Отчет по практике в Управлении международного сотрудничества МВД РБ

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Октября 2014 в 18:16, отчет по практике

Описание работы

Производственная практика является важнейшей формой подготовки студентов и составной частью учебного процесса. Практика имеет своей целью углубление и закрепление знаний полученных в процессе теоретического обучения, а также подготовить студента к самостоятельному выполнению вверенной ему работы.
Руководителем моей практики от университета является профессор кафедры частного права, доктор юридических наук Витушко В.А. До начала практика он разъяснил мне задание для производственной практики, а также дал индивидуальное задание.
В первый день практики меня ознакомили с работой Министерства, моими обязанностями, временным рабочим местом, а также с сотрудниками отдела.

Содержание работы

Введение 3
О Министерстве внутренних дел Республики Беларусь 5
Структура, основные задачи и функции управления международного сотрудничества МВД Республики Беларусь 5
Компетенция отдела двустороннего сотрудничества 7
Компетенция отдела договорно-правовой работы 8
Компетенция отдела взаимодействия с международными организациями 8
Заключение 10

Файлы: 1 файл

МОЙ ОТЧЕТ.doc

— 178.50 Кб (Скачать файл)

считая необходимым развитие сотрудничества в борьбе с международной организованной преступностью, терроризмом, незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров (далее – наркотики), а также с иными видами преступлений,

придавая важное значение международному сотрудничеству в борьбе с такими преступлениями,

сознавая, что преступность оказывает негативное влияние на государства Сторон, подвергая опасности общественный порядок и безопасность, в том числе благосостояние, жизнь и здоровье граждан,

руководствуясь законодательством и международными обязательствами своих государств,

уважая суверенитет обоих государств,

согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

Обязательство сотрудничества

 

Стороны сотрудничают через свои компетентные органы в соответствии с законодательством и международными договорами своих государств в борьбе с преступлениями, которые были или могут быть совершены на территориях государств Сторон либо с участием граждан государств Сторон.

 

Статья 2

Компетентные органы

 

1. Сотрудничество в целях исполнения настоящего Соглашения осуществляют следующие компетентные органы государств Сторон:

со стороны Республики Беларусь –  Министерство внутренних дел;

со стороны Республики Ирак – Министерство внутренних дел.

2. Компетентные органы государств Сторон по вопросам, предусмотренным настоящим Соглашением, взаимодействуют друг с другом непосредственно, если иное не предусмотрено настоящим Соглашением.

3. Об изменениях в перечне компетентных органов Стороны уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.

 

Статья 3

Сферы сотрудничества

 

1. Компетентные органы государств  Сторон сотрудничают в предупреждении, пресечении, выявлении и раскрытии преступлений, в особенности:

преступлений против жизни и здоровья, личной свободы, чести и достоинства личности;

незаконного изготовления и контрабанды наркотиков, торговли ими;

международной организованной преступности;

террористической и экстремистской деятельности, а также финансированием такой деятельности;

торговли людьми;

преступлений против половой неприкосновенности или половой свободы;

контрабанды;

мошенничества либо подлога, либо подделки документов, денежных знаков, ценных бумаг, платежных средств и их обращения;

преступлений, связанных с легализацией доходов, полученных незаконным путем;

преступлений в сфере налогообложения;

незаконного оборота оружия, включая биологическое, химическое и радиологическое оружие, боеприпасов, взрывчатых веществ, ядерных и радиоактивных материалов, а также отравляющих веществ;

незаконного оборота археологических находок, драгоценных металлов и драгоценных камней;

незаконной миграции;

преступлений, связанных с хищением материальных ценностей;

преступлений, связанных с загрязнением окружающей среды;

преступлений, связанных с незаконным оборотом историко-культурных ценностей;

хищения и незаконного оборота транспортных средств.

2. Компетентные органы государств  Сторон могут осуществлять сотрудничество и в иных сферах борьбы с преступностью.

3. Настоящее Соглашение не затрагивает  вопросов выдачи и оказания  правовой помощи по уголовным  делам.

 

Статья 4

Формы сотрудничества

 

1. В целях реализации положений статьи 3 настоящего Соглашения компетентные органы государств Сторон осуществляют сотрудничество в следующих формах:

исполнение запросов об оказании содействия;

планирование и осуществление скоординированных оперативно-розыскных и профилактических мероприятий;

выявление организованных преступных групп и отдельных лиц, занимающихся преступной деятельностью;

обмен оперативной, справочной, криминалистической и иной информацией, представляющей взаимный интерес;

обмен информацией о совершенных или готовящихся преступлениях, а также принятие мер, необходимых для их предотвращения;

оказание содействия в подготовке и повышении квалификации кадров путем организации учебных курсов для сотрудников компетентных органов государств Сторон;

обмен законодательной и другой правовой информацией, представляющей взаимный интерес научной и специальной литературой;

обмен опытом работы, проведение рабочих встреч, консультаций, совещаний, практических конференций и семинаров, а также совместных научных исследований.

2. Стороны могут также осуществлять сотрудничество в иных взаимоприемлемых формах.

 

Статья 5

Запрос об оказании содействия

 

1. Сотрудничество в рамках  настоящего Соглашения осуществляется  на основе запросов компетентных  органов государств Сторон об  оказании содействия (далее –  запрос). Информация может быть передана компетентному органу государства другой Стороны без запроса, если есть основания полагать, что такая информация представляет интерес для этого компетентного органа.

2. Запрос направляется  в письменной форме. В безотлагательных  случаях запрос может передаваться устно с последующим обязательным письменным подтверждением в срок не позднее трех суток. При этом могут быть использованы технические средства передачи текста. В случае возникновения сомнения в подлинности или содержании запроса может быть запрошено его дополнительное подтверждение.

3. В запросе указываются:

а) наименования компетентных органов государств запрашивающей и запрашиваемой Сторон;

б) краткое содержание материала, по которому направляется запрос;

в) указание цели и обоснование запроса;

г) при необходимости описание особого порядка при исполнении запроса и обоснование этой необходимости;

д) сроки, в течение которых ожидается исполнение запроса;

е) иные сведения, которые могут быть полезны для исполнения запроса.

Компетентный орган государства запрашиваемой Стороны вправе запросить дополнительные сведения, необходимые для надлежащего исполнения запроса.

4. Запрос, направленный или  подтвержденный в письменной  форме, на официальном бланке  компетентного органа государства  запрашивающей Стороны должен быть подписан руководителем или лицом, его замещающим, и удостоверен гербовой печатью данного компетентного органа.

 

Статья 6

Конфиденциальность информации

 

1. Компетентные органы  государств Сторон обеспечивают  конфиденциальность сведений, полученных в соответствии с настоящим Соглашением, в том числе факта получения и содержания запроса, если компетентный орган государства запрашивающей Стороны считает нежелательным разглашение их содержания.

2. В случае невозможности  соблюдения конфиденциальности при исполнении запроса компетентный орган государства запрашиваемой Стороны информирует об этом компетентный орган государства запрашивающей Стороны для принятия решения о возможности исполнения запроса на таких условиях.

Статья 7

Исполнение запроса

 

1. Компетентный орган  государства запрашиваемой Стороны  принимает все необходимые меры  для обеспечения полного и  качественного исполнения запроса  в сроки, указанные компетентным  органом государства запрашивающей  Стороны.

2. Компетентный орган государства запрашивающей Стороны незамедлительно уведомляется об обстоятельствах, препятствующих или существенно задерживающих исполнение запроса.

3. Если исполнение запроса  не входит в компетенцию компетентного  органа государства Стороны, получившего  запрос, то данный компетентный орган незамедлительно передает его соответствующему компетентному органу государства запрашиваемой Стороны и уведомляет об этом компетентный орган государства запрашивающей Стороны.

4. При исполнении запроса  применяется законодательство государства запрашиваемой Стороны.

5. Компетентный орган  государства запрашиваемой Стороны  по просьбе компетентного органа  государства запрашивающей Стороны  может предоставить возможность  присутствия его представителей  при исполнении запроса.

6. Если компетентный орган государства запрашиваемой Стороны полагает, что незамедлительное исполнение запроса может помешать уголовному преследованию или иному производству, осуществляемому на территории ее государства, то она может отложить исполнение запроса или связать его исполнение с соблюдением условий, определенных в качестве необходимых, после консультаций с компетентным органом государства запрашивающей Стороны. Если компетентный орган государства запрашивающей Стороны согласен на оказание ей содействия на предложенных условиях, то он должен соблюдать эти условия.

7. Компетентный орган  государства запрашиваемой Стороны  в возможно короткие сроки  информирует компетентный орган  государства запрашивающей Стороны  о результатах исполнения запроса.

 

Статья 8

Использование результатов запроса

 

1. Результаты исполнения  запроса не могут быть использованы  без согласия предоставившего  их компетентного органа государства  запрашиваемой Стороны в иных  целях, чем те, в которых они  запрашивались и были предоставлены.

2. Компетентный орган государства запрашивающей Стороны может использовать результаты исполнения запроса в иных целях только с письменного согласия компетентного органа государства запрашиваемой Стороны. В таких случаях компетентный орган государства запрашивающей Стороны соблюдает ограничения использования результатов запроса, установленные компетентным органом государства запрашиваемой Стороны.

 

Статья 9

Передача сведений третьей стороне

 

Для передачи третьей стороне сведений, полученных компетентным органом государства одной Стороны на основании настоящего Соглашения, требуется предварительное письменное согласие предоставившего эти сведения компетентного органа государства другой Стороны.

 

Статья 10

Отказ в исполнении запроса

 

1. В исполнении запроса  в рамках настоящего Соглашения может быть отказано полностью или частично, если компетентный орган государства запрашиваемой Стороны полагает, что исполнение запроса:

может нанести ущерб суверенитету, безопасности или национальным интересам его государства, общественному порядку, а также правам и законным интересам граждан;

противоречит законодательству или международным обязательствам его государства;

может помешать осуществлению расследования или других процессуальных действий на территории государства запрашиваемой Стороны.

2. В случае принятия решения  об отказе в исполнении запроса  компетентный орган государства  запрашиваемой Стороны незамедлительно  письменно информирует компетентный  орган государства запрашивающей  Стороны о своем решении с  указанием причин отказа.

 

Статья 11

Разрешение споров

 

Спорные вопросы, которые могут возникать в связи с толкованием или применением настоящего Соглашения, разрешаются Сторонами на дружеской основе путем проведения консультаций, переговоров между их компетентными органами или по дипломатическим каналам.

 

Статья 12

Расходы

 

Стороны самостоятельно несут расходы, возникающие в ходе выполнения настоящего Соглашения, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.

 

Статья 13

Язык сношений

 

Стороны при осуществлении сотрудничества на основании настоящего Соглашения пользуются своими государственными языками с приложением перевода на английский язык.

 

Статья 14

Отношение к другим международным договорам

 

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств государств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.

 

Статья 15

Заключительные положения

 

1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. Каждая из Сторон может прекратить  действие настоящего Соглашения путем письменного уведомления другой Стороны, направленного по дипломатическим каналам. В этом случае Соглашение прекратит действие по истечении 6 (шести) месяцев с даты получения указанного уведомления.

Информация о работе Отчет по практике в Управлении международного сотрудничества МВД РБ