Концепт «Beauty» в английской языковой картине мира

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Января 2014 в 21:53, дипломная работа

Описание работы

В современном языковедении в последнее время все чаще отмечается процесс интеграции среди его разделов в их современном развитии. Работающие и основополагающие понятия такого раздела языковедения как когнитивная лингвистика довольно успешно используются в других разделах языкознания.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ КОНЦЕПТА В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НАУКЕ 7
1.1. Концепт как ключевое понятие когнитивной лингвистики 7
1.2. Понятие "концепт" в современной лингвистике 12
1.3. Типология концептов как ментальных образований 16
1.4. Концепт в языке 19
ВЫВОДЫ ПО I ГЛАВЕ: 23
ГЛАВА II. ЯЗЫКОВОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ КОНЦЕПТА «BEAUTY» В АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ 25
2.1. Особенности английских лексических единиц, связанных с концептом «beauty» 25
2.2. Анализ английских фразеологических единиц, репрезентирующих концепт «beauty» 31
2.3. Анализ английских паремиологических единиц, связанных с концептом beauty 36
2.4. Анализ английских афоризмов, связанных с концептом «beauty» 40
ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ: 45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 47
ЛИТЕРАТУРА 50
ПРИЛОЖЕНИЕ 54
ПРИЛОЖЕНИЕ I 58

Файлы: 1 файл

диплом_Гранина Вера (5а3).doc

— 392.00 Кб (Скачать файл)




60

52

52

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И  НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ  БЮДЖЕТНОЕ 

 

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

 

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО  ОБРАЗОВАНИЯ

 

"ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ  ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ"

 

 

 

КАФЕДРА АНГЛИЙСКОГО  ЯЗЫКА

 

 

 

Концепт «Beauty»  в английской языковой картине мира

 

 

 

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА

по специальности 050303 «Иностранный язык»

 

              

Выполнила: студентка

5 курса 3 группы

отделения английского языка факультета иностранных языков

Гранина Вера Вячеславовна

Научный руководитель:

кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка Аникеева Татьяна Радиевна

                                                  

 

Воронеж - 2011

СОДЕРЖАНИЕ

 

ВВЕДЕНИЕ

В современном языковедении в последнее время все чаще отмечается процесс интеграции среди  его разделов в их современном развитии. Работающие и основополагающие понятия такого раздела языковедения как когнитивная лингвистика довольно успешно используются в других разделах языкознания.

Система знаний о мире, которая складывается у человека с момента его рождения, постоянно  развивается за счет получения значительного количества информации, формирующейся в общие понятия. Данная система состоит из концептов, различимых по уровню сложности и абстракции, которые образуются по-разному.

В настоящее время  недостаточно разработана общая теория концепта. Отсутствует единое толкование данного понятия, несмотря на большое количество определений и интерпретаций термина «концепт».

Рассматривая многообразие языковых средств выражения концепта, а также тексты, раскрывающие содержание концепта, невозможно получить полное представление о содержании концепта в сознании носителей языка, необходимо продолжить исследование оптимальных средств, служащих для вербального выражения концептов. Проблематичным является определение универсальных концептов, присутствующих в сознании носителей всех языков мира.

Изучение концепта представляется возможным путем исследования лексико-семантических  полей, которые позволяют выяснить семантику и валентность лексем.

Лексико-семантическая  система языка представляет собой сложную структуру. Лексика классифицируется по многим основаниям. Важное место в системном описании словарного состава языка, являющегося исходным для системного изучения лексики, занимает моделирование объединений лексических единиц, основанных на общности значения: лексико-семантических полей, лексико-семантических групп и т.д. (Апресян Ю. Д., 2002; Гольдберг В. Б., 2000; Залевская А. А., 2001; Уфимцева А. А., 1968; Шаховский В. И., 1968 и др.).

К исследованию лексического значения, имеющего сложную структуру, обращаются многие лингвисты. В рамках этой проблемы рассматриваются такие вопросы как структура лексического значения (Никитин М. В, 1983; Вежбицкая А. С, 2001 и др.); типология компонентов значений – сем (Гак В. Г. , 1999; Стернин И. А., 1998, 2001 и др.); семантические связи, организующие лексико-семантическую систему (Гольдберг В. Б., 2000; Новиков Л. А., 1999 и др.).

Исследование уровня языка семантики лексем в рамках одного лексико-семантического поля осуществляется в современных научных трудах с учетом парадигматического и синтагматического уровней языка (Бабушкин А. П., 2001; Вердиева З. Н., 1986; Голубева И. В. 1998 и др.). Такой подход позволяет более детально изучить значения лексем в сопоставлении с другими членами поля с помощью выделения интегральных и дифференциальных признаков и их синтагматические связи.

Парадигматический подход делает возможным рассмотрение лексических  единиц в лингвосистеме на понятийном и языковом уровнях.

Изучение лексических  явлений всегда предусматривает  возможность рассмотрения их полисемии. Одним из аспектов такого подхода можно вправе считать изучение синонимических рядов слов конкретной тематики.

Под термином "синонимические ряды" понимаются парадигмы, "члены  которых идентифицируются относительно соответствующей доминанты ..." (Новиков Л. А., 1999). Синонимические ряды постоянно модернизируются путем появления в языке иноязычной и диалектной лексики.

Актуальность. Исследование концептов – актуальное направление современной лингвистики, поскольку именно данный ракурс позволяет рассматривать слово в контексте культуры, познания и коммуникации. Сегодня в лингвистике рассматривается широкий круг концептов. Однако исследование концепта "красота" является интересным и актуальным в силу того, что позволяет обратиться к национально– и культурно-специфичным аспектам картины мира определённого народа, отражаемых языком.

Цель исследования состоит в описании лексико-семантических средств, репрезентирующих концепт «beauty» в английском языке.

Поставленная цель предусматривает решение следующих задач:

  1. сделать обзор современной лингвистической литературы по вопросу исследования концептов;
  2. выявить на основе анализа словарных дефиниций определение лексической единицы «beauty»;
  3. выявить и описать понятийный, образный и ценностный аспекты концепта "beauty" в английском языке;
  4. описать стереотипы и эталоны концепта «beauty» в английском языке, опираясь на анализ фразеологических и паремиологических единиц.

Объектом исследования являются лексико-семантические средства, которые репрезентируют концепт «beauty» в английском языке.

Предмет исследования составляет концепт «beauty» в английском языке.

Материал исследования: пословицы и поговорки, афоризмы, «Учебный словарь цитат англоязычных авторов», словарные статьи, данные словарей устойчивых сравнений, толковых, словообразовательных, синонимических, этимологических, фразеологических и паремиологических и переводческих словарей.

Методы исследования: методика сплошной выборки, методика контекстного анализа, методика концептуального анализа, методика компонентного анализа словарных дефиниций, интерпретативный анализ ценностно-маркированных высказываний (пословиц, афоризмов, цитат), выражающих концепт «beauty».

Теоретическая значимость работы состоит в том, что она вносит вклад в теорию когнитивных исследований применительно к изучению лексики, в частности, тех аспектов, которые связаны с языковым выражением стереотипных представлений, оценок, ассоциаций и т.п., существующих в мышлении человека. Исследование показывает специфические особенности видения мира носителями английского языка. В работе намечаются дальнейшие пути исследования пересекающихся концептов, что дает возможность выявления скрытых лакунарных национально-специфических смыслов.

Практическая ценность работы заключается в том, что материалы выпускной квалификационной работы могут найти применение в лексикографической практике по составлению словаря базовых концептов, в переводческой деятельности, при написании учебных пособий по лексикологии, переводоведению, когнитивной лингвистике, обзоров концептологических исследований, а также в лекционных курсах и практических занятиях при обучении лингвистов, переводчиков, преподавателей иностранных языков, специалистов по межкультурной коммуникации.

 

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ КОНЦЕПТА В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НАУКЕ

1.1. Концепт как ключевое понятие когнитивной лингвистики

Современная когнитивная  лингвистика относится к быстро развивающимся областям лингвистической  науки. Ее возникновение привело к широкому использованию в лингвистических исследованиях термина концепт, являющимся центральным понятием лингвистики.

Термин «концепт» в лингвистике  является новым, а в науке – нет. Он относится к эпохе средневекового концептуализма, основоположниками которого являются Т. Гоббс, П. Абеляр, У. Окам и другие [14].

Актуальность использования термина  концепт связана с развитием  когнитивного направления в психологии, в языкознании и появлением специальных  дисциплин: когнитивной психологии, психолингвистики и когнитивной  лингвистики. Толчком к активизации когнитивистики послужили исследования зарубежных ученых: Ж. Р. Андерсона, Т. Р. Андерсона, Л. В. Барсалоу, С. Шифера, С. Стила, Дж. Лакоффа и др [14].

Под концептом в современной  когнитивной лингвистике понимается "глобальная мыслительная единица, представляющая собой квант структурированного знания. Концепты – это идеальные сущности, которые формируются в сознании человека" [21, c. 4]. Когнитивная лингвистика обсуждает категорию концептосферы человека – области знаний, составленной из концептов как ее единиц. Концепт является единицей концептосферы народа. Термин "концептосфера" был введен в отечественную науку академиком Д. С. Лихачевым. Концептосфера, по определению Д. С. Лихачева, это совокупность концептов нации, она образована всеми потенциями концептов носителей языка. Чем богаче культура нации, ее фольклор, литература, наука, изобразительное искусство, исторический опыт, религия, тем богаче концептосфера народа [17, с. 5].

«Концептуализм рассматривал концепты как универсалии, которые  обобщают признаки вещей и созданы разумом для его внутреннего употребления, фокусируя в себе важную и актуальную информацию. П. Абеляр считал концептом совокупность понятий, связывание высказываний в единую точку зрения на тот или иной предмет при условии определяющей силы разума» [19, с. 119].

Признаки концепта можно  выявить через семантику языка. Значения слов, фразеологических сочетаний, схем предложений, текстов служат источником знаний о содержании тех или иных концептов. Концепты могут выражаться словами, однако вся совокупность речевых средств не дает полной картины концепта. Слово своим значением в языке представляет лишь часть концепта, поэтому необходимо обращаться к синонимии слова, анализировать тексты, в которых совокупно раскрывается содержание концепта [22, с. 36]. Любой концепт постоянно находится в движении, претерпевает определенные изменения, меняется его интерпретация в зависимости от конкретного исторического периода. Благодаря диффузному характеру своей структуры, концепты легко подвержены всем изменениям среды: социальным, культурным и историческим [10, с. 28].

Концепт – единица мышления. Человек мыслит концептами, комбинируя их и формируя новые концепты в ходе мышления. Содержание концепта может быть изучено лингвистическими методами. В настоящее время существует несколько направлений изучения концептов: культурологическое (Ю. С. Степанов); лингвокультурологическое (В. И. Карасик, С. Г. Воркачев, Г. Г. Слышкин, Г. В. Токарев); логическое (Н. Д. Арутюнова, Р. И. Павиленис); лингвокогнитивное (Е. С. Кубрякова, Н. Н. Болдырев, Е. В. Рахилина, А. П. Бабушкин, З. Д. Попова, И. А. Стернин); философско-семиотическое (А. В. Кравченко). В данной работе мы опираемся на лингвокогнитивный подход к изучению концептов. Концепт имеет определенную структуру, которая не является жесткой, но является необходимым условием существования концепта и его вхождения в концептосферу. В концепте выделяют три базовых компонента: образ, информационное содержание и интерпретационное поле. Образный компонент состоит из перцептивного образа (формирующегося при помощи органов чувств) и когнитивного (метафорического). Информационное содержание концепта включает минимум когнитивных признаков, которые определяют наиболее важные отличительные черты концептуализируемого предмета или явления. Информационное содержание обычно близко к содержанию словарной дефиниции ключевого слова концепта. Интерпретационное поле также включает когнитивные признаки, но такие, которые интерпретируют основное информационное содержание концепта, вытекают из него, представляя какой-либо вывод, либо оценивают его. При рассмотрении того или иного концепта, исследуется и содержание, и его структура, также выделяется ядро и периферия концепта. Когнитивная лингвистика имеет определенные исследовательские методы, которые, в первую очередь, направлены на исследование концепта.

Опираясь на труды таких авторов, как Попова З. Д., Стернин И. А., мы в нашей выпускной квалификационной работе рассматриваем концепт как глобальную мыслительную единицу, представляющую собой квант структурированного знания, то есть это вся информация о предмете, отраженная определенным образом в нашем мозге. Концепты – это идеальные сущности, которые формируются в сознании человека:

  1. «из его непосредственного чувственного опыта – восприятия действительности органами чувств»;
  2. «из непосредственных операций человека с предметами, из его предметной деятельности»;
  3. «из мыслительных операций человека с другими, уже существующими в его сознании концептами – такие операции могут привести к возникновению новых концептов»;
  4. «из языкового общения (концепт может быть сообщен, разъяснен человеку в языковой форме, например, в процессе обучения, в образовательном процессе)»;
  5. «из самостоятельного познания значений языковых единиц, усваиваемых человеком (ребенок спрашивает, что такое демократия; взрослый человек смотрит значение неизвестного для него слова в словаре и через него знакомится с соответствующим концептом)» [5, с. 20].

Язык, таким образом, является лишь одним из способов формирования концептов в сознании человека. Для эффективного формирования концепта, для полноты его формирования одного языка мало – необходимо привлечение чувственного опыта (лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать), необходима наглядность (что отчетливо проявляется в процессе обучения), необходима предметная деятельность с тем или иным предметом или явлением. Только в этом сочетании разных видов восприятия в сознании человека формируется полноценный концепт.

Концепты идеальны, рождаются в сознании человека как конкретно-чувственные образы и кодируются в его сознании единицами универсального предметного кода (Н. И. Жинкин, И. Н. Горелов, А. А. Залевская). Единицы универсального предметного кода (УПК) имеют предметно-образный, то есть чувственный характер, а универсальность предметного кода связана с тем, что он есть у всех без исключения носителей языка, хотя он различен у каждого индивида, поскольку отражает субъективный чувственный опыт человека, лично им полученный в жизни через его органы чувств [15, с. 40].

Единицы УПК – индивидуальные чувственные образы, формирующиеся на базе личного, чувственного опыта человека. Они всегда конкретны. К примеру, концепт «университет» кодируется у одного выпускника университета образом тяжелой двери, которую надо было открывать, у другого – дверью кафедры, у третьего – видом длинного извилистого коридора, у четвертого – образом аудитории, где проходило большинство лекций и т. д [15, с.25].

Информация о работе Концепт «Beauty» в английской языковой картине мира