Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Октября 2012 в 22:30, курсовая работа
Целью исследования является:
- рассмотреть роль и задачи технических средств в процессе обучения иностранным языкам;
- изучить место грамматического навыка в процессе обучения иностранному языку;
- проанализировать методику работы с техническими средствами в процессе формирования грамматического навыка.
Введение 2
1 Грамматический навык как одно из составляющих речевого умения 4
1.1 Краткая характеристика грамматического навыка 4
1.2 Основные грамматические умения 7
1.3 Основные этапы формирование грамматического навыка 11
2 Применение технических средств в процессе обучения иностранному языку 12
2.1 Введение технических средств в процесс обучения иностранным языкам 12
2.2 Значение и задачи технических средств в обучении иностранным языкам в средней школе 16
2.3 Виды технических средств обучения 16
3 Использование информационных технологий в процессе совершенствования иноязычных грамматических навыков у учащихся старших классов 19
Заключение 26
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 28
СОДЕРЖАНИЕ
Создание искусственной иноязычной среды в процессе обучения иностранным языкам – один из важных проблемных вопросов современной методики. С ним в первую очередь связана реализация массового обучения двум из четырех основных видов речевой деятельности: аудированию и говорению (условно-коммуникативному или коммуникативному). Для достижения этой цели используются технические средства обучения. Современный этап развития техники характеризуется переходом к созданию многофункциональных учебных комплексов и автоматизированных обучающих систем на базе ЭВМ. Такие комплексы и системы обладают универсальными дидактическими возможностями: они позволяют вести обучение в диалоговом режиме с учетом индивидуальных возможностей обучаемых, обеспечивать дистантное обучение с использованием современных технологий.
В процессе обучения иностранным языкам в современной средней школе используются светотехнические и звукотехнические средства. Светотехнические средства - это видеомагнитофоны, телевизоры, графопроекторы (кодоскопы), мультимедийные проекторы, компьютеры. Они обеспечивают зрительную информацию, которая в ходе обучения может выполнять самые разные функции:
1)служить опорой
для понимания речевой
2)быть связующим звеном между смысловой и звуковой стороной слова и таким образом облегчать запоминание;
3)проецировать на экран различные ситуации для обучения говорению;
4)исполнять роль обратной связи в форме ключей;
Звукотехнические средства (магнитофоны, проигрыватели, аудиопассивные и аудиоактивные устройства лингафонных кабинетов) позволяют осуществлять все виды звуковой наглядности при обучении произношению, обладают возможностью представлять учебную информацию в естественной речевой форме при обучении аудированию и говорению, способствует интенсификации учебного процесса. К сожалению не все преподаватели иностранных языков осознают необходимость использования ТСО в связи с тем что они не получили убедительного научно-методического обоснования данного вопроса. Объектом исследования является обучение учащихся иностранному языку при помощи технических средств обучения.
Предмет исследования – методика
использование технических
Целью исследования является:
- рассмотреть роль и задачи
технических средств в
- изучить место грамматического навыка в процессе обучения иностранному языку;
- проанализировать методику работы с техническими средствами в процессе формирования грамматического навыка.
Для достижения поставленной цели нужно решить следующие задачи:
- исследовать статус технических средств в процессе обучения иностранному языку;
- проанализировать роль
- описать методику использования технических средств в процессе формирования и совершенствования грамматических навыков.
В процессе теоретического изучения проблемы применялись следующие методы исследования:
1. Теоретический (анализ литературы
по различным вопросам психологии,
дидактики, методики
2. Педагогический (изучение и обобщение передового педагогического опыта, анализ программ, учебников и учебных пособий; анкетирование; беседа).
Практическая значимость работы
состоит в том, что результаты
курсовой работы могут быть использованы
в практике преподавания немецкого языка
в школе.
1 Грамматический навык как одно из
составляющих речевого умения
Как известно, речевое умение основано
на трех типах навыков –
В этой работе нас будут интересовать только грамматические навыки.
Под грамматическим навыком мы понимаем способность производить автоматизированное речевое действие, обеспечивающее правильное морфолого-синтаксическое оформление речевой единицы.
С точки зрения психологической характеристики грамматические навыки могут быть компонентами как экспрессивных коммуникативных умений говорения и письма, так и рецептивных умений аудирования и чтения. Рассмотрим эти два вида грамматических навыков в отдельности [16, С. 5].
Экспрессивные (продуктивные) грамматические навыки при совершенном владении языком обеспечивают автоматизированное формообразование и формоупотребление в речи (морфологические навыки). В языках с развитой системой флексии (например, в русском) или флективно-аналитических (например, в немецком) роль морфологических речевых навыков чрезвычайно важна – они в основном определяют грамматическую правильность речи или понимание речи (при аудировании и чтении). В аналитических (например, в английском) и флективно-аналитических ( например, немецком) особое значение приобретают синтаксические навыки, т.е. навыки правильного расположения слов – основных (главных) членов предложения в соответствии с твердо фиксированным порядком слов в предложении. Ошибки в формообразовании и формоупотреблении, а также в словорасположении часто под влиянием родного языка свидетельствуют о недостаточной сформированности этих навыков.
Остановимся далее на взаимодействии грамматических навыков – на переносе и интерференции. В психологической литературе, различают положительный перенос (трансференцию) и отрицательный перенос (интерференцию), которые существенно влияют на ход и результаты обучения.
Особое значение при этом придается переносу навыков, поскольку без переноса нет и навыка, а есть лишь заученное выполнение операции только в заданных, жестко детерминированных пределах. Так, если обучающиеся правильно употребляют личное окончание 3-го лица лишь в тех глаголах, которые они усвоили путем многократного их повторения, и не умеют употреблять эту морфологическую форму в других глаголах, то здесь нет еще навыка, потому что нет переноса усвоенной морфологической формы на любой глагол.
В равной степени
это относится и к
Все грамматические навыки вместе составляют грамматическую сторону речи. Каждый грамматический навык в отдельности может рассматриваться как действие в системе всей речевой деятельности.
Но действие это не односоставно, оно синтезировано из относительно самостоятельных операций.
Эти операции следующие:
выбор модели, адекватной речевому замыслу говорящего в данной ситуации;
оформление речевых единиц, которыми заполняется избранная модель в соответствии с нормами данного языка, с определенным временным параметром;
оценка адекватности выбора модели и правильности оформления речевой единицы.
Посмотрим, как происходит выбор. Например, если нас о чем-то спрашивают и мы хотим ответить согласием, одобрить сказанное, то это может быть выражено различным способом:
- Sie haben recht.
- Ich meine, ja.
- Ich fürchte, ja.
Если нам необходимо выразить сомнение, мы выберем одну из следующих или подобных фраз:
- Ich fürchte, nein.
- Ich bin nicht sicher.
- Es ist schwer zu sagen.
Любой из стимулов, побуждает нас как-то отнестись к высказыванию собеседника, может быть выражен некоторым множеством фраз, построенным по разным моделям. Мы когда-то либо сами реагировали подобными фразами, либо слышали, и поэтому любая из них отмечена в нашем сознании той речевой задачей, которую она выполняла. Когда же в процессе общения перед нами встает та или иная задача, мы выбираем (разумеется, подсознательно) из всего числа моделей модель, подходящую именно для данной ситуации. Если модель выбирается в речи именно так, то из этого следует вывод: формировать грамматический навык нужно в речевых условиях, по крайней мере в таких, когда имеется речевая задача, когда грамматическая форма усваивается вместе с ее функцией [16, С. 6].
Какими же качествами должен обладать грамматический навык?
Прежде всего это
Автоматичность протекания действия обеспечивает определенную его скорость, а также целостность и плавность. Автоматизированное действие характеризуется экономностью его выполнения[16 , С. 7] .
Вторым свойством
Учителям иностранного языка хорошо знакомо явление, когда тщательно отработанный и безукоризненно произнесенный изолированный звук теряет свою «прелесть», как только он включается в слово, а тем более в фразу. Та же картина наблюдается и в том случае, когда, казалось бы, прочно усвоенный грамматический навык включается в речь.
Почему это происходит? Причина проста: концентрация внимания в течении всего времени на изолированные трудности приводит к тому, что при появлении другой трудности внимание переключается на нее, а контроль за действием, сформированным в «тепличных» условиях, ослабевает.
Следовательно. Недостаточно автоматизировать какое-либо действие само по себе, его нужно еще сделать прочным, устойчивым. Практически это значит следующее. Если усвоена, например, одна форма образования множественного числа, затем вторая, то необходимо упражнение, где бы эти две формы «сталкивались» друг с другом» если усвоена форма существительных в винительном падеже, следует «столкнуть» ее с ранее усвоенной формой родительного падежа.
Можно добиться и автоматизированности и устойчивости, но это еще не значит, что создан навык необходимого качества: ему нужно придать гибкость. Именно на этом качестве основан перенос, без чего навык остается «вещью в себе», не включается в новых ситуациях.
Что касается грамматического навыка, то гибкость можно рассматривать в двух планах:
- как способность навыка
- как способность навыка
Откуда появляется гибкость?
Ее формированию способствуют такие обстоятельства:
- достаточное количество
- достаточное количество
- вариативность ситуации.
В результате всего этого выделяется нечто большее для всех случаев, создается качество обобщенности. Оно и позволяет навыку «быть приложенным» к любому материалу. Нужно лишь заметить, что обобщенность есть результат не только чисто интуитивной работы сознания; определенное значение имеет и специально направленное осознание обобщенности, для чего используется сообщение определенных правил-инструкций [16, С. 8].
Прежде всего нужно уточнить, что же такое «умение». Советские психологи T.B Бойко и З.И. Ходжава дают термину «умение» следующее толкование: умение – это способность к совершению определенного действия в вариабельных условиях[18, С. 48]; это – усвоение в каком-то действии той его общей структуры, тех общих приемов, которые относительно «свободны от частных форм выполнения» и могут быть применимы при выполнении аналогичных заданий, при чем процесс применения совершенствуется с каждым случаем облегчая выполнение задания. У учащихся вырабатываются определенные умственные действия которые в виде схемы последовательных операций могут быть перенесены на любую аналогичную задачу. Сущность умения – в той способности к переносу, развития умения – развитие этой способности, которое осуществляется путем обучения приемам действия и «методике» их перенесения на множество аналогичных случаев.
Усвоив общую структуру такого действия, например образование перфекта, учащиеся перенося ее в изменившиеся условия, сперва осознанно, развернуто; затем в свернутом виде, все легче, автоматичнее.
Следует различать два типа обусловливающих говорение на иностранном языке грамматических умений: основные и вспомогательные, способствующие развитию основных. И те, и другие могут иметь различный объем, различные параметры действия.
Параметры грамматических умений могут быть:
- частными, когда перенос грамматических действий осуществляется в рамках одного какого-либо грамматического явления, с одного его случая применения на другой;
- групповыми, когда протекает в пределах определенной группы явлений грамматик;
- общеграмматическими, когда
К основным грамматическим умениям относятся:
- умение переносить в речи грамматические действия на слова или комбинации слов, которые в прошлом опыте учащихся этими действиями не охватывались;
- умение выбрать правильную
грамматическую форму из числа
явлений, входящих с ней в
одну систему
- умение употреблять грамматичес