Место обучения письму на уроке иностранного языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Ноября 2012 в 17:44, курсовая работа

Описание работы

Письменная речь рассматривается в качестве творческого коммуникативного умения, понимаемого как способность изложить в письменной форме свои мысли. Для этого надо владеть орфографическими и каллиграфическими навыками, умением композиционно построить и оформить в письменном виде речевое произведение, составленное во внутренней речи, а также умением выбрать адекватные лексические и грамматические единицы.

Содержание работы

Введение……………………………………………………………………………….3
1. Теоретические основы обучения письменной речи……………………………...5
1.1. Особенности письменной речи…………………………………………………..5
1.2. Цели и задачи обучения письменной речи……………………………………...7
1.3. Содержание обучения письму……………………………………………….....10
1.3.1. Обучение графике……………………………………………………………..10
1.3.2. Обучение орфографии…………………………………………………….…..12
Выводы по первой главе………………………………………………………….…14
2. Место обучения письму на уроке иностранного языка ………….…………….15
2.1. Обучение письму на разных этапах развития……………………………..…..15
2.1.1. Обучение письму на начальном этапе……………………………………….15
2.1.2. Обучение письму на среднем этапе……………………………………...…..19
2.1.3. Обучение письму на старшем этапе…………………………………...……..21
2.2. Трудности в овладении письменной речью…………………………………...24
Выводы по второй главе………………………………………………………….….25
Заключение…………………………………………………………………………...27
Приложения………………………………………………………………………..…28
Литература………..…………………………………………………………………..34

Файлы: 1 файл

МЕСТО ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМУ НА УРОКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА.docx

— 175.07 Кб (Скачать файл)

КУРСОВАЯ РАБОТА

на тему

МЕСТО ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМУ НА УРОКЕ  ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

 

 

Содержание

 

Введение……………………………………………………………………………….3

1. Теоретические основы обучения письменной речи……………………………...5

1.1. Особенности письменной  речи…………………………………………………..5

1.2. Цели и задачи обучения  письменной речи……………………………………...7

1.3. Содержание обучения  письму……………………………………………….....10

1.3.1. Обучение графике……………………………………………………………..10

1.3.2. Обучение орфографии…………………………………………………….…..12

Выводы по первой главе………………………………………………………….…14

2. Место обучения письму на уроке иностранного языка ………….…………….15

2.1. Обучение письму на разных этапах развития……………………………..…..15

2.1.1. Обучение письму на начальном этапе……………………………………….15

2.1.2. Обучение письму на среднем этапе……………………………………...…..19

2.1.3. Обучение письму на старшем этапе…………………………………...……..21

2.2. Трудности в овладении  письменной речью…………………………………...24

Выводы по второй главе………………………………………………………….….25

Заключение…………………………………………………………………………...27

Приложения………………………………………………………………………..…28

Литература………..…………………………………………………………………..34

 

 

 

 

 

 

 

Введение

 

     Письмо длительное  время было почти полностью  устранено из процесса обучения, что, по мнению Е.И. Пассова,  было стратегическим просчётом.  В последние годы роль письма  в обучении иностранному языку  постепенно повышается, и, в некотором  смысле, письмо начинают рассматривать  как резерв в повышении эффективности  обучения иностранному языку.  Нельзя не учитывать и практическую  значимость письменного речевого  общения в свете современных  средств коммуникации, таких как  электронная почта, интернет и  т.п. В последнем случае письмо  как вид речевого общения развивается  на основе только аутентичного  материала.

     Письмо и  письменная речь в методике  обучения иностранному языку  выступают не только как средство  обучения, но всё более как  цель обучения иностранному языку.  Письмо – это технический компонент  письменной речи. Письменная речь  наряду с говорением представляет  собой так называемый продуктивный (экспрессивный) вид речевой деятельности  и выражается в фиксации определённого  содержания графическими знаками.  Психофизической основой письменной  речи является взаимодействие  двигательного, зрительного и слухоречемоторного анализаторов. Опора на все анализаторы в обучении дает значительно больший эффект. И говорение, и письмо можно проследить от замысла (что говорить) к отбору необходимых средств (какие необходимы слова, как их сочетать в высказывании) и до реализации замысла средствами языка устно или письменно.

     Как известно, письмо тесно связано с чтением. В их системе лежит одна графическая система языка. При письме идёт кодирование или зашифровка мысли с помощью графических символов, при чтении – их декодирование или расшифровка.     Если правильно определить цели обучения письму и письменной речи, учитывать роль письма в развитии других умений, использовать упражнения, полностью соответствующие цели, выполнять эти упражнения на подходящем этапе обучения, то устная речь постепенно становится богаче и логичнее.

     Вспомогательную роль письмо выполняет при выработке грамматического навыка, при выполнении письменных заданий от простого списывания до заданий, требующих творческого подхода, что создаёт необходимые условия для запоминания. Без опоры на письмо обучающимся трудно удержать в памяти лексический и грамматический материал.

     Вся система языковых и условно-речевых упражнений, выполняемых в письменной форме, относится к учебной письменной речи. Письменные изложения, сочинения, творческие диктанты, составление планов и тезисов для сообщения на заданную тему, написание личного или делового письма, то есть письменные рассказы по заданным ситуациям, относятся к коммуникативной письменной речи. Другими словами – это письменное речевое упражнение по изученной или смежной теме разговорной практики.

    Письменная речь рассматривается в качестве творческого коммуникативного умения, понимаемого как способность изложить в письменной форме свои мысли. Для этого надо владеть орфографическими и каллиграфическими навыками, умением композиционно построить и оформить в письменном виде речевое произведение, составленное во внутренней речи, а также умением выбрать адекватные лексические и грамматические единицы.

     Содержание обучения  иностранным языкам в средней  школе реализует его основные  цели, направленные на развитие  у школьников культуры общения  в процессе формирования всех  компонентов иноязычной коммуникативной  компетенции. Данные компетенции  предполагают формирование как  чисто лингвистических навыков  (лексических, фонетических, грамматических), так и их нормативное использование в устной и письменной речи.

     Целью исследования данной работы является обучение письменной речи на всех этапах и его место на уроке.

 

 

 

 

 

1. Теоретические основы обучения письменной речи.

1.1. Особенности письменной  речи

 

     Роль письменной коммуникации в современном мире чрезвычайно велика. Как и говорение, письмо является продуктивным видом деятельности, но еще более осложненным целым рядом обстоятельств, связанных с условиями письменной формы общения.

     Каковы эти условия и вытекающие отсюда качества письменной речи?

     Между говорением и письмом есть существенные различия и в психологическом, и в лингвистическом планах. Профессор Е.И. Пассов говорит о том, что, прежде всего, следует отметить отсутствие непосредственного реципиента и промежуточной обратной связи. Говорящий видит непосредственную реакцию слушающего на каждую фразу, это регулирует его речь; пишущий может эту реакцию лишь предугадывать, поэтому его речь более обоснована, развернута. Пишущий должен часто сначала ввести реципиента в соответствующую ситуацию, а потом уже высказывать свои суждения. Это также заставляет его описывать все более полно, иначе он будет неверно понят.

     Пишущий лишен возможности выразительно интонировать свою речь, поэтому он должен более тщательно синтаксически построить фразу, подобрать более адекватные средства.

     Говорящий чаще всего находится в условиях острого дефицита времени; пишущий практически во времени не ограничен. Поэтому его внимание направлено не только на содержание, но и на форму речи. Перечитывая написанное, мы всегда проверяем, насколько адекватно использованная форма передает заданное содержание, смысл. Пишущий часто пользуется, так сказать, долгосрочным планированием своей речи, отчего она более логична. Он может подобрать точное слово, разнообразить лексический состав своей речи.

     Пишущий не может использовать жесты, мимику, не может недоговаривать фразы, поэтому его речь грамматически оформлена всегда более строго.

     Все условия функционирования письменного общения и качества письменной речи обусловливают не только определенную трудность или легкость, но и специфику работы по обучению письму.

     Письменная речевая деятельность есть целенаправленное и творческое совершение мысли в письменном слове, а письменная речь – способ формирования и формулирования мысли в письменных языковых знаках. Именно продуктивной стороне письма пока еще мало обучают на уроках иностранного языка. Письменные умения учащихся нередко значительно отстают от уровня  обученности другим видам речевой деятельности.  

     Письмо, как и говорение, характеризуется трехчастной структурой: побудительно-мотивационной, аналитико-синтетической и исполнительной. В побудительно-мотивационной части появляется мотив, который выступает в виде потребности, желания вступить в общение, что-то передать письменно, сообщить какую-либо информацию. У пишущего возникает замысел высказывания. В аналитико-синтетической части формируется, реализуется само высказывание: происходит отбор слов, нужных для составления текста, распределение предметных признаков в  группе предложений, выделение предиката или стержневой части в смысловой организации связей между предложениями. Исполнительная часть письменной речи как деятельности реализуется в фиксации продукта с помощью графических знаков - письменного текста.

     Для того чтобы вскрыть роль письма и письменной речи как средства обучения, необходимо рассмотреть психофизиологичскую характеристику  письма. Письменное кодирование информации на любом языке представляет собой сложную деятельность. При собственном продуцировании письменного сообщения механизм состоит, во-первых, из тех же элементов, что и при формировании звукового сообщения, во-вторых, из перевода из звукового кода в графический, первый момент представляет собой разнообразную и сложную деятельность: «программирование граматико-семнтической стороны высказывания и выбор слов, моторное программирование компонентов высказывания (синтагм), выбор звуков, выход» [3, с. 265]. Эта деятельность при выражении мыслей на письме дополняется ассоциированием элементов звукового сообщения и тех или иных графем, и двигательной деятельностью, сопровождаемой поговариванием внутренней речью.

 

1.2. Цели и задачи обучения  письменной речи

 

     Целью обучения письменной речи является формирование у учащихся письменной коммуникативной компетенции, которая включает владение письменными знаками, содержанием и формой письменного произведения речи.

     Задачи, решаемые при обучении письменной речи, связаны с созданием условий для овладения содержанием обучения письменной речи. Эти задачи включают формирование у учащихся необходимых графических автоматизмов, речемыслительных навыков и умений формулировать мысль в соответствии с письменным стилем, расширение знаний и кругозора, овладение культурой и интеллектуальной готовностью создавать содержание письменного произведения, формирование аутентичных представлений о предметном содержании, речевом стиле и графической форме письменного текста.    

 Конечные требования к обучению  письменной речи включают формирование  у учащихся способности практически  пользоваться иноязычным письмом  как способом общения, познания  и творчества в соответствии  с достигнутым программным уровнем  овладения иностранным языком.     

 Для конкретизации задач  обучения письменной речи необходимо  принимать во внимание и особенности  тех умений в области письменной  речи, которые предусмотрены программой: умение написать дружественное  письмо зарубежному корреспонденту, составить аннотацию, реферат,  заметку в стенгазету, написать  резюме, изложение прослушанного  и прочитанного текста, сочинение  и т.д.

    Так, для писем и заметок в стенгазету характерно широкое использование речевых клише побудительного и оценочного характера, эпистолярных формул, наиболее типичных для стиля письменной речи, преимущественное употребление изъявительного наклонения и личных форм глагола, отсутствие прямой речи, распространенность вопросительных и отрицательных конструкций.

     Основной лингвистической характеристикой текста-резюме, аннотации и реферата, в основе которых лежит языковая и смысловая компрессия текста, является почти полное отсутствие сложных фразеологизмов, общая синтаксическая простота, широкое использование оценочной лексики.

     Для пересказа и учебного сочинения характерна полнота и развернутость изложения за счет употребления сложный синтаксических конструкций (большого количества сложноподчиненных предложений), употребление речевых клише для выражения личностного отношения к описываемым событиям и  фактам.     

 Задачи обучения письменной  речи состоят, таким образом,  в том, чтобы сформировать у  учащихся умения и навыки:

1) употреблять в письменном высказывании предложения, соответствующие моделям изучаемого языка;

2) строить языковые модели в соответствии с лексической, орфографической и грамматической нормативностью;

3) пользоваться набором речевых клише, формул, типичных для той или иной формы письменной коммуникации;

4) придавать развернутость, точность и определенность высказыванию;

5) пользоваться приемами языковой и смысловой компрессии текста;

6) логически последовательно излагать письменное высказывание.    

 Умение в области письменной  речи предполагает определенный  уровень сформированности всех  навыков, входящих в его структуру.  Понимая под навыком вслед  за И.А. Зимней «оптимальный  уровень совершенства выполняемого  действия» [1, с. 67], необходимо определить те действия, которые в структуре письменной речевой деятельности составляют механизм построения и реализации речевого высказывания.

     Для правильного языкового оформления письменного высказывания надо сформировать действия, которые служили бы не только средством оформления речи, но и аппаратом мыслительно-мнемических процессов. К таким действиям, которые в процессе тренировки переходят во внутренние мыслительные операции, можно отнести выбор (отбор), сличение (сопоставление), противопоставление, дифференциацию, набор (составление целого из частей), комбинирование, замену, построение по аналогии.     

 Чтобы ученики могли использовать  речевые клише, формулы, типичные  для той или иной формы письменной  коммуникации, необходимо сформировать  и довести до определенного  уровня совершенства действия  по аналогии, отбора, комбинирования, сличения. Формирование механизма  развертывания высказывания предполагает  действиям по аналогии, расширения (экспансии) текста, трансформации,  замены, объединения (составления  целого из частей), комбинирования.     

Информация о работе Место обучения письму на уроке иностранного языка