Коммуникативные типы деловых партнеров

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Марта 2014 в 10:39, курсовая работа

Описание работы

Актуальность темы состоит в том, что без эффективной направленной коммуникации будут невозможны никакие продажи, никакие переговоры. Только правильная коммуникация обеспечит надёжное взаимопонимание, сотрудничество.
Стремление развития средств массовой коммуникации настолько усилило социальную интеграцию, общение, контакты между сообществами, индивидами. Растёт число лиц, занимающихся переработкой и распространением информации. Чтобы с уверенностью получить намеченный результат коммуникации, процессом передачи информации необходимо управлять: определять цели, пути их достижения, планировать действия, операции, организовывать их выполнение, контролировать и корректировать процесс по результатам обратной связи.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ
РАЗДЕЛ I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОММУНИКАТИВНЫХ ТИПОВ ДЕЛОВЫХ ПАРТНЕРОВ………………………………………………... 6-14
РАЗДЕЛ II. АНАЛИЗ НАЦИОНАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ…………………………………………………………………. 14-20
РАЗДЕЛ III. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОБЩЕНИЮ ДЛЯ ЛЮДЕЙ В СФЕРЕ УПРАВЛЕНИЯ………………………………………………………………21-35
ЗАКЛЮЧЕНИЕ .............................................................................................36-37
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ............................................. 38

Файлы: 1 файл

курсач-от 19.docx

— 69.95 Кб (Скачать файл)

Когнитивный параметр коммуникативной личности включает в себя множество характеристик, связанных с познавательным опытом индивида, который формирует его внутренний мир; это знание коммуникативных кодов, умение осуществлять интроспекцию и ауторефлексию, т. е. самонаблюдение и самосознание, метакоммуникативные навыки, способность адекватной оценки когнитивного и коммуникативного горизонта партнёра - коммуниканта, мифы и предрассудки, стереотипы и верования. Успешность коммуникации, воздействие на собеседника в значительной мере зависит от когнитивных характеристик коммуникантов.

Функциональный параметр включает: коммуникативную компетентность-совокупность социальных, как по форме, так и по содержанию; умение владеть вербальными и невербальными средствами для осуществления коммуникации.

Умение варьировать коммуникативные средства в процессе коммуникации в связи с изменением ситуации и условий общения.

Построение дискурса в соответствии с нормами кода и правилами этикета.

Проблемы психологии личности и межличностного общения разносторонне и глубоко решаются в трудах многих ученых. Они тематически осмыслены в работах П.Л. Лаврова и Н.К. Михайловского, обосновавших значение так называемого субъективного метода в социологии. Проблема мотивов и поведения людей, их побуждений и идеалов заняла здесь главное место. Психологическим проблемам общения людей посвящены труды таких ярких представителей психологического направления русской социологии, как Е.В. Де-Роберти и Н.И. Кареев. Фундаментальная разработка многих проблем психологии личности и межличностного общения содержится в трудах выдающихся российских психологов В.М. Бехтерева, 14Л.С. Выгоцкого и их многочисленных последователей, в том числе 15 А.Н. Леонтьева, 16В.Н. Мясищева, 17Б.Г. Ананьева, 18Р.Г. Афанасьева и др. укажем лишь на те положения из трудов, которые имеют значения для осмысления современных проблем психологии личности и межличностного общения.

Петр Лавров (1823–1900) и Николай Михайловский (1842–1904) рассматривали все общественные явления как результат сознательной деятельности людей. Поэтому главную роль социологии как науки об обществе они видели в анализе мотивов деятельности людей и их нравственных идеалов, т.е., в изучении психологических и нравственных сторон их деятельности.

Особое внимание они уделяли анализу «солидарных» действий людей, направляемых их общими интересами. Под солидарностью понимается «сознание того, что личный интерес совпадает с интересом общественным» и «что личное достоинство поддерживается лишь путем поддержки достоинства всех солидарных с нами людей». Солидарность – это «общность привычек, интересов, аффектов или убеждений». Все это определяет сходство и поведение людей.

Анализ внутренних мотивов деятельности личности, ее целей, идеалов и воли выражает основное содержание субъективного метода в социологии, разработку которого предложил Н. Михайловский представляет интерес решение Н. Михайловским проблем, относящихся к психологии масс, в том числе взаимодействия «героев толпы», личности и общества. Вопрос о героях и толпе Михайловский решает больше в социально-психологическом плане. Героем он называет человека, увлекающего своим примером массу на хорошее или дурное дело. Толпа же – это масса людей, способная увлекать примером – благородным, низким или безразличным. В целом же характеристики толпы 19Михайловским совпадают с характеристиками 20Лебона.

Важнейшие проблемы социальной психологии, в том числе психологии межличностного общения, рассматриваются в трудах Е.В. Де-Роберти и Н.И. Кареева. Они обосновали положение о том, что главную роль в поведении и деятельности людей играет их индивидуальная и коллективная психика.

В «Психологической социологии» Евгений Де-Роберти (1843–1915) делает вывод, что «все общественные явления в известной мере совпадают с явлениями собственно психическими» и что психическая деятельность людей определяет их социальную деятельность. Отсюда главное в науке об обществе заключается «познании законов психического взаимодействия».

Николай Кареев (1850–1931) обращал внимание на три основные стороны духовного бытия человека – его ум, чувства и волю. Отмечал, что в поведении и деятельности людей, а значит, во всей их общественной жизни специфическую роль играет интеллектуальная, эмоциональная, волевая стороны их духовного мира и было бы не верно делать вставку на одну из них. Исходя из того, что общественное поведение человека определяется его «психической природой», Н.И. Кареев делает вывод, что психологического объяснения требуют полезные и несправедливые и вредные поступки, а также «справедливые и несправедливые общественные явления».

 

 

РАЗДЕЛ II. АНАЛИЗ НАЦИОНАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ДЕЛОВОГО                     ОБЩЕНИЯ

 

Общение представителей разных стран, разных политических взглядов, религиозных воззрений и обрядов, национальных традиций и психологии, укладов жизни и культуры требует не только знания иностранных языков ,но и умения вести себя естественно, тактично и достойно, что крайне необходимо и важно на встречах с людьми из других стран.

 В каждой стране  и у каждого народа существуют  свои традиции и обычаи общения  и деловой этики. Несмотря на  расхожее   мнение о том, что  западная деловая культура представляет  собой единое целое, европейские  страны имеют несколько разновидностей  деловых культур. Американская деловая  культура, выросшая в основном  из английской стоит в этой  группе особняком. Необходимо отметить, что происходящий сейчас процесс  нивелирования деловой культуры  в Европе, искусственно ускоряемый  специальными институтами европейского  сообщества, далеко не закончился  и закончится не скоро. В этих  условиях для эффективных контактов  следует учитывать особенности  деловой культуры ваших партнеров, имеющие как национальный, так  и региональный характер.

 В каждой стране  и у каждого народа существуют  свои традиции и обычаи делового  общения и деловой этики.

Важны ли они при встрече представителей разных культур? Существуют две точки зрения на этот счет. Обе признают наличие национальных особенностей. Согласно первой точке зрения интенсивность делового общения в современном мире приводит к «размыванию» национальных границ, формированию единых норм и правил. Развитие международных связей, обмены в области культуры, науки, образования ускоряют процесс. В результате, например, японец или китаец, получивший образование в США, воспринимает особенности американского мышления и поведения. По мере развития цивилизации, процессы, связанные с взаимопроникновением национальных стилей общения, формированием многих единых параметров ведения переговоров, играют все большую роль.

Представители второго направления, напротив, склонны отводить национальным особенностям одно из центральных мест в международном деловом общении и, в частности, на переговорах, составляющих основу этого общения. Они полагают, что»…трудности на переговорах возникают в связи с различиями в ожиданиях», которые, в свою очередь, обусловлены различиями культур. Наибольшее влияние на человека оказывают ценности, традиции, обычаи и т.д., усвоенные в детстве, т.е. те, которые имеют именно национальную основу. К данному аргументу добавляется и другой. В международный бизнес активно включается все большее число людей, часто не обладающих опытом международного общения. Они вносят значительный элемент национальной специфики.

Так как же на самом деле? Насколько значимы существующие национальные различия? Думается, что национальные особенности имеют значение в переговорном процессе; а их степень значимости различна в каждом конкретном случае. Шведский исследователь К. Ионссон о21тмечает, что обычно при значительном совпадении интересов сторон, т.е. при сотрудничестве, национальные различия не замечаются, но стоит возникнуть конфликту, как они начинают играть важную роль.

Национальные особенности влияют на деловые отношения не только при конфликте сторон. Приведем пример из практики одной из западноевропейских фармацевтических компаний. Она решила поставить партию нового болеутоляющего препарата в арабские страны. Препарат хорошо раскупался на европейском континенте, что позволило компании рассчитывать на успех. Для рекламы в Европе использовались три картинки: на первой была изображена женщина, кричащая от боли, на второй — она же принимала лекарство, на третьей — после приема препарата боль прошла, и она изображалась в расслабленном, спокойном состоянии. Рекламу, которая не требовала пояснений, решили оставить. Через некоторое время обнаружили, что препарат вообще не покупается в арабских странах. О том, что там читают справа налево разумеется знали, но о том, что это относится и к картинкам, просто не подумали. Без учета культурной специфики смысл рекламы оказался прямо противоположным: женщина принимает предлагаемое лекарство, после чего кричит от боли.

Итак, участники международного общения придерживаются единых норм и правил, тем не менее национальные и культурные особенности могут оказаться весьма значимыми при деловых отношениях. Прежде чем описывать национальные особенности сделаем несколько пояснений. Во-первых, под национальными стилями мы понимаем стили, типичные скорее для тех или иных стран, а не определенных национальностей. Так, китаец, живущий в США и ведущий переговоры от американской компании, в определенной мере может сохранить черты, присущие китайскому национальному характеру, и это будет влиять на его поведение на переговорах. Однако в целом его стиль ведения переговоров будет скорее американским, поскольку на формирование переговорного стиля в большей степени оказывают те условия, в которых человек работает и то, от имени какой страны он ведет переговоры. Во-вторых, необходимо учитывать, что практически невозможно «абсолютно объективно описать» национальный стиль делового общения. Всегда работают устоявшиеся стереотипы национальных черт тех или иных народов. В-третьих, национальный стиль — это наиболее распространенные, наиболее вероятные особенности мышления, восприятия поведения. Они не будут обязательными чертами, характерными для всех представителей описываемой страны, а только типичными для них. Знание национальных особенностей может служить своеобразным путеводителем, ориентиром возможного поведения партнера.

Деловой этикет предписывает неукоснительное соблюдение при переговорах правил поведения страны - партнера по бизнесу. Правила общения людей связаны с образом и стилем жизни, национальными обычаями и традициями. Все это результат многовекового жизненного опыта, быта предшествующих поколений того или иного народа. Какие бы ни были традиции, правила поведения, — их приходится выполнять, если, конечно, вы хотите добиться успеха. Справедлива пословица «В чужой монастырь со своим уставом не ходят». Нередко надо соблюдать все правила даже в том случае, если они вам не по душе. Интересы дела выше ваших вкусов и пристрастий.

Можно привести еще немало примеров особенностей правил поведения бизнесменов  и управленцев  различных стран. Если, например, американцы, подчеркивая свое расположение, дружески хлопают вас по плечу и охотно принимают такой жест от вас, то, похлопав по плечу японца или попытавшись дружески обнять китайца или вьетнамца, вы можете сорвать свою сделку.

Во время деловой беседы с итальянцами постарайтесь не демонстрировать своего неприятия их громкой, чрезмерно оживленной речи, горячности обсуждения даже несущественного вопроса, а при общении с японцами не удивляйтесь употреблению ими сверхвежливых оборотов речи. Сверхвежливость по отношению к партнеру и «приниженность» собственного «Я» (например, «Я, недостойный, и моя ничтожная жена приглашаем Вас. Высокочтимого и благородного, к нам в гости») не мешают, а помогают японцам прекрасно вести свои дела. Трудно найти другого делового партнера, который бы заранее с такой скрупулезностью просчитал самые невероятные варианты предстоящей сделки и расставил столько различных (финансовых, юридических и других) ловушек своему партнеру по переговорам, как японец. Японская сверхвежливость — своего рода наркотик, усыпляющий бдительность партнера по переговорам. В любой финансовой, технической и другой деловой сделке японцы, как правило, обводят вокруг пальца наших излишне поддающихся на банальные комплименты и лесть отечественных бизнесменов.

Особенности американской деловой культуры.

Прагматизм американцев проявляется в том, что при деловых беседах, на переговорах они концентрируют свое внимание на проблеме, подлежащей обсуждению, причем стремятся выявить и обсудить не только общие возможные подходы к решению, но и детали, связанные с реализацией договоренностей. Стиль делового общения отличает профессионализм. В американской делегации трудно встретить человека, некомпетентного в обсуждаемых вопросах. Представители США могут оцениваться партнерами как слишком напористые, агрессивные, а их стремление к неформальному общению порой интерпретируется как фамильярность.

 Живя в огромной  и по размерам и по экономической  мощи стране, американцы предпочитают  крупные сделки и склонны подчеркивать  масштабы деятельности, оборота, размеры  и т.п. своей фирмы. Американцы  предпочитают знать, с кем имеют  дело. Входя в рабочий кабинет  американского партнера, поражает  обилие развешенных по стенам  различных фотографий. Если у  вас обширные отношения с американцами, то подобное «оформление» вашего  офиса может оказаться полезным.  Что же касается общения партнеров  в неформальной обстановке, то  деловой прием в США - обычная  вещь. Это благоприятный случай  поговорить о семье и хобби. За стволом лучше избегать  разговоров о политике и религии, поскольку США - страна пуританских  ценностей. Американская нация озабочена  своим здоровьем. Спиртного потребляют  очень мало. Необходимо помнить, что деловые приемы в США  гораздо короче, чем, например, во  Франции. По его окончании участники  могут вернуться в бюро и  продолжить переговоры.

Особенности французской деловой культуры.

Французы - одна из старейших наций на европейском континенте. В прошлом Франция оказала значительное влияние на формирование дипломатического протокола, этикета.

В деловой жизни Франции большое значение имеют личные связи и знакомства. Новых партнеров стремятся найти через посредников, связанных дружескими, семейными или финансовыми отношениями. Французские бизнесмены тщательно готовятся к предстоящим переговорам. Они любят досконально изучать все аспекты и последствия поступающих предложений. Стиль веления переговоров, подчеркивает приверженность к принципам, при одновременном недоверии к компромиссам.

Они искусно отстаивают тот или иной принцип или свою позицию, но не склонны к торгу. В результате оказывается, что французы достаточно жестко ведут переговоры и, как правило, не имеют «запасной» позиции.

Информация о работе Коммуникативные типы деловых партнеров