Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Декабря 2012 в 18:50, курсовая работа
Таким образом, я могу выделить следующую цель курсовой работы: комплексный анализ языковых средств и выявление метафоры в произведениях Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта», «Гамлет».
Для достижения поставленной цели в курсовой работе решаются следующие задачи:
структурировать языковые средства в зависимости от их лингвистической природы и функций;
рассмотреть основные типы метафоры;
найти метафору в произведениях Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» и «Гамлет».
Введение………………………………………………………….…3
Глава I.Понятие о языковых средствах…………………………...4
1.1.Экспрессивность речи……………………………………….…4
1.2.Классификация языковых средств………………………….…4
1.3.Метафора…………………………….. ………………………..15
Глава II. Метафора в произведениях английских писателей (Уильям Шекспир)……………………………..……………………….….25
2.1.Биография автора……………………………..………………..25
2.2.Содержание произведений «Гамлет» и «Ромео и Джульетта»……………………………………….…………………………28
2.3.Анализ произведений «Гамлет» и «Ромео и Джульетта»…...33
Заключение …………………………………………………...……37
Библиография……………………………………..………………..38
Когнитивные метафоры
Когнитивная метафора – языковая метафора, возникающая в результате сдвига в сочетаемости предикатных (признаковых) слов (прилагательных и глаголов) и создающая полисемию.
Относя чувственно воспринимаемые
признаки к отвлеченным и
Номинативные метафоры
Номинативные метафоры служит для образования имен классов предметов и имен лиц. Семантический процесс в конечном счете сводится к замене одного образного (дескриптивного) значения другим; например журавль (птица) и журавль (шест для поднятия воды из колодца), белок (яйца) и белок (глаза), рукав (часть одежды, покрывающая руку) и рукав (отделившийся от русла реки поток), ножка (маленькая нога) и ножка (опора мебели, стойка). Чтобы избежать двусмысленности, этот тип метафоры стремится войти в микроконтекст, проясняющий ее предметную отнесенность. Если метафора обозначает часть предмета, то к нему присоединяется указание на целое: ножка бокала (стула), игольное ушко, спинка кресла, дверная ручка. Номинативная метафора создает прозвища и клички индивидов, которые затем могут превратиться в имена собственные (напр.: Коробочка, Клещ, Сова). Утверждаясь в номинативной функции, метафора утрачивает образность: горлышко бутылки, анютины глазки, ноготки, быки моста, лист (бумаги). Метафора в этом случае является техническим приемом извлечения нового имени из старого лексикона [12].
Глава II. Метафора в произведениях английских писателей (Уильям Шекспир).
1.1.Биография автора
Уильям Шекспир (англ. William Shakespeare) (1564-1616) - английский драматург и поэт эпохи Возрождения, оказавший огромное влияние на развитие всего театрального искусства. Его произведения и сегодня не сходят с театральных подмостков всего мира.
Уильям Шекспир родился
23 апреля 1564 года в маленьком городке
Стратфорд-на-Эйвоне (англ. Stratford-upon-Avon).
Его отец, Джон Шекспир, был перчаточником,
в 1568 г. был избран мэром города. Его
мать, Мэри Шекспир из рода Арден, принадлежала
к одной из старейших английских
фамилий. Считается, что Шекспир
учился в стратфордской «
Первое упоминание о
Шекспире, как о писателе, мы находим
в 1592 г. в предсмертном памфлете драматурга
Роберта Грина "На грош ума, купленного
за миллион раскаяния", где Грин
отозвался о нем как об опасном
конкуренте («выскочка», «ворона, щеголяющая
в наших перьях»). В 1594 г. Шекспир
числиться одним из пайщиков труппы
Ричарда Бербеджа «Слуги лорда-камергера»
(Chamberlain’s Men), а в 1599 г. Шекспир становится
одним из совладельцев нового театра
"Глобуса". К этому времени
Шекспир становится достаточно состоятельным
человеком, покупает второй по велечине
дом в Стратфорде, получает право
на фамильный герб и дворянское звание
— джентльмен. В течение многих
лет Шекспир занимался
Весь творческий путь Шекспира - промежуток с 1590 по 1612 гг. обычно разделяют на три или четыре периода.
I (оптимистический) период (1590-1600 гг.)
Общий характер произведений
первого периода можно
- Комедия ошибок
- Укрощение строптивой
- Два Веронца
- Бесплодные усилия любви
- Сон в летнюю ночь
- Виндзорские проказницы
- Много шума из ничего
- Как вам это понравится
- Двенадцатая ночь
Тема почти всех комедий Шекспира — любовь, ее возникновение и развитие, сопротивление и интриги окружающих и победа светлого молодого чувства. Действие произведений происходит на фоне прекрасных пейзажей, залитых лунным или солнечным светом. Таким предстает перед нами волшебный мир комедий Шекспира, казалось бы, далекий от веселья. Шекспир обладает великой способностью, талантливо соединять комическое (поединки в остроумии Бенедикта и Беатриче в «Много шума из ничего», Петруччо и Катарина из «Укрощения строптивой») с лирическим и даже с трагическим (измены Протея в "Двух веронцах", козни Шейлока в "Венецианском купце"). Персонажи Шекспира поразительно многогранны, в их образах воплощены черты, характерные для людей эпохи Возрождения: воля, стремление к независимости, и жизнелюбие. Особенно интересны женские образы этих комедий - равные мужчине, свободные, энергичные, активные и бесконечно обаятельны. Комедии Шекспира разнообразны. Шекспир использует различные жанры комедий - романтическая комедия («Сон в летнюю ночь»), комедия характеров («Укрощение строптивой»), комедия положений («Комедия ошибок»).
В этот же период (1590-1600) Шекспир пишет ряд исторических хроник. Каждая из которых охватывает один из периодов английской истории:
- Генрих VI (три части)
- Ричард III
- Ричард II
- Генрих IV (две части)
- Генрих V
В этот же период Шекспир пишет две трагедии:
- Ромео и Джульетта
- Юлий Цезарь
II (трагический) период (1601-1607 гг.)
Считается трагическим периодом творчества Шекспира. Посвящен преимущественно трагедии. Именно в этот период драматург достигает вершины своего творчества:
- Гамлет (1601)
- Отелло (1604)
- Король Лир (1605)
- Макбет (1606)
- Антоний и Клеопатра (1607)
- Кориолан (1607)
В них уже нет и следа гармонического ощущения мира, здесь раскрываются конфликты вечные и неразрешимые. Здесь трагедия заключена не только в столкновении личности и общества, но и во внутренних противоречиях в душе героя.
В этот же период Шекспир пишет две комедии:
- Конец - делу венец
- Мера за меру
III (романтический) период (1608-1612 гг.)
Считается романтическим периодом творчества Шекспира.
Произведения последнего периода его творчества:
- Цимбелин
- Зимняя сказка
- Буря
Это - поэтические сказки, уводящие от реальности в мир мечты.
Театр Шекспира «Глобус»
Практически вся лондонская жизнь Шекспира была так или иначе связана с театром, причем с 1599 - с театром «Глобус», бывшим одним из важнейших центров культурной жизни Англии. Шекспир играл на сцене примерно до 1603 - во всяком случае, после этого времени упоминаний о его участии в спектаклях нет. По-видимому, как актер Шекспир не пользовался особой популярностью - сохранились сведения о том, что он исполнял второстепенные и эпизодические роли. Тем не менее, сценическая школа была пройдена - работа на сцене, несомненно, помогла Шекспиру точнее понять механизмы взаимодействия актера со зрителем и секреты зрительского успеха.
Язык и сценические средства Шекспира
Вообще язык драматургических произведений Шекспира необычайно богат: по исследованиям филологов и литературоведов, его словарь насчитывает более 15000 слов. Речь персонажей изобилует всевозможными тропами - метафорами, аллегориями, перифразами и т.д. Драматург использовал в своих пьесах множество форм лирической поэзии XVI в. - сонет, канцону, альбу, эпиталаму и др. Белый стих, которым в основном написаны его пьесы, отличается гибкостью и естественностью. Этим обусловлена огромная притягательность творчества Шекспира для переводчиков. В частности, в России к переводам шекспировских пьес обращались множество мастеров художественного текста - от Н.Карамзина до А.Радловой, В.Набокова, Б.Пастернака, М.Донского и др.
Драматургические произведения Шекспира стали основой и многих спектаклей музыкального театра (оперы Отелло, Фальстаф (по Виндзорским насмешницам) и Макбет Д.Верди; балет Ромео и Джульетта С.Прокофьева и мн. другие).
Уход Шекспира
Примерно в 1610 Шекспир
покинул Лондон и возвратился
в Стратфорд-на-Эйвоне. До 1612 не терял
связи с театром: в 1611 написана Зимняя
сказка, в 1612 - последнее драматургическое
произведение, Буря. Последние годы
жизни отошел от литературной деятельности,
и жил тихо и незаметно в
кругу семьи. Вероятно, это было связано
с тяжелой болезнью - на это указывает
сохранившееся завещание
1.2.Содержание произведений «Гамлет» и «Ромео и Джульетта»
Эльсинор. Площадь перед замком. Часы бьют двенадцать. На посту Франциско и Бернардо. Приходит Марцелл, а вместе с ним Горацио, которого привлекли слухи о том, что дважды подряд в полночь появлялся призрак, «осанкой — вылитый король покойный». Друзья решают «поставить принца Гамлета в известность о виденном», надеясь, что дух «прервет пред ним молчанье».Они находят принца в приемном зале замка. Гамлет страдает от мысли, что его мать меньше чем через два месяца после смерти отца вышла замуж за его брата, человека ничтожного и тупого, «грузного куля мясного». Узнав о призраке, он решает ночью вместе с друзьями стоять в карауле.
В это время в доме Полония прощаются Лаэрт и Офелия. Брат, уезжая учиться во Францию, просит сестру писать ему, «не упускать оказий». Еще ему не дает покоя мысль, что Офелия принимает ухаживания принца. Он считает, что сестра должна остерегаться, как огня, влеченья. На площадке перед замком Гамлет, Горацио и Марцелл ждут появления призрака. Появляется призрак и манит за собой Гамлета, только ему одному он может рассказать тайну своей смерти, как он «был рукою брата ...во сне лишен короны, жизни, королевы», как спящий был отравлен соком белены. Дух отца просит отомстить убийце, не дать «постели датских королей служить кровосмешенью и распутству. Однако, как бы ни сложилась месть», не осквернять души, не посягать на мать: «судья ей Бог и совести глубокие уколы».
Встреча с духом отца очень изменила принца датского, он потерял прежнюю свою веселость и привычку к занятиям. Следы перемен в нем находят и королева, и король, и Офелия, и ее отец. Но Полоний видит «здесь явный взрыв любовного влеченья». Король же просит школьных товарищей Гамлета Розенкранца и Гильденстерна допытаться, какая тайна мучает принца и нет ли от нее лекарства. Королева Гертруда во всем винит себя, они считает, что причина странного поведения сына — смерть короля и спешность ее свадьбы.
В Эльсинор приезжают актеры. Гамлет просит одного из них прочитать монолог, в особенности то место, где говорится об убийстве Приама Принц и актеры договариваются завтра вечером играть «Убийство Гонзаго», но в пьесу будет вставлен отрывок в строк шестнадцать, написанный Гамлетом. Полоний и король просят Офелию вызвать Гамлета на откровенный разговор, чтобы выяснить: не любовь ли стала причиной душевного расстройства? Принц датский произносит свой известный монолог. Король, который подслушивает разговор, приходит к выводу, что принц поглощен совсем не любовью. Решено отправить Гамлета в Англию. Начинается спектакль, во время которого Горацио должен следить за королем. Оставшись вдвоем, Гамлет и Горацио приходят к выводу, что король виновен в смерти бывшего короля. Гамлет идет в покои к матери. Убивает там Полония. Тайком возвращается из Парижа Лаэрт. Он узнает о гибели отца. Король называет Гамлета виновником всех несчастий молодого человека. В замок прибывают матросы, они приносят письма. Из них Горацио, потом и король узнают, что корабль принца был атакован корсарами, и Гамлет вернулся домой. Приходит королева Гертруда, она приносит печальную весть — утопилась Офелия. Начинается поединок между Гамлетом и Лаэртом, во время которого король все время предлагает Гамлету отравленное вино. Но кубок попадает не по назначению: вино пьет за победу сына королева-мать. В схватке противники меняются рапирами. Оба умирают. Королева тоже умирает.
По приказу Фортинбраса Гамлета несут к помосту четыре капитана. «Будь он в живых, он стал бы королем заслуженно».
Первый акт произведения «Ромео и Джульетта» начинается с потасовки слуг, которые принадлежат к двум враждующим семьям — Монтекки и Капулетти. Неясно, что послужило причиной вражды, очевидно лишь, что она давняя и непримиримая, втягивающая в водоворот страстей и молодых, и старых. К слугам быстро присоединяются знатные представители двух домов, а затем и сами их главы. На площади появляется Ромео, сын Монтекки. Он уже знает о недавней стачке, но мысли его заняты другим. Как и положено в его возрасте, он влюблен и страдает. Предмет его неразделенной страсти — Розалина.
В это время Капулетти
наносит визит родственник
На пышный бал-карнавал
в доме Капулетти под масками
проникают несколько молодых
людей из вражеского лагеря — в
том числе Бенволио, Меркуцио
и Ромео. Все они горячи,
остры на язык и ищут приключений.
Особенно насмешлив и речист Меркуцио
— ближайший друг Ромео. В толчее
бала, среди случайных фраз,
которыми обмениваются хозяева, гости
и слуги, взгляды Ромео и
Джульетты впервые
Информация о работе Метафора в произведениях английских писателей (Шекспир)