Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Апреля 2013 в 14:08, курс лекций
Занятия по литературному редактированию проводятся вузах на факультетах, готовящих журналистов, редакторов издательских работников. Методика преподавания предмет различная: в Московском государственном университете им Ломоносова литературному редактированию посвящаются практические занятия в течение года, а в Московском государственном университете печати два года изучается редакционная подготовка изданий, включающая литературное редактирование за составную часть работы редактора над рукописью. Лекционный курс по литературному редактированию читается в Московском гуманитарном институте им. Е.Р. Дашковой.
ЛЕКЦИЯ 1. 6
Литературное редактирование как учебная дисциплина. Общие проблемы литературного редактирования. 7
2. Определение дисциплины. Редакторская подготовка изданий – сложный процесс. 9
3. Литературное редактирование как один из аспектов издательской деятельности. 11
4. Становление литературного редактирования в России. 11
5. Задачи литературного редактирования текста. 14
6. Оценка логических качеств текста. 17
ЛЕКЦИЯ 2 20
Работа редактора над композицией произведения. 20
1. С чего начинается редактирование произведения 20
2. Особенности редакторского чтения рукописи 21
4. Особенности построения публицистических текстов 23
5. Работа редактора над устранением недостатков композиции 27
6. Практические задания для закрепления темы 30
ЛЕКЦИЯ 3 36
Проблема классификации функционально-смысловых типов речи. Редакторская оценка описания 36
1. Выделение функционально-смысловых типов речи 36
2. Описание. Общая характеристика 39
3. Описания в художественной речи и публицистике 43
4. Статические и динамические описания 45
5. Композиционное включение описаний в другие тексты 46
6. Практические задания для закрепления темы 47
ЛЕКЦИЯ 4 50
Редакторская оценка различных типов повествования 50
1. Повествование как функционально-смысловой тип речи 51
2. Сфера использования повествования в разных функциональных стилях и жанрах 51
3. Способы передачи последовательности событий, действий, явлений в повествовании 53
4. Эпические, сценические и биографические повествования 60
5. Практические задания для закрепления темы 63
ЛЕКЦИЯ 5 67
Критерии редакторской оценки рассуждения, объяснения, инструктирования. Сочетание разных типов речи в одном тексте 67
1. Определение рассуждения как фунционально-смыслового типа речи 67
2. Эксплицитная и имплицитная формы построения рассуждения 69
3. Умозаключение как основа рассуждения 71
4. Дедуктивный и индуктивный методы построения рассуждений 72
5. Разные формы рассуждений: доказательство (прямое и косвенное), объяснение 75
6. Объяснение как способ изложения материала 78
7. Определение, его виды 80
8. Инструктирование как особый способ организации текста 83
9. Сочетание разных типов речи в одном тексте 83
10. Практические задания для закрепления темы 84
ЛЕКЦИЯ 6. 88
Правка текста при литературном редактировании. Вычитка и сокращение текста 88
1. Правка текста в процессе литературного редактирования. Виды правки. 88
2. Правка-вычитка. 90
3. Корректурные знаки, используемые при разных видах правки. 91
4. Правка-сокращение. Общая характеристика этого вида правки. 100
5. Методика выполнения правки-сокращения. 101
6. Практические задания для закрепления темы. 104
ЛЕКЦИЯ 7. 108
Правка-обработка и правка-переделка в процессе литературного редактирования. 108
1. Общие требования к редактору, выполняющему правку-обработку. 109
3. Применение правки-обработки при редактировании текстов, принадлежащих к разным функциональным стилям. 116
ЛЕКЦИЯ 2
Работа редактора над композицией произведения.
План:
1. С чего начинается редактирование произведения.
2. Особенности редакторского чтения рукописи.
3. Оценка редактором композиции произведения.
4. Особенности построения публицистических текстов.
5. Работа редактора над устранением недостатков композиции.
6. Практические задания для закрепления темы.
1. С чего начинается редактирование произведения
Редактирование рукописи следует начинать с оценки ее композиции. И если оказывается, что само построение текста (его «архитектоника») несовершенно, композицию необходимо изменить. Еще К.И. Былинский писал: «И автор, перерабатывающий свою рукопись, и редактор, правящий её, начинают свою работу с изменения архитектоники текста, если в этом есть надобность. 1
Разъясняя характер этой работы, Константин Иакинфович заметил: «Чтобы технически перестроить текст в соответствии с новым планом, во многих случаях достаточно некоторые страницы поменять местами, другие же разрезать на части и затем эти части склеить в другом порядке». Причем он предупреждал: не надо параллельно производить литературную обработку рукописи, потому что потом «неизбежно придется возвращаться к уже исправленному тексту, чтобы заново оформить связь между частями» 1.
Эти замечания К.И. Былинского в основном относятся к работе над композицией больших по объему произведений. Задача же редактирования газетных и журнальных произведений, «малых форм», чаще сводится к перекомпоновке абзацев, а не страниц. Однако методика редактирования подчиняется тем же законам: первый шаг редактора – оценка «архитектоники» произведения.
2. Особенности редакторского чтения рукописи
Приступая к литературной обработке рукописи, редактор вначале ее внимательно изучает. Методика работы над текстом рекомендует применять при этом разные виды редакторского чтения.
При ознакомительном чтении редактор должен очень быстро уяснить содержание произведения, определив его тему и идею; оценить стиль автора, его профессионализм, знание предмета. При этом целесообразно использовать «скорочтение», если редактор владеет этой техникой. Освоить её не просто, тренироваться нужно по специально разработанной системе, чтобы преодолеть усвоенный с детства стереотип «вялого» чтения. Скорочтение позволит при первом знакомстве с рукописью воспринимать ее содержание не по отдельным словам, а по строчкам и абзацам, оценив в итоге текст как единое целое.
Следующий этап в работе редактора составляет углубленное чтение, при котором взвешивается каждое слово, каждое предложение, знаки препинания, абзацное членение текста, последовательность изложения, система образов, употребление изобразительно-выразительных средств и т. д. Редактор должен решить, насколько соответствует план выражения плану содержания произведения. Параллельно с чтением рукописи редактор формулирует свои замечания, записывая их отдельно к каждой части текста; в постраничных пометках могут быть конкретные указания на неточность словоупотребления, на различные речевые ошибки, погрешности стиля. Впоследствии редактор обобщает свои наблюдения в рецензии, указывая замечания по частям рукописи и суммируя отдельные случаи нарушения нормы при общей оценке культуры речи автора.
В зависимости от качества рукописи она может быть отвергнута или одобрена и принята к печати. В последнем случае редактору предстоит кропотливая работа с текстом и на завершающем этапе ее – шлифовочное чтение. Как замечает К.М. Накорякова, «это чтение-«скольжение» по всему тексту или чтение избирательное, подчиненное определенной задаче» 1.
В этом случае необходимо проверить фамилии, инициалы, точность цитат, даты, цифровые данные, написание географических названий, соответствие ГОСТу библиографических описаний и др.
3. Оценка редактором композиции произведения
Важнейшей составляющей профессионализма автора является композиция представленного им текста. Поэтому редактор должен в первую очередь оценить построение произведения, которое он должен литературно обработать. Только неопытные литературные сотрудники начинают работу над рукописью с исправления речевых ошибок, придирок к стилю изложения. Стилистическая правка отдельных слов, предложений может оказаться ненужной, так как при более внимательном изучении текста потребуется перекомпановка его частей, исключение отдельных фрагментов, что приведет к более серьезным изменениям в тексте.
Оценка композиции текста начинается с его деления на части. Их значение и объем, последовательность, связанность в первую очередь оцениваются литературным редактором. Рассматривая композицию художественного произведения, следует брать за основу его сюжет и не навязывать автору иное построение текста.
Известно, что художественное творчество начинается с замысла, и редактор должен постараться понять замысел автора. Нельзя не учитывать того, что творение художника в его конкретности, цельности воздействия не поддается искусственному расчленению. Как справедливо замечает И.К. Сушилина, методика редакторского анализа «предусматривает специфическое проявление связей общего, целого и частного, отдельного» в произведении искусства; взаимосвязь частей и целого должна прослеживаться на протяжении всего произведения. «Различные компоненты характеризуются и оцениваются в соотнесении с художественным целым» 1. У писателя замысел может появиться неожиданно, в его основе может быть «что-нибудь конкретное, зримое – человеческое лицо, город, родные улицы, чем-то поразивший предмет», – писала Вера Панова 2. Например, Лев Толстой увидел сломанный репейник, и у писателя возник замысел повести о Хаджи Мурате. В подобных случаях композиция произведения не подчиняется стандартным меркам, и с этим должен считаться редактор. Иначе его вмешательство может лишь навредить, как это случилось в «выравнивании» композиции рукописи Б.Л. Горбатова «Годы и войны», предложенной журналу «Новый мир». По воспоминаниям В. Лакшина, в результате редактирования описываемые автором события были «выпрямлены» в хронологической последовательности. Твардовский по этому поводу долго сокрушался: «Мне плакать хочется, какая вещь испорчена. Ведь Горбатов интуитивно сделал художественно. Сначала круто взял – тюрьма, лагерь, а потом на покосе, где есть место подумать, припомнил детство, гражданскую войну...» 3. В художественных произведениях возможны весьма сложные повороты композиции, которые отражают замысел автора и его особые приёмы построения текста. В публицистике также возможно нарушение в описании линейной последовательности событий. Литературный редактор должен вдумчиво подойти к оценке подобных случаев и при переработке текста учитывать мнение автора.
4. Особенности построения публицистических текстов
На газетной полосе и в журналах преобладают малые формы, и это выделяет их в отношении композиции: ее целостность должна быть очевидной, поскольку весь материал находится перед глазами литературного редактора. Однако это не упрощает работы редактора над построением таких материалов, на что указывают и опытные журналисты: «Вещь нужно конструировать прочно, чтобы, прочитав её, читатель ... увидел, где начало, где конец, как именно этот абзац, который вовсе здесь как будто не нужен, перекликается с другим абзацем в конце. Особенно на той короткой площадке, которая даётся обыкновенно для очерка в газете и в журнале. Нужно рассчитать свои силы и сделать какую-то конструкцию, которая держалась бы, и прочно держалась» 1.
Изучая композицию публицистического текста, редактор обычно выделяет в нем составные части: основную, вводную и заключительную. Важнейшее значение имеет построение основной части, содержащей все смысловые аспекты публикации. Редактор добивается точности и доступности изложения материала, исключая возможность потери нужной информации.
Необходимо учитывать структурные особенности текстов: при построении описания, повествования важно выделить главные моменты, узловые факты и определить их место и значение в композиции, уяснить последовательность изложения, связь одного явления с другим. При анализе рассуждений редактор обращает главное внимание на структурную зависимость между посылками и выводами, проверяет истинность аргументации. Необходимо также оценить, насколько структура произведения соответствует его жанровым особенностям, целевому назначению публикации.
Возможность изменения композиции зависит от характера текста. Описание допускает перестановку частей без ущерба для содержания, а при повествовательном характере текста перестановка может привести к нарушению хронологической последовательности событий. В объяснительных текстах, построенных на рассуждении, смысловые единицы неравноценны, поэтому перестановка частей может привести к искажению смысла. Вообще редактор должен понимать, что вторжение в композицию произведения требует большого внимания и участия самого автора, с которым все изменения следует обсудить.
Редактор должен позаботиться о том, чтобы в конкретном материале наиболее полно был реализован авторский потенциал, его творческая индивидуальность. В связи с этим порой целесообразно предложить автору дополнить ту или иную часть рукописи, если это позволяют условия работы и время.
Добиваясь особой чёткости композиции того или иного газетного текста, редактор может разделить его на части и к каждой дать подзаголовок, отдельные фрагменты выделить особым шрифтом, отделить линейками или другими средствами оформления. Как справедливо замечает К.М. Накорякова, «роль зрительных сигналов в небольшом по объёму материале особенно ответственна: они привлекают внимание, облегчают ориентировку в тексте, выявляют приёмы его организации, подчеркивают целостность конструкции» 1.
В публицистике используются разнообразные композиционные приёмы, выбор которых зависит от принципиально разных подходов к подаче материала: образном и логическом. При образном подходе композиция текста может не подчиняться строго заданной структуре; многое зависит от стиля автора, от его творческого решения эмоционально-художественного воплощения темы. Однако чем меньше в тексте элементов художественности, образности, тем ближе его композиция к принятым в журналистике стандартам. Обобщая опыт редактирования таких текстов, К.М. Накорякова даёт образцы построения газетных текстов в «наиболее "чистом" виде».
1. Событие, уже завершённое или происходящее в данное время.
2. Описание события,
служащего предметом заметки,
или (в более пространных
3. Значение события
(описание конкретных мер,
4. Перспективы (практические выводы) 2.
Используя эту композиционную схему, можно просто и доступно изложить определённую информацию, не внося в текст дополнительных смысловых акцентов и не отражая авторскую оценку описываемого: факты сами за себя говорят, а позиция автора вполне объективна.
Еще более нейтральна авторская позиция в текстах, отражающих чисто логический подход к подаче материала в периодических изданиях, которые помещают разного рода статьи (их жанровые разновидности обусловлены характером фактического материала, проблематикой, прикладным или теоретическим направлением и т. д.). Работа редактора над такими «произведениями нехудожественной литературы» имеет свои особенности, так как их структура отличается строгой последовательностью изложения материала, пропорциональностью различных его частей, логичностью их расположения. Композиция при этом обусловлена характером и внутренней логикой развития сюжета.
Редактор делит представленный материал на части и определяет его композицию в готовящейся публикации. Учитываются следующие требования.
1. Вводная часть должна
подготовить читателя к
Вводная часть призвана вызвать у читателя интерес к поставленным проблемам, автор должен указать на наиболее важные аспекты объявленной темы, определить способ и порядок изложения материала. Это позволит сделать композиционный переход к основной части статьи.
2. Основная часть должна
раскрыть тему, донести до читателя
в полном объёме новые знания
о предмете или явлении,
3. Заключительная часть
– это концовка, в которой
следует подвести итоги,
Работая над структурой статьи, редактор может предложить автору внести некоторые изменения в последовательность изложения материала, в соотношение отдельных фрагментов, но при этом следует сохранить перечисленные части композиции произведения.
5. Работа редактора над устранением недостатков композиции
Обобщая опыт редакторской работы над композицией журналистских рукописей, можно указать типичные недостатки в размещении материала. Перечислим их:
1) отход от темы;
2) неудачное расположение частей;
3) неоправданное нарушение последовательности изложения;
4) несоразмерность частей;
5) применение неудачных композиционных приемов;
6) непрочность связей между частями;
7) нечёткость композиционных рамок (неудачный заголовок, отсутствие смысловой связи между началом и концовкой)'.
Рассмотрим на конкретном примере работу редактора над устранением этих недостатков в рукописи статьи «Праздник остаётся в жизни человека». Вот ее начало:
В наше непростое время, за суетой и работой, за заботами и проблемами, за размышлением о мировых трагедиях мы не разучились видеть прекрасное, думать о хорошем и радоваться праздникам. Праздник остаётся в жизни человека. Он продолжает к нему радостно готовиться, ждёт его. Без праздника невозможно движение вперёд.
Этот первый абзац автор сочинил, чтобы «поддержать» заголовок, хотя ни он, ни начало статьи никак не связаны с содержанием публикации, посвященной 850-летию старинного города на Волге. Редактор сразу же заметил неуместность такого начала и предложил его исключить.