Литературное редактирование

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Апреля 2013 в 14:08, курс лекций

Описание работы

Занятия по литературному редактированию проводятся вузах на факультетах, готовящих журналистов, редакторов издательских работников. Методика преподавания предмет различная: в Московском государственном университете им Ломоносова литературному редактированию посвящаются практические занятия в течение года, а в Московском государственном университете печати два года изучается редакционная подготовка изданий, включающая литературное редактирование за составную часть работы редактора над рукописью. Лекционный курс по литературному редактированию читается в Московском гуманитарном институте им. Е.Р. Дашковой.

Содержание работы

ЛЕКЦИЯ 1. 6
Литературное редактирование как учебная дисциплина. Общие проблемы литературного редактирования. 7
2. Определение дисциплины. Редакторская подготовка изданий – сложный процесс. 9
3. Литературное редактирование как один из аспектов издательской деятельности. 11
4. Становление литературного редактирования в России. 11
5. Задачи литературного редактирования текста. 14
6. Оценка логических качеств текста. 17
ЛЕКЦИЯ 2 20
Работа редактора над композицией произведения. 20
1. С чего начинается редактирование произведения 20
2. Особенности редакторского чтения рукописи 21
4. Особенности построения публицистических текстов 23
5. Работа редактора над устранением недостатков композиции 27
6. Практические задания для закрепления темы 30
ЛЕКЦИЯ 3 36
Проблема классификации функционально-смысловых типов речи. Редакторская оценка описания 36
1. Выделение функционально-смысловых типов речи 36
2. Описание. Общая характеристика 39
3. Описания в художественной речи и публицистике 43
4. Статические и динамические описания 45
5. Композиционное включение описаний в другие тексты 46
6. Практические задания для закрепления темы 47
ЛЕКЦИЯ 4 50
Редакторская оценка различных типов повествования 50
1. Повествование как функционально-смысловой тип речи 51
2. Сфера использования повествования в разных функциональных стилях и жанрах 51
3. Способы передачи последовательности событий, действий, явлений в повествовании 53
4. Эпические, сценические и биографические повествования 60
5. Практические задания для закрепления темы 63
ЛЕКЦИЯ 5 67
Критерии редакторской оценки рассуждения, объяснения, инструктирования. Сочетание разных типов речи в одном тексте 67
1. Определение рассуждения как фунционально-смыслового типа речи 67
2. Эксплицитная и имплицитная формы построения рассуждения 69
3. Умозаключение как основа рассуждения 71
4. Дедуктивный и индуктивный методы построения рассуждений 72
5. Разные формы рассуждений: доказательство (прямое и косвенное), объяснение 75
6. Объяснение как способ изложения материала 78
7. Определение, его виды 80
8. Инструктирование как особый способ организации текста 83
9. Сочетание разных типов речи в одном тексте 83
10. Практические задания для закрепления темы 84
ЛЕКЦИЯ 6. 88
Правка текста при литературном редактировании. Вычитка и сокращение текста 88
1. Правка текста в процессе литературного редактирования. Виды правки. 88
2. Правка-вычитка. 90
3. Корректурные знаки, используемые при разных видах правки. 91
4. Правка-сокращение. Общая характеристика этого вида правки. 100
5. Методика выполнения правки-сокращения. 101
6. Практические задания для закрепления темы. 104
ЛЕКЦИЯ 7. 108
Правка-обработка и правка-переделка в процессе литературного редактирования. 108
1. Общие требования к редактору, выполняющему правку-обработку. 109
3. Применение правки-обработки при редактировании текстов, принадлежащих к разным функциональным стилям. 116

Файлы: 1 файл

конспект лекций по учебнику голуб литературное редактирование.doc

— 1.62 Мб (Скачать файл)

 

 

 

ЛЕКЦИЯ 2

Работа редактора над композицией произведения.

План:

1. С чего начинается  редактирование произведения.

2. Особенности редакторского  чтения рукописи.

3. Оценка редактором  композиции произведения.

4. Особенности построения  публицистических текстов.

5. Работа редактора над устранением недостатков компо­зиции.

6. Практические задания  для закрепления темы.

1. С чего начинается  редактирование произведения

Редактирование рукописи следует начинать с оценки ее композиции. И если оказывается, что само построение тек­ста (его «архитектоника») несовершенно, композицию необ­ходимо изменить. Еще К.И. Былинский писал: «И автор, перерабатывающий свою рукопись, и редактор, правящий её, начинают свою работу с изменения архитектоники тек­ста, если в этом есть надобность. 1

Разъясняя характер этой работы, Константин Иакинфович заметил: «Чтобы технически перестроить текст в соответ­ствии с новым планом, во многих случаях достаточно неко­торые страницы поменять местами, другие же разрезать на части и затем эти части склеить в другом порядке». Причем он предупреждал: не надо параллельно производить литера­турную обработку рукописи, потому что потом «неизбежно придется возвращаться к уже исправленному тексту, чтобы заново оформить связь между частями» 1.

Эти замечания К.И. Былинского в основном относятся к работе над композицией больших по объему произведений. Задача же редактирования газетных и журнальных произве­дений, «малых форм», чаще сводится к перекомпоновке аб­зацев, а не страниц. Однако методика редактирования под­чиняется тем же законам: первый шаг редактора – оценка «архитектоники» произведения.

2. Особенности редакторского  чтения рукописи

Приступая к литературной обработке рукописи, редактор вначале ее внимательно изучает. Методика работы над тек­стом рекомендует применять при этом разные виды редак­торского чтения.

При ознакомительном чтении редактор должен очень быстро уяснить содержание произведения, определив его тему и идею; оценить стиль автора, его профессиона­лизм, знание предмета. При этом целесообразно использо­вать «скорочтение», если редактор владеет этой техникой. Освоить её не просто, тренироваться нужно по специально разработанной системе, чтобы преодолеть усвоенный с дет­ства стереотип «вялого» чтения. Скорочтение позволит при первом знакомстве с рукописью воспринимать ее содержа­ние не по отдельным словам, а по строчкам и абзацам, оце­нив в итоге текст как единое целое.

Следующий этап в работе редактора составляет углуб­ленное чтение, при котором взвешивается каждое сло­во, каждое предложение, знаки препинания, абзацное чле­нение текста, последовательность изложения, система обра­зов, употребление изобразительно-выразительных средств и т. д. Редактор должен решить, насколько соответствует план выражения плану содержания произведения. Параллельно с чтением рукописи редактор формулирует свои замечания, за­писывая их отдельно к каждой части текста; в постраничных пометках могут быть конкретные указания на неточность словоупотребления, на различные речевые ошибки, погреш­ности стиля. Впоследствии редактор обобщает свои наблю­дения в рецензии, указывая замечания по частям рукописи и суммируя отдельные случаи нарушения нормы при общей оценке культуры речи автора.

В зависимости от качества рукописи она может быть от­вергнута или одобрена и принята к печати. В последнем слу­чае редактору предстоит кропотливая работа с текстом и на завершающем этапе ее – шлифовочное чтение. Как замечает К.М. Накорякова, «это чтение-«скольжение» по всему тексту или чтение избирательное, подчиненное опре­деленной задаче» 1.

В этом случае необходимо проверить фамилии, инициа­лы, точность цитат, даты, цифровые данные, написание гео­графических названий, соответствие ГОСТу библиографи­ческих описаний и др.

3. Оценка редактором  композиции произведения

Важнейшей составляющей профессионализма автора является композиция представленного им текста. Поэтому редактор должен в первую очередь оценить построение про­изведения, которое он должен литературно обработать. Только неопытные литературные сотрудники начинают работу над рукописью с исправления речевых ошибок, придирок к сти­лю изложения. Стилистическая правка отдельных слов, пред­ложений может оказаться ненужной, так как при более вни­мательном изучении текста потребуется перекомпановка его частей, исключение отдельных фрагментов, что приведет к более серьезным изменениям в тексте.

Оценка композиции текста начинается с его деления на части. Их значение и объем, последовательность, связанность в первую очередь оцениваются литературным редактором. Рассматривая композицию художественного произведения, следует брать за основу его сюжет и не навязывать автору иное построение текста.

Известно, что художественное творчество начинается с за­мысла, и редактор должен постараться понять замысел автора. Нельзя не учитывать того, что творение художника в его конк­ретности, цельности воздействия не поддается искусственному расчленению. Как справедливо замечает И.К. Сушилина, ме­тодика редакторского анализа «предусматривает специфическое проявление связей общего, целого и частного, отдельного» в произведении искусства; взаимосвязь частей и целого должна прослеживаться на протяжении всего произведения. «Различ­ные компоненты характеризуются и оцениваются в соотнесе­нии с художественным целым» 1. У писателя замысел может появиться неожиданно, в его основе может быть «что-нибудь конкретное, зримое – человеческое лицо, город, родные ули­цы, чем-то поразивший предмет», – писала Вера Панова 2. На­пример, Лев Толстой увидел сломанный репейник, и у писате­ля возник замысел повести о Хаджи Мурате. В подобных слу­чаях композиция произведения не подчиняется стандартным меркам, и с этим должен считаться редактор. Иначе его вме­шательство может лишь навредить, как это случилось в «вы­равнивании» композиции рукописи Б.Л. Горбатова «Годы и войны», предложенной журналу «Новый мир». По воспоми­наниям В. Лакшина, в результате редактирования описывае­мые автором события были «выпрямлены» в хронологичес­кой последовательности. Твардовский по этому поводу долго сокрушался: «Мне плакать хочется, какая вещь испорчена. Ведь Горбатов интуитивно сделал художественно. Сначала круто взял – тюрьма, лагерь, а потом на покосе, где есть ме­сто подумать, припомнил детство, гражданскую войну...» 3. В художественных произведениях возможны весьма сложные повороты композиции, которые отражают замысел автора и его особые приёмы построения текста. В публицистике так­же возможно нарушение в описании линейной последова­тельности событий. Литературный редактор должен вдумчи­во подойти к оценке подобных случаев и при переработке текста учитывать мнение автора.

4. Особенности построения  публицистических текстов

На газетной полосе и в журналах преобладают малые формы, и это выделяет их в отношении композиции: ее це­лостность должна быть очевидной, поскольку весь материал находится перед глазами литературного редактора. Однако это не упрощает работы редактора над построением таких материалов, на что указывают и опытные журналисты: «Вещь нужно конструировать прочно, чтобы, прочитав её, читатель ... увидел, где начало, где конец, как именно этот абзац, ко­торый вовсе здесь как будто не нужен, перекликается с дру­гим абзацем в конце. Особенно на той короткой площадке, которая даётся обыкновенно для очерка в газете и в журнале. Нужно рассчитать свои силы и сделать какую-то конструк­цию, которая держалась бы, и прочно держалась» 1.

Изучая композицию публицистического текста, редак­тор обычно выделяет в нем составные части: основную, вводную и заключительную. Важнейшее значение имеет построение основной части, содержащей все смысло­вые аспекты публикации. Редактор добивается точности и доступности изложения материала, исключая возможность потери нужной информации.

Необходимо учитывать структурные особенности тек­стов: при построении описания, повествования важно вы­делить главные моменты, узловые факты и определить их место и значение в композиции, уяснить последовательность изложения, связь одного явления с другим. При анализе рас­суждений редактор обращает главное внимание на структур­ную зависимость между посылками и выводами, проверяет истинность аргументации. Необходимо также оценить, на­сколько структура произведения соответствует его жанровым особенностям, целевому назначению публикации.

Возможность изменения композиции зависит от харак­тера текста. Описание допускает перестановку частей без ущерба для содержания, а при повествовательном характере текста перестановка может привести к нарушению хроноло­гической последовательности событий. В объяснительных текстах, построенных на рассуждении, смысловые единицы неравноценны, поэтому перестановка частей может привес­ти к искажению смысла. Вообще редактор должен понимать, что вторжение в композицию произведения требует большо­го внимания и участия самого автора, с которым все измене­ния следует обсудить.

Редактор должен позаботиться о том, чтобы в конкретном материале наиболее полно был реализован авторский потен­циал, его творческая индивидуальность. В связи с этим порой целесообразно предложить автору дополнить ту или иную часть рукописи, если это позволяют условия работы и время.

Добиваясь особой чёткости композиции того или иного газетного текста, редактор может разделить его на части и к каждой дать подзаголовок, отдельные фрагменты выделить особым шрифтом, отделить линейками или другими сред­ствами оформления. Как справедливо замечает К.М. Накорякова, «роль зрительных сигналов в небольшом по объёму материале особенно ответственна: они привлекают внима­ние, облегчают ориентировку в тексте, выявляют приёмы его организации, подчеркивают целостность конструкции» 1.

В публицистике используются разнообразные компози­ционные приёмы, выбор которых зависит от принципиально разных подходов к подаче материала: образном и ло­гическом. При образном подходе композиция текста мо­жет не подчиняться строго заданной структуре; многое зависит от стиля автора, от его творческого решения эмоционально-художественного воплощения темы. Однако чем меньше в тек­сте элементов художественности, образности, тем ближе его композиция к принятым в журналистике стандартам. Обоб­щая опыт редактирования таких текстов, К.М. Накорякова даёт образцы построения газетных текстов в «наиболее "чи­стом" виде».

1. Событие, уже завершённое  или происходящее в дан­ное  время.

2. Описание события,  служащего предметом заметки,  или (в более пространных публикациях)  характеристика события с указанием  конкретных фактов, деталей.

3. Значение события  (описание конкретных мер, прини­маемых  в связи с происходящим).

4. Перспективы (практические  выводы) 2.

Используя эту композиционную схему, можно просто и доступно изложить определённую информацию, не внося в текст дополнительных смысловых акцентов и не отражая авторскую оценку описываемого: факты сами за себя гово­рят, а позиция автора вполне объективна.

Еще более нейтральна авторская позиция в текстах, от­ражающих чисто логический подход к подаче материала в периодических изданиях, которые помещают разного рода статьи (их жанровые разновидности обусловлены характе­ром фактического материала, проблематикой, прикладным или теоретическим направлением и т. д.). Работа редактора над такими «произведениями нехудожественной литературы» имеет свои особенности, так как их структура отличается стро­гой последовательностью изложения материала, пропорцио­нальностью различных его частей, логичностью их располо­жения. Композиция при этом обусловлена характером и внут­ренней логикой развития сюжета.

Редактор делит представленный материал на части и опре­деляет его композицию в готовящейся публикации. Учиты­ваются следующие требования.

1. Вводная часть должна  подготовить читателя к восприятию  материала. В ней определяется  тема публика­ции, намечаются  аспекты её рассмотрения. Задача редакто­ра – не допустить, чтобы в этой части оказалось в сжатом изложении само содержание статьи. Во введении автор обя­зан обосновать актуальность темы, новизну материала, его научно-практическое значение, степень изученности опи­сываемого.

Вводная часть призвана вызвать у читателя интерес к поставленным проблемам, автор должен указать на наиболее важные аспекты объявленной темы, определить способ и порядок изложения материала. Это позволит сделать компо­зиционный переход к основной части статьи.

2. Основная часть должна  раскрыть тему, донести до читателя  в полном объёме новые знания  о предмете или явлении, ставших  предметом исследования автора. Редак­тор разделяет с автором  ответственность за научность  и пол­ноту изложения материала, за правильное использование терминологии, за точность и ясность речи. Требование си­стемности изложения определяет логическое построение ос­новной части рукописи: ее фрагменты должны быть объе­динены как элементы единой системы, взаимосвязаны. За­дача редактора – заметить и устранить механическое, формальное соединение разнородных элементов в компо­зиции основной части статьи.

3. Заключительная часть  – это концовка, в кото­рой  следует подвести итоги, сделать  выводы и наметить пути дальнейшей  работы. Важнейшие критерии редакторской оценки структуры статьи – целостность, системность, со­размерность и связность изложения – определяют компо­зиционное значение и этой, заключительной части публи­кации, так что редактор должен уделить ей соответствую­щее внимание.

Работая над структурой статьи, редактор может предло­жить автору внести некоторые изменения в последователь­ность изложения материала, в соотношение отдельных фраг­ментов, но при этом следует сохранить перечисленные части композиции произведения.

5. Работа редактора  над устранением недостатков  композиции

Обобщая опыт редакторской работы над композицией журналистских рукописей, можно указать типичные недо­статки в размещении материала. Перечислим их:

1) отход от темы;

2) неудачное расположение  частей;

3) неоправданное нарушение  последовательности изло­жения;

4) несоразмерность частей;

5) применение неудачных  композиционных приемов;

6) непрочность связей  между частями;

7) нечёткость композиционных  рамок (неудачный заго­ловок, отсутствие  смысловой связи между началом и кон­цовкой)'.

Рассмотрим на конкретном примере работу редактора над устранением этих недостатков в рукописи статьи «Праздник остаётся в жизни человека». Вот ее начало:

В наше непростое время, за суетой и работой, за забо­тами и проблемами, за размышлением о мировых трагеди­ях мы не разучились видеть прекрасное, думать о хорошем и радоваться праздникам. Праздник остаётся в жизни чело­века. Он продолжает к нему радостно готовиться, ждёт его. Без праздника невозможно движение вперёд.

Этот первый абзац автор сочинил, чтобы «поддержать» заголовок, хотя ни он, ни начало статьи никак не связаны с содержанием публикации, посвященной 850-летию старин­ного города на Волге. Редактор сразу же заметил неумест­ность такого начала и предложил его исключить.

Информация о работе Литературное редактирование