Контрольная работа по «Английскому языку»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Декабря 2013 в 16:38, контрольная работа

Описание работы

I. Переведите письменно существительные (1-10).
II. В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык: ...
III. В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видо-временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык:....

Файлы: 1 файл

Английский.docx

— 31.68 Кб (Скачать файл)

Федеральное государственное образовательное  бюджетное учреждение высшего профессионального  образования

«ФИНАНСОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ  ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ »

(Финуниверситет)

Брянский филиал

 

 

Кафедра философии , истории и права

 

 

 

Контрольная работа №1

 

 

по дисциплине «Английский язык»

 

 

Вариант №4

 

 

 

 

 

                                                                            Выполнила:

                                                                           Студент: Труфанов А.В.

                                                                                                                                                                 (ФИО)

                                                                         Направление: экономика

                                                                          Группа № 1Б-ЭФ101

                                                                            Зачетная книжка: № 100.04/130042

                                                                            Проверил: доц. Гришин А.В.                               

                                                                                                                                                                   (должность, ученая степень, Ф.И.О.)                                         

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Брянск – 2013 г.

 

 

I. Переведите письменно  существительные (1-10).

 Выберите определения  (a-j), соответствующие этим существительным:

 

1. rise

(подъем)  

a) to increase in amount or number

(увеличение размера или номера)2. target

(цель)     

 

 b) a return to a normal state of strength or economic activity

(возврат к нормальному состоянию силы или экономической деятельности)

3 transaction

(сделка)

 

c) a result that a business or an organization tries to achieve

 (результат того, на что направлен бизнес или организация)                                4. withdraw

(вывод, выводить)

 d) the profit that a company makes

(прибыль, полученная компанией)5. job application (заявление о поступлении на работу)     

e) a piece of business that is done between two people , especially an act of buying or selling

 часть бизнеса, совершаемая между двумя людьми, например акт купле-продажи)6. purchase (покупка)    

f) the activity of keeping an accurate record of the accounts of a business

 (деятельность, направленная на поддержание отчетов о счете бизнеса)

7. recovery

(восстановление)    

g) to take money out of a bank account (снять деньги с банковского счета)

 

 

8. earnings (прибыль)   

 

h) the total value of all goods and services produced by a country in one year

(общая стоимость всех товаров и услуг, произведенных в стране за один год)9. bookkeeping (бухгалтерия)    

i) formal request, usually in writing, for a job

 (официальный запрос, как правило, в письменной форме, о приеме на работу).

10. gross domestic product (GDP) (валовый внутренний продукт,ВВП)

 j) to buy something

 (купить что либо)

Ответ:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

a

c

e

g

i

j

b

d

f

h


 

 

II. В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные

именем существительным, и переведите эти предложения  на русский 

язык:

1. The exchange rate is the amount of one currency needed to buy another currency.

(валютный курс-это стоимость  одной валюты, необходимое для покупки другой валюты) 
2. A business plan should prove that your business will generate enough revenue to cover your expenses and make a satisfactory return for bankers and investors.

(Бизнес-план  должен доказать, что ваш бизнес  будет генерировать достаточно  дохода, чтобы покрыть свои расходы  и сделать определенную доходность  для банков и инвесторов.)  
3. Sales promotion can be directed at the consumer, the trade purchaser or the company's sales force.

(Стимулирование сбыта может  быть направлено на потребителя,  торгового покупателя или продажи  компании силу.)

III.  В следующих предложениях  подчеркните глагол-сказуемое, 

определите его видо-временную форму и залог. Переведите предложения

на русский язык:

1. The IMF is based in Washington, DC, USA and is governed  by the 185 countries that are members.

(МВФ находится  в Вашингтоне, федеральном округе  Колумбии, США и регулируется 185 стран,  которые являются ее членами.)  

2. The market is rising  at the moment. 

(На данный  момент, рынок растет)

3. These basic principles have been incorporated into national accounting standards in different ways in different countries.

(Эти основные  принципы были включены в национальные  стандарты бухгалтерского учета  по-разному в разных странах.) 

 
IV. В следующих предложениях  подчеркните модальный глагол  или его 

эквивалент. Переведите предложения на русский язык:

 1. People must choose how best to use their available resources to satisfy the

greatest number of wants and needs.

(Народ должен выбирать, как лучше использовать имеющиеся у них ресурсы для удовлетворения наибольшее количество желаний и потребностей.)

2. Materials can be bought on credit to help finance current expenditure.

(Материалы  могут быть куплены в кредит, чтобы помочь финансировать текущие  расходы.)

3. Business people may borrow money in order to expand their business.

(Деловые люди могут занимать деньги, чтобы расширить свой бизнес.)

 

 

V. В следующих предложениях  подчеркните Participle 1 и Participle 2 и

укажите, является ли оно  определением, обстоятельством или  частью

глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык:

 

1. When drawing up (Participle 1, обстоятельство) a contract for the sale of goods, it is necessary to give a detailed (Participle 2, определение) description of the goods.

(Когда составляеся контракт о продаже товара, нужно дать детальное описание товара.)

2. Signing (Participle 1, обстоятельство) the letter the manager asked the secretary to send it off at once.

(Подписывая письмо, менеджер  попросил секретаря сразу же  послать его.)

3. Games and competitions are becoming (Participle 1, часть глагола)  commonplace in promoting sales of a product or service.

Игры и соревнования становятся банальностью, в продвижении продаж продукта или услуги.

 

VI. Прочитайте и устно  переведите на русский язык весь текст.

Письменно переведите абзацы 1,3:

The UK Economy

1. In the UK, the primary sector is made up of farming and energy-related activities. Farming is very mechanized and uses a lot of machinery, producing about 60% of food needs although it employs only 1% of workforce. But many small farms are no longer profitable on global markets with low-cost world producers.

(В Великобритании, первичный сектор состоит из  сельскохозяйственной и энергетической  деятельности. Фермерство очень механизировано и использует много машин, производя около 60% требуемого продовольствия, несмотря на то, что там работает только 1% всей рабочей силы. Но иметь много мелких хозяйств не выгодно на мировом рынке, с низкой стоимостью мировых производителей.)

2. Primary energy accounts for about 10% of GDP, one of the highest figures for a

developed economy. The UK also has important reserves of oil, gas, and coal.

However, this sector is now declining and oil and gas production will fall sharply in

the next ten years, making the economy dependent on foreign imports of energy.

3. The secondary sector has continued to suffer from the decline of old heavy

industries, like steel, and the closing of mass manufacturing like the car industry.

This has created big job losses especially in the north. Despite government support, the sector has decreased from 20% to 15% of GDP over the past twenty years.

(Вторичный сектор продолжает  страдать от снижения старой  тяжелой 
промышленности, таких, как сталь, и закрытие массового производства, например автомобильной промышленности. Это создало большие потери рабочих мест, особенно на севере. Несмотря на поддержку правительства, в течение последних двадцати лет ВВП сектора снизился с 20% до 15%.)

4. By contrast, the service sector is booming, benefiting from its highly qualified

workforce and the concentration of expertise in the south –east. It now represents over 70% of the total economy with financial services, computing and marketing contributing 30% to GDP. But the success is very dependent on financial markets, and the recent growth has put great pressure on road and retail infrastructure in the south east.

 

 

VII. Определите являются ли приведенные ниже утверждения:

a) истинными (true)

b) ложными (false)

c) в тексте нет информации (no information)

 

1. The energy sector is booming

(Энергетический сектор промышленности преуспевает)

2. The service sector is very developed. However it is very dependent on financial markets.

(Сектор услуг очень развит. Однако он очень зависит от финансового рынка)

3. Future growth will be limited in the short to medium-term

(В будущем рост будет ограничен в краткосрочной и среднесрочной перспективе)

 

 

 

1

2

3

b

a

c


 

 

 

VIII. Прочитайте абзац 1 и письменно ответьте на вопрос:

  What are the key industries in the UK primary sector?

(Каковы  ключевые отрасли промышленности  в первичном секторе Великобритании?)

 

    In the UK, the primary sector is occupied by two key industries: energy and agriculture. These industries are important for any country, but in the UK they developed particularly well.

    In agriculture the UK employs only about 3% of the working population of the country. However, due to the high production intensification UK produces more than half of farm products consumed by its people. Fully ensured needs barley, oats, potatoes, poultry, pork, eggs and fresh milk. However, many important products in the UK have to import from other countries.

    The power industry is a part of primary sector of the industry of Great Britain. Great Britain is on the 12th place in the world on electricity generation. And it is also on the 12th place on consumption of electricity. There are nuclear power plants, hydroelectric power stations and thermal power plants in Great Britain. But everyone must pay for everything: this country is on the 10th place of Emissions of carbon dioxide from energy consumption.

    So, energy and agricultural industries constitute a large part of the whole industry in the UK.


Информация о работе Контрольная работа по «Английскому языку»