Некатегориальные способы выражения футуральности

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Июня 2013 в 13:11, курсовая работа

Описание работы

Задачи исследования:
Изучить теорию вопроса, посвященную формированию будущего времени в различных языках.
Изучить категориальные и некатегориальные средства передачи футуральности.
Проанализировать лексические средства, показывающие направленность действия в будущее.
Проследить частотность употребления подобных конструкций в публицистике и художественной литературы.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………………. 3



Глава 1. Категориальные и некатегориальные средства выражения футуральности
1.1. Характеристика грамматических категорий французского языка……… 6
1.2. Категориальные и некатегориальные средства выражения футуральности во французском языке…………………………………………………………. 10
1. 3 История форм будущего времени во французском языке……………..... 15
1.4 Некатегориальные способы выражения футуральности………………… 20
Глава 2. Некатегориальные способы выражения футуральности
2.1 Классификация лексических средств, обозначающих футуральность… 22
2.1.1 Интенциональность – как способ выражения футуральности………...23
2.1.2 Значение модальности в формировании будущего времени…………. 28
2.2 Синонимия лексических средств, обозначающих футуральность……....31
Выводы…………………………………………………………………………...37
Заключение……………………………………………………………………...38
Список использованной литературы……………………

Файлы: 1 файл

курсовая -мариша.doc

— 229.00 Кб (Скачать файл)


ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение…………………………………………………………………………. 3

 

 

 

Глава 1. Категориальные и некатегориальные средства выражения футуральности

1.1. Характеристика грамматических категорий французского языка……… 6

1.2. Категориальные и  некатегориальные средства выражения футуральности во французском языке…………………………………………………………. 10

1. 3 История форм будущего времени  во французском языке……………..... 15

1.4 Некатегориальные способы  выражения футуральности………………… 20

Глава     2.   Некатегориальные способы выражения футуральности

2.1 Классификация лексических средств,  обозначающих футуральность… 22

2.1.1 Интенциональность  – как способ выражения футуральности………...23

2.1.2 Значение модальности в формировании будущего времени…………. 28

2.2 Синонимия лексических средств, обозначающих футуральность……....31

Выводы…………………………………………………………………………...37

Заключение……………………………………………………………………...38

Список использованной литературы………………………………………… 41

 

 

 

 

                                             ВВЕДЕНИЕ

Цель нашего исследования заключается в том, чтобы рассмотреть различные способы формирования будущего времени, которое является сложной абстрактно- мыслительной операцией во всех языках. Как известно,  существует несколько основных способов передачи будущего времени: образование будущего времени с помощью грамматических форм (категориальный  способ),  и с помощью свободных лексических конструкций (некатегориальный способ). Но интересно рассмотреть лексические средства передачи футуральности, которые существуют во многих языках (французский, английский, агульский и т. д. )

Задачи исследования:

  1. Изучить теорию вопроса, посвященную формированию будущего времени в различных языках.
  2. Изучить категориальные и некатегориальные средства передачи футуральности.
  3. Проанализировать лексические средства, показывающие направленность действия в будущее.
  4. Проследить частотность употребления подобных конструкций в публицистике и художественной литературы.

Объектом исследования являются лексические глагольные выражения и словосочетания, передающие семантику футуральности наряду с морфологическими средствами.   главным образом, в произведениях современных писателей, телевизионных интервью, метеосводках и т.д.

Материалом  исследования. Языковой материал был отобран из художественной литературы, научных публикаций на французском языке,  телевизионных передач разного жанра, например информация по метеосводкам (BFM TV), интервью из учебного видеопособия.    Всего 225 примеров на употребление некатегориальных средств передачи будущего времени.

Важной источниковедческой базой послужили учебники грамматики французского языка (см.  список литературы).

Обоснование выбора темы. В языковой системе времена распределяются по трем отрезкам на временной оси: план настоящего, который выражает одновременность с моментом речи, план прошедшего, который выражает предшествование и, наконец, план будущего, которое выражает следование моменту речи. Мы рассматриваем план будущего как более сложный объект изучения, являющийся актуальной проблемой  в современной лингвистике; поскольку планы прошедшего и настоящего не представляют собой сложной мыслительной операции, потому что показывают действия, которые происходили или действия, которые имеют место в данный момент, и говорящий видит результат  или же  процесс действия. Будущее время, в свою очередь, показывает действие, которое может совершиться и говорящий полностью уверен в этом, или же оно показывает гипотетичность, предположение выполнения действия в будущем. Соответственно, сложность передачи будущего времени представляет наиболее интересный объект исследования.

В процессе нашего исследования мы обнаружили, что в зависимости от того, уверен ли говорящий в совершении действия или нет, употребляются определенные способы передачи футуральности. Наиболее известные способы, направляющие действие в будущее:

- морфологический или категориальный способ (передача будущего времени при помощи грамматических форм);

- лексический или некатегориальный способ (передача будущего времени при помощи свободных лексических конструкций).

 Методы исследования. В работе используются методы контекстуального анализа, поиск примеров в художественной литературе и в статьях экономического и политического содержания, а также количественные методы, для отбора языкового материала – метод сплошной выборки.

Объем и структура работы. Данная работа (43 стр. компьютерного набора) состоит из введения, двух глав, заключения, списка научной и художественной литературы.

 

 

 

 

 

Глава 1 Категориальные и  некатегориальные средства выражения  футуральности

1. 1. Характеристика грамматических категорий французского глагола

Наклонение, время  и вид тесно связаны между  собой. В отношении ряда глагольных форм лингвисты колеблются: признать ли их формами наклонения или времени, формами времени или вида. О  соотношении этих значений в целом во французской лингвистики высказывались три разных мнения: 1) наклонение, время и вид объединяются в одну общую  сверхкатегорию;  2) время и вид объединяются в одну категорию, в то время как наклонение выделяется в особую категорию; 3) наклонение, время и вид рассматриваются как три отдельные категории.

Так, по мнению Гийома формы глагола отражают различные этапы формирования представления  в сознании говорящего о развитии действия во времени.  Актуализация действия проходит через ряд этапов, и в зависимости от того, на каком этапе сознание говорящего воспринимает процесс, употребляется одна из модальных форм. Неличные формы глагола ( инфинитив, причастие) отражает неактуализированное действие, нелокализированное во времени и несоотнесенное с субъектом ( потенциальное действие ) . Сослагательное наклонение обозначает промежуточный этап актуализации ,представляя действие как возможное, но не обязательно осуществляемое. На этом этапе (действие в становлении) процесс уже связывается с субъектом, но во времени он локализуется недостаточно. И наконец, индикатив ( в который Гийом включил и формы conditionnel ) отражает завершение актуализации действия ( действие в его бытии ), которое связывается не только с субъектом, но и с определенным временным планом: прошедшим, настоящим или будущим. Сложные времена Гийом рассматривал как выражение вида. На каждом этапе различаются два уровня: совершения действия и его совершенности. Например, je chantai, je chanterai показывают, что процесс описывается «вне его истории» , je chantais, je chanterais - что процесс начался и продолжается.

В концепции  Гийома категории, обычно называемые наклонением, временем и видом, выступают как  разные этапы или аспекты развития процесса во времени.

Вторая точка  времени, при которой в системе глагола различаются две категории: время ( с видом) и наклонение представлена как в традиционной грамматике, так и во многих теоретических исследованиях. Здесь возможны два подхода.

Большинство исследователей (Мейе, Вандриес, Брюно, Теньер, О. И. Богомолова) считают, что вид как регулярно выражаемая грамматическая категория времени не существует, имеется лишь категория времени, формы которого в зависимости от конкретного контекста могут передавать видовые значения;

Имбс и многие другие считают, что временные и видовые значения равноправны в глагольных формах и образуют единую видовременную сверхкатегорию, внутри которой вид и время находятся в состоянии равновесия: если одно значение выходит на первый план, то другое затемняется.

Третья  точка зрения - признание трех отдельных категорий - представлена в работах Дюбуа, Вагнера и Пеншон, Клюма, Боннара. Но при этом Дюбуа считал доминирующей категорией вид, а не время.

Таким образом, обобщая данную главу мы можем  сказать, что для выражения глагольного действия в плане будущего, то есть выражения действия или ситуации, которая возможно будет иметь место впериод после момента речи, языки мира прибегают к различным средствам.

Собственно «будущим временем» в конкретном языке  имеет смысл называть, по-видимому, такую грамматическую форму глагола, основной (или) единственной функцией которой является именно выражение временной референции к будущему ( Майсак, Мерданова,76).

   Способы выражения временной  референции к будущему в языках  различных структур исследованы как в синхроническом, так и в диахроническом планах. При этом исследователи большее внимание уделяют  грамматическим формам оформления мысли о будущем, хотя  наряду с ними в языках функционируют  также лексические способы и достаточно успешно с ними конкурируют (Будагов). Судя по данным исследований  и грамматические и лексические способы различны, притом, часто помимо обозначения действия или ситуации в плане будущего, эти формы могут содержать дополнительную информацию о модальности, аспектуальности.

   Функционирующие  во французском языке типы  будущего времени, такие как Futur simple, Futur antérieur, Futur dans le passé, Futur immédiat, Futur immédiat dans le passé свидетельствуют о гибкости языкового мышления, стремящегося  с помощью семантических параметров передать информацию о различных нюансах действия в плане будущего. С другой стороны, фр.   язык демонстрирует основные способы выражения будущего времени, среди них   описательные конструкций, восходящие к разгворной латыни. В отличие от синтетических    аналитические формы благодаря лексической семантике входящих в конструкции глаголов дают более конкретное представление о будущем времени.  Среди   глагольных словосочетаний глаголы движения + инфинитив: в латыни venio + Infinitivus, во фр.  aller +infinitif.

Другим способом выражения  будущего в разговорной латыни    были конструкции с модальными глаголами debeo, poteo, voleo, habeo + Infinitivus. Habeo, помимо значения “иметь” передавал модальный оттенок долженствования, предстояния действия: так   глагольная конструкция habeo cantare (или cantare habeo) означало “мне предстоит (я должен) петь”. Именно эта конструкция стала моделью для образования нового романского будущего времени. Слиянию свободной синтаксической конструкции в синтетическую способствовало закрепление регрессивного порядка слов в глагольной синтагме, которое способствовало морфологизации глагольной группы, морфологизация вызвала десемантизацию и привела к окончательной грамматикализации, то есть модальный глагол превратился в глагольную флексию. В современном языке конструкция часто употребляется конструкция avoir à + infinitif, которая сохранила модальную семантику предстояния действия благодаря прогрессивному порядку слов в глагольной синтагме.

 Для выражения будущего  в сардинском закрепился debeo, в румынском volo > voleo, в остальных романских языках – habeo. В XVI в. vouloir еще использовался гасконскими писателями для выражения будущего времени (Бородина М.А., 197).

М.А. Бородина указывает  на футуральую конструкцию в современном французском языке. Речь идет о региональном варианте Futur с глаголом  vouloir на востоке, на юго-западе, в особенности с глаголами, обозначающими метеоявления, напр.: il veut pleuvoir, il veut neiger.

Третьим способом, к которому прибегали в народной латыни, было употребление Praesens indicativi вместо футурума и который широко употребляется в совр. языке.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2. Категориальные и некатегориальные средства выражения футуральности во французском языке

 

 

 

М. П. Табачник в статье о футуральности как функционально-семантической категории современного французского языка отмечает, что языковая категория времени конкретизирует действия, распределяя их по трем отрезкам грамматического времени: в план настоящего

(для выражения одновременности  моменту речи говорящего) прошедшего

(для выражения предшествования)  или будущего (следование моменту  речи). В языковой системе существует  для этой цели различные средства - грамматические, к которым относятся  специальные временные формы,  и лексические, которые представляют собой особые словосочетания временного характера, и на которые мы наибольшим образом акцентировали наше внимание.

Конкретное действие как явление реальной действительности всегда размещено во времени и  определяется, как указывает В. Г. Гак, рядом характеристик внутреннего и внешнего порядка. Внутренние уточняют действие с точки зрения его определенности, вида и времени и выражаются морфологическими средствами. Если представить время графически в виде временной оси, направленной из прошлого в будущее, то в позиционном плане прошедшее предшествует настоящему, за которым простирается область будущего времени. (Гак, 1987: 146)

По мнению М. П. Табачника  каждый временной план, располагаясь на временной оси, имеет определенную ориентацию, которая служит для выражения того или иного отрезка объективного времени. Человек познает объективное время, обозначая его при помощи специальных промежутков времени, отнесенных к моменту речи.

Грамматические времена, которые обладают формально- различительными признаками, признаются категориальными, поскольку в языке категориально лишь то, что имеет формальное выражение.(Табачник, 1975: 147).

Информация о работе Некатегориальные способы выражения футуральности