стойкое стремление
к эмоциональному наполнению
текста (это ведет к поиску
механизмов передачи эмоций
6) стремление к нетипичному,
ненормативному поведению (
Человек, активно ведущий
блог, - это «человек интернета, с
головой вовлеченный в
2.3. Анализ блогов согласно классификации С. Херринг
Рассмотрим блог как
один из жанров коммуникации (наряду
с такими уже хорошо известными явлениями
как электронная почта, чат, форум
и т. д.). Попробуем применить по
отношению к выбранным нами 10
англоязычным блогам предложенную С. Херринг
фасетную классификацию для компьютерно-
Классификация состоит из двух наборов параметров (фасетов). 1-й набор параметров характеризует среду (medium), то есть технологические факторы.
Параметры характеризующие среду:
2-й набор параметров
характеризует ситуацию, то есть
социальные факторы.
Параметры, характеризующие ситуацию:
Следуя данным параметрам рассмотрим конкретные особенности англоязычных блогов.
Первый технологический фактор относится к синхронности участия. В асинхронных системах для получения и отправки сообщений от пользователей не требуется быть одновременно авторизованными в системе. В качестве примера можно привести электронную почту. Примером же синхронных систем служат разнообразные чаты. Традиционная письменная коммуникация, как правило, асинхронна, а устное общение обычно синхронно. В связи с этим параметр синхронности может быть полезен для сравнения различных типов КОК с письменным и устным дискурсом. Блоги относятся к асинхронным системам.
Информация о работе Языковые особенности Интернет-коммуникации(на материале блогов)