Межкультурная компетентность: сущность и механизмы формирования

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Мая 2013 в 10:41, автореферат

Описание работы

Проблема взаимодействия и взаимопонимания культур является особенно актуальной для отечественной науки в связи с переживаемыми сложнейшими процессами модернизации общества, глубокой трансформацией российской культуры и сложными межэтническими отношениями.

Файлы: 1 файл

SadokhinAP.doc

— 270.00 Кб (Скачать файл)

Второй  параграф «Межкультурные барьеры и пути их преодоления» посвящен анализу причин, осложняющих процесс межкультурной коммуникации, и способам их преодоления.

В процессе восприятия друг друга у представителей разных культур  довольно часто возникают затруднения и препятствия, которые мешают их взаимопониманию и могут привести к возникновению конфликтных ситуаций. Обычно возникающие трудности вызваны культурными различиями партнеров, которые не могут быть элиминированы (удалены) сразу в процессе коммуникации. Такие трудности общения автор определяет термином «межкультурные коммуникативные барьеры».

В широком смысле слова  термин «барьеры» обозначает проблемы, возникающие в процессе взаимодействия, препятствующие ему или снижающие его эффективность. В отечественной научной литературе проблема барьеров межкультурной коммуникации также пока не получила своего обстоятельного анализа. Уровень ее осмысления ограничивается только попытками классификации барьеров общения по различным основаниям, которым придается различное значение. Анализ причин возникновения различных барьеров межкультурного общения позволяет сгруппировать их в шесть основных типов: 1) допущение сходства (люди полагают, что все они одинаковы); 2) языковые различия (люди думают, что слова и фразы имеют только то значение, которое они хотели бы передать); 3) ошибочные интерпретации невербальных действий; 4) влияние стереотипов и предрассудков; 5) бессознательное стремление давать оценку всем незнакомым культурным явлениям; 6) тревогой и напряжением из-за неопределенности поведения партнеров по коммуникации.

По мнению автора, исследование проблемы межкультурных барьеров необходимо начинать с систематизации их на уровни и типы. В зависимости от характера и формы проявления все барьеры общения можно разделить на два уровня: уровень содержания и уровень отношений. Межкультурные барьеры на уровне содержания проявляются как непонимание партнеров, что обычно вызвано различным уровнем межкультурной компетентности партнеров по коммуникации. При этом коммуникативная компетентность здесь предполагает не только грамматическую правильность речи, но и приемлемость высказываний в соответствии с принятой в данной культуре системой правил взаимодействия и поведения. Возникновение ситуации непонимания в таких случаях предполагает два способа преодоления межкультурных барьеров: 1) прерывание коммуникации; 2) продолжение коммуникации после согласования об общем для партнеров языке общения.

Межкультурные барьеры  на уровне отношений на практике проявляются  как непонимание партнерами друг друга, взаимное неприязненное отношение или недоверие партнеров. Здесь в качестве основы для коммуникации используется личный жизненный опыт, который может оказаться совершенно неверным применительно к партнеру. Кроме того, в межкультурной коммуникации нельзя ожидать от партнеров идентичных правил поведения, которые во многом определяются также и особенностями их культур. Вследствие этого в процессе коммуникации возникают ситуации неуверенности, например, при употреблении форм приветствия и прощания, извинения и других обычных форм поведения.

В отличие от уровней, типы межкультурных барьеров определяются наличием в процессе межкультурной коммуникации четырех основных сфер, в границах которых разворачивается взаимодействие участников: языковой (смысловой), этнокультурной, коммуникативной и психологической. Исходя из этого, диссертант выделяет четыре основные группы барьеров межкультурной компетентности: языковые, этнокультурные, коммуникативные и психологические. Каждая из этих групп характеризуется своими специфическими особенностями и поэтому для их преодоления не существует единых универсальных способов. Каждая группа межкультурных барьеров требует соответствующих ее специфике способов преодоления.

Основным способом преодоления  межкультурных барьеров коммуникации является формирование межкультурной компетентности партнеров путем совершенствования их культурной образованности. Развитие культурной образованности индивида предполагает целенаправленное изменение субъекта, формирование у него необходимых знаний и навыков, способствующих его адекватной ориентации в ситуациях межкультурной коммуникации. Знания в таком случае приобретают личностный смысл, так как их носитель вырабатывает личную экзистенциальную позицию.

Наличие барьеров в межкультурной  коммуникации, по мнению автора, является стимулирующим фактором развития межкультурной компетентности, поскольку ставит субъекта перед необходимостью получения новых знаний о культуре партнеров, заставляет его совершенствовать собственные коммуникативные навыки, развивать способность чувствовать менталитет чужой культуры. Благодаря этому индивид становится способным более адекватно предвосхищать перспективы его общения с представителями других культур, эффективнее добиваться целей межкультурного взаимодействия, полнее удовлетворять свои духовные потребности.

Содержание третьего параграфа «Стереотипы восприятия в межкультурной компетентности» составляет анализ проблемы места и роли этнокультурных стереотипов в структуре межкультурной компетентности.

Развивая проблему восприятия представителей одной культуры представителями другой, автор обращает внимание, что межкультурное восприятие во многом определяется стереотипными представления каждой из сторон о другой. Основу таких представлений составляют наиболее типичные черты, характерные для того или иного народа и его культуры.

Потребность в стереотипах  возникает тогда, когда индивид  не имеет возможности адекватно интерпретировать каждый незнакомый факт или ситуацию, возникающие при межкультурной коммуникации. Чаще всего непонимание чужого языка, символики жестов, мимики и других элементов поведения ведет к искаженному истолкованию действий партнеров, что порождает к ним такие негативные чувства, как настороженность, презрение, враждебность. По мнению автора, реальным выходом из негативных ситуаций являются стереотипы, которые становятся своего рода «подсказками», помогающими сформировать адекватные суждения, предположения и оценки других людей. Поэтому в процессе коммуникации между представителями различных культур стереотипные представления занимают значительное место.

Возникая на основе практической жизнедеятельности людей, стереотипы отражают их общественный опыт, общее  и повторяющееся в их повседневной практике. Они формируются в результате совместной деятельности людей путем  акцентирования сознания человека на тех или иных свойствах, качествах явлений окружающего мира, которые хорошо известны, видны или понятны большому числу людей. По своему содержанию стереотипы представляют собой концентрированное выражение этих свойств и качеств, схематично и доступно передающих их сущность.

Роль стереотипов межкультурной компетентности автор видит в том, что они помогают индивиду мгновенно ориентироваться в потоке разнообразной информации и адекватно реагировать на происходящее вокруг. Они также позволяют вычленить главные и игнорировать второстепенные признаки ситуации межкультурного взаимодействия. Применительно к восприятию представителей других культур стереотипы создают иллюзию узнавания и позволяют относительно верно определить социальное положение, тип поведения, интеллектуальный уровень партнера по межкультурной коммуникации. Стереотипы позволяют лучше понять представителей других культур, даже если они не свободны от субъективности восприятия, поскольку учитывают лишь некоторые наиболее типичные черты, которые не должны распространяться огульно на всех представителей соответствующей культуры.

Четвертая глава  «Механизм формирования межкультурной  компетентности» носит теоретико-методологический характер, поскольку описывает основные пути и методы, а также содержит авторскую программу-тренинг формирования межкультурной компетентности.

В первом параграфе «Процессы социализации и инкультураци в формировании межкультурной компетентности» рассматриваются как один из механизмов включения индивида в свое социокультурное окружение, что помогает ему существовать в нем в качестве полноценного субъекта.

В процессе социализации человек овладевает социальным опытом и осознает себя в своем социальном окружении, формирует отношение к отдельным социальным фактам и к окружающему миру в целом. Все это позволяет индивиду успешно ориентироваться в жизненно важных для него процессах, адекватно реагировать на воздействия внешней среды и тем самым уверенно чувствовать в окружающем мире. Таким образом, по мнению диссертанта в процессе социализации происходит формирование социальной компетентности личности, которая представляет собой интегративное качество человека, соединяющее в себе ценностное понимание индивидом социальной действительности, конкретные социальные знания, субъективную способность к жизнедеятельности в границах данного социокультурного сообщества.

На практике механизм формирования межкультурной компетентности в процессе социализации представляет собой, с одной стороны, усвоение человеком норм, эталонов поведения, взглядов, стереотипов, которые характерны для его семьи, ближайшего окружения и культуры. Это усвоение происходит, как правило, неосознанно, с помощью имитации, некритического восприятия господствующих стереотипов. Другой стороной этого процесса является усвоение необходимых знаний и навыков в процессе взаимодействия человека с институтами общества как специально созданными для его социализации (школа, вуз, воспитательные учреждения и т.д.), так и реализующими социализирующие функции одновременно со своими основными функциями (производственные коллективы, общественные организации, клубы по интересам и т.п.).

В то же время становление  личности человека происходит не только в процессе усвоения им социальных норм и опыта данного общества. Одновременно с процессом социализации происходит процесс вхождения, «вживания» человека в культуру, который получил название процесса инкультурации. Инкультурация означает формирование у индивида основных навыков в поведении и жизнедеятельности в определенной культурной среде: способов удовлетворения основных потребностей; способов вербальной и невербальной коммуникации; типов общения с другими людьми; форм контроля за собственным поведением и эмоциями и др. Результатом инкультурации является культурная компетентность личности в условиях родной культуры.

В целом процесс инкультурации  подразделяется на две основные стадии: начальную (первичную) и взрослую (вторичную), на каждой из которых процесс инкультурации  характеризуется своими результатами и достижениями. Основным механизмом инкультурации выступает культурная трансмиссия, которая означает процесс передачи культурной информации какой-либо этнокультурной группы своим новым членам или поколениям. При этом выделяются и характеризуются три формы культурной трансмиссии: вертикальная, горизонтальная и непрямая.

На основании анализа  процессов социализации и инкультурации  автор приходит к выводу, что каждый из этих процессов играет свою роль в формировании способности индивида эффективно взаимодействовать со своим социокультурным окружением. Результатом этих процессов является формирование чувства социокультурной компетентности, которое возникает и развивается на протяжении всей жизни человека.

Осознание способности  эффективно взаимодействовать с  окружающим миром является чрезвычайно важным для человека, поскольку он обнаруживает что он может делать и какие результаты могут приносить его действия. Анализируя результаты собственных действий, человек оценивает их через призму общественного сознания и тем самым формирует представления о собственной социокультурной компетентности. Наряду с этим, в процессе взаимодействия со своим окружением человек также накапливает опыт эффективного использования собственных знаний и способностей в различных жизненных ситуациях. Этот опыт служит одновременно и основой для эффективного общения с представителями других культур.

Во  втором параграфе «Толерантная личность как показатель межкультурной компетентности» диссертантом исследуется вопрос о толерантности как одной из характеристик межкультурной компетентности.

Исходным для автора является утверждение, что в процессе межкультурного взаимодействия партнеры стремятся к взаимопониманию и согласию путем достижения компромисса между собственными культурными ценностями с аналогичными ценностями партнера. Решающим обстоятельством зде


Информация о работе Межкультурная компетентность: сущность и механизмы формирования