Геортонимы как отражение национальной картины мира

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Июня 2013 в 20:46, курсовая работа

Описание работы

Цель работы заключается в комплексном анализе структурно-семантических особенностей геортонимов. Достижение поставленной цели предполагает выполнение следующих задач:
– провести комплексный анализ ономастического поля и его периферии в частности;
– ознакомиться с историей возникновения геортонимов;
– определить понятие «геортоним» и выявить характерные признаки, отличающие их от других онимов;
– рассмотреть структуру и способы образования англоязычных геортонимов;
– проанализировать основные принципы и способы номинации, характерные для рассматриваемых лексических единиц;

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….
ГЛАВА 1 ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ СТАТУС ГЕОРТОНИМОВ И ИХ МЕСТО В ОНОМАСТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ…………………………………….
1.1. Современные лингвистические представления об ономастическом пространстве и поле……………………………………………………
1.2. Ядро и периферия ономастического пространства. Характерные черты периферии……………………………………………………..
1.3. Геортонимы как периферийный разряд ономастического пространства………………………………………………………….
1.3.1. Отнесенность геортонимов к различным разрядам имен…………
1.3.2. Класс геортонимов………………………………………………….
ГЛАВА 2 ГЕОРТОНИМЫ КАК ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНО – ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА………………………………………………….
2.1. История возникновения геортонимов…………………………………..
2.2. Структура англоязычных геортонимов………………………………….
2.2.1. Основные способы словообразования геортонимов………………….
2.2.2. Отапеллятивные геортонимы…………………………………….
2.2.3. Модели геортонимов………………………………………………..
2.3. Особенности семантики наименований англоязычных геортонимов…...................................................................................
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………….
СПИСОК ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ…………………………….
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ……………………….

Файлы: 1 файл

Геортонимы как отражение национальной картины мира.doc

— 220.50 Кб (Скачать файл)

В нашей работе мы придерживаемся терминологии, предложенной Н.В. Подольской и полагаем, что исследуемые единицы организуются в ономастическое поле «Геортонимы» [55].

По мнению С.А Реммера, геортонимы существуют как реализованная возможность отразить в слове значительные факты истории и культуры народа. Они  также тесно связаны с цикличностью, повторяемостью процессов и привнесением в них историко-культурной новизны. Автор пишет, что геортонимы являются отражением "языковой картины мира", они связывают языковые явления с историей народа и условиями его жизни. Их основная функция заключается в закреплении в форме слова или словосочетании информации об историко-культурном богатстве народа. Кроме того, геортонимы – воплощение историко-культурной памяти народа. Они отражают особенности национальной культуры и быта, участвуют  в создании и обогащении концептосферы языка.

Геортонимия, особенно локальная, является подвижной системой имен, в большей  мере, чем другие проприативы, отражающие культурные ценности (мифологические и ритуальные комплексы, поверья, приметы) и бытовые особенности народа, проживающего на определенной местности, полагает С.А. Реммер [35].

В структуре ономастического пространства геортонимия занимает промежуточное место между его центром и апеллятивной лексикой. Этот разряд является пограничным, так как этой группе имён собственных присущи следующие характеристики:

    • Частичное сохранение внутренней формы антропонимов и апеллятивов, входящих в состав наименований;
    • Мотивированность;
    • Изменяемость;
    • Относительная недолговечность, большая, чем у ядерных имён;
    • Экстралингвальная соотнесённость.

По сравнению с другими  классами имен (например, антропонимами, топонимами), денотат геортонимов, а  поэтому и наименование геортонимами объектов, отличается большей устойчивостью [35].

Ссылаясь на диссертацию О.С. Андреевой «Семантико-стилистические особенности функционирования геортонимов в современном русском языке», можно утверждать, что практически все геортонимы включают в свою структуру коннотации национально-культурного плана: вся информация экстралингвального плана находит своё отражение в семантике исследуемых онимов. Общехристианские геортонимы наиболее часто употребляются в текстах прозаиков, поскольку несут наиболее полную семантику праздничного события, памятного дня христианского календаря. В аграрных геортонимах основную семантическую нагрузку несут в себе фразеологизированные приложения, которые присоединяются к агиониму или вычленяются из ближайшего контекста [2].

Поскольку в обрядовых  геортонимах семантика праздничности этого дня в календаре сохраняется, а функционально они чаще употребляются в роли хрононимов, то эти онимы определяются как переходные наименования. Авторы художественных произведений довольно часто использует геортонимы в значении хрононимов, на что указывают предлоги: «на», «от», «после» и другие.

Отличие геортонимов от хрононимов состоит в том, что последние приурочены к определенной точке или отрезку времени, а геортонимы – к процессам, происходящим в определенное время. Именуемый ими объект – не время, а торжество со всеми его настроениями, церемониями, актами и т.д. Но, поскольку торжества обычно бывают приурочены к определенным датам, обозначающие их слова могут служить и хрононимами [40].

В зависимости от того, несут ли геортонимы определенную нагрузку, они могут быть стилистически окрашенными или нейтральными. Стилистически окрашенные геортонимы представлены:

а). Официальными, книжными формами;

б). Эмоционально-оценочными формами, характерными для разговорной речи: от уменьшительно-ласкательных до грубовато-просторечных и форм, выражающих оттенок пренебрежения.

Геортонимы взаимосвязаны между собой и взаимодействуют не только друг с другом, но и с онимами смежных полей: они вступают в омонимические, синонимо-антонимические, паронимические отношения с апеллятивной лексикой, агионимами и хрононимами.

О.С. Андреева в результате всестороннего рассмотрения функций онимов в языке и речи выделила 12 разных функций геортонимов, возникающих в сфере номинации, сигнификации и коннотации. Наиболее важными из них являются: номинативно-дифференциальная, идентифициру-ющая, информативная, аккумулятивная и культурно-историческая функции [3].

Как считает С.А. Реммер, в семантике геортонимов особое значение имеет кумулятивно-культурная функция. По его мнению, эта функция связана с отражением в геортонимах, с одной стороны, информации объективного характера: историко-культурного богатства отдельного народа или всего человечества, связи имени с обществом, социальными процессами (эксплицитная информация), с другой стороны, с концентрацией в имени информации субъективного характера, основанной на индивидуальных знаниях, оценках, интересах, симпатиях, вкусах, привычках, обусловленных социальным положением человека; эмоционально-оценочной гамме чувств личности (имплицитная информация) [35].

Исходя из особенностей того, что обозначают геортонимы, могут быть выделены геортонимы с единичным и сборным референтом, а также монореферентные и полиреферентные. Их распределение на единичные и сборные предполагает разграничение референта (денотата) по принципу: "цельное – собирательное". Выделение моно и полиреферентных геортонимов связано с разграничением их денотата по принципу: «единичное – множественное», подчеркивает С.А. Реммер [35].

В последние десятилетия  возрос интерес к малоизученным периферийным разрядам ономастического пространства, среди которых можно выделить и геортонимию. Интерес к ней вызван, с одной стороны, важной ролью в культуре как отдельного народа, так и всего человечества, с другой стороны, – особой природой геортонимов, которые являются специфическим средством отражения национальных культурных реалий (обычаев, традиций, характера) национального мировосприятия.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА 2

ГЕОРТОНИМЫ КАК ОТРАЖЕНИЕ 

НАЦИОНАЛЬНО–ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА

 

2.1. История возникновения  геортонимов

    История возникновения праздников стара, как весь наш мир. Праздники были всегда, только значение праздников было немного другим. Хороший улов, удачная охота, жертвоприношения всегда были поводом для праздника, и сопровождались танцами и весельем.

Время шло, значение праздников и сами праздники изменялись, переименовывались, уходили в прошлое, трансформировались в памятные даты, но идея праздника всегда положительна и добра [26].

Как и многие другие народы, американцы и англичане отмечают в качестве национального праздника Пасху, Рождество и Новый год.

Кроме них в США  официально отмечают восемь праздников, которые являются специфическими для Америки (хотя в некоторых странах у них есть аналоги). Среди них – День Мартина Лютера Кинга\Martin Luther King's Birthday (15 января), День президентов \ President’s Day (третий понедельник февраля), День поминовения \ Remembrance Day (четвертый понедельник мая), День труда \ Working Day (первый понедельник сентября), День Колумба \ Columbus Day (12 октября) и День ветеранов \ Veterans’ Day (11 ноября) [26].

В отличие от США в Великобритании существует только несколько официальных выходных дней в году: Рождество, Счастливая пятница, Пасха и День подарков. Новый Год также отмечается, но не так пышно, как Рождество.

Следует отметить, что  Рождество\ Christmas, отмечающееся 25 декабря, самый главный праздник в этих странах. К примеру, традиция Рождества, как всенародного праздника, появилась в Соединенных Штатах только в конце XIX века. Более того, до XVIII века празднование Рождества в Новом Свете было запрещено. Представители различных христианских конфессий, перебравшихся в Новый Свет, по-разному воспринимали этот праздник. Многие протестанты - пуритане, баптисты, квакеры и пресвитерианцы выступали против того, чтобы отмечать его как религиозный праздник. Католики, лютеране, представители англиканской церкви эту традицию одобряли. Однако в колониальном Новом Свете главным праздником года считался День Благодарения\Thanksgiving, а не Рождество [50].

Рождество начали праздновать в США только в XIX веке. В 1831 году штат Арканзас, а в 1837 году штат Луизиана признали Рождество официальным праздником. Несмотря на это, до конца XIX века 25 декабря не считался важным праздником. Любопытно, что на взгляды американцев относительно Рождества повлияло литературное произведение. В 1843 году Чарльз Диккенс написал Рождественские повести \Christmas Carol, где рассказывалось о жадном и эгоистичном человеке, которого на Рождество посетили духи Прошлого, Настоящего и Будущего, что всецело изменило его и его жизнь. После публикации произведения Диккенса, рождество для американцев превратилось в семейный праздник.

Кроме того, для большинства  американцев особое значение с точки  зрения истории нации имеют два  праздника: День благодарения и 4 июля.

Так, в последний четверг ноября в США отмечают День Благодарения\Thanksgiving Day. Это один из самых популярных праздников в стране. День Благодарения впервые был отпразднован в 1621 году английскими колонистами, жившими в Плимутской Колонии. Предыдущая зима была очень тяжелой и голодной, новая зима также сулила колонистам мало хорошего. Тогда губернатор Уильям Брэдфорд решил поднять дух своих подчиненных (большинство из них составляли члены протестантской секты пуритан) и организовал первый День Благодарения. Праздник совместно отметили британские колонисты и их соседи-индейцы, благодаря помощи которых Плимутская Колония выжила в первую голодную зиму. Пуритане привнесли в этот праздник глубокий религиозный смысл - они видели в нём способ поблагодарить Всевышнего за милости и отметить конец сбора урожая (подобные праздники известны практически во всех религиях мира). День Благодарения стал национальным праздником после соответствующего указа первого президента страны Джорджа Вашингтона (1789) [50].

Еще один национальный праздник США – День Независимости. Он считается  днем рождения Соединенных Штатов как  свободной и независимой страны. Большинство американцев называют его просто по дате – "Четвертое июля ".

Праздник напоминает о том, что 4 июля 1776 года была подписана Декларация независимости. В то время жители 13 британских колоний, которые располагались вдоль восточного побережья сегодняшней территории Соединенных Штатов, вели войну с английским королем и парламентом, поскольку считали, что те обращаются с ними несправедливо. Началась война в 1775 году. В ходе военных действий колонисты поняли, что сражаются не просто за лучшее обращение, а за свободу от английского владычества. Это было четко сформулировано в Декларации независимости, которую подписали руководители колоний. Впервые в официальном документе колонии именовались Соединенными Штатами Америки [26].

31 октября США и  Великобритания отмечают Хэллоуин\Halloween. Это один из старейших и  широко распространенных мировых  праздников. Его также отмечают в Канаде, Ирландии, Испании и Латинской Америке. Современный Хэллоуин появился в результате удивительного смешения традиций, культур и обрядов.

Изначально Хэллоуин отмечали древние кельты (народ, примерно 2 тыс. лет назад населявший современные Ирландию, Англию и, частично, Францию). В канун их новогоднего праздника (новый год у кельтов начинался 1 ноября), устраивался фестиваль "Соуин"\Samhain. Соуин символизировал окончание лета, сельскохозяйственных работ и начало холодной зимы, которая практически у всех народов мира ассоциировалась со смертью. 31 октября, когда отмечался Соуин, считалось, что мертвые возвращаются на землю, чтобы оценить дела своих живых потомков. В этот день кельтские жрецы-друиды предсказывали будущее. Древние кельты придерживались современного принципа – как новый год встретишь, так его и проведешь. Они одевались в маскарадные костюмы – натуральные шкуры и искусственные маски зверей – чтобы обмануть злых духов, которые могли наслать на них несчастье. Кроме того, на порогах домов выставляли еду, чтобы умилостивить духов[50].

Еще два дня в году, хотя не являются официальными праздниками, отмечаются в Соединенных Штатах весьма пышно.

14 февраля отмечается  День Святого Валентина (по  имени мученика времен раннего  христианства). В этот день американцы дарят своим любимым подарки, как правило, конфеты или цветы.

Кроме того, представители  различных этнических групп в  Америке отмечают свои собственные  дни, которые не являются национальными  праздниками. Например, евреи отмечают религиозные праздники в сентябре, причем большинство работодателей с пониманием относятся к этому и позволяют им не выходить в этот день на работу. Американцы ирландского происхождения отмечают 17 марта день своего Святого Пэтрика. Этот день отмечается шумно, многие американцы одеваются в зеленое в честь «изумрудного острова». Поздней зимой отмечается праздник «Марди гра» - он приходится на день накануне христианского поста. Особенно широко он отмечается в Новом Орлеане и Луизиане, где проходят пышные парады и царит необычайное веселье. По-французски это означает «жирный вторник» – последний день, когда можно вдоволь наедаться накануне поста. Эта традиция восходит к ранним французским колонистам [26].        

Следует также отметить, что каждый штат США и каждая административно-политическая часть Великобритании имеет свои специфические праздники и традиции. К примеру, День Св. Андрея \            St. Andrew’s Day празднуется только в Шотландии, День Св. Патрика\          St. Patrick's Day является национальным праздником Ирландии, День Св. Дэвида\ St. David's Day отмечают только в Уэльсе [50].

Информация о работе Геортонимы как отражение национальной картины мира