Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Марта 2014 в 10:48, дипломная работа
Цель работы: выявление особенностей обучения диалогической речи учащихся младшего школьного возраста на уроках английского языка.
Для успешного достижения цели решается ряд задач:
1. Сделать анализ методической и теоретической литературы по проблеме данного исследования.
2. Исследовать лингвистическую и психологическую характеристику диалогической речи.
3. Определить специфику овладения иностранными языками на начальном этапе обучения.
4. Рассмотреть подходы к обучению диалогической речи.
Введение…………………………………………………………………. ………...3
ГЛАВА 1. Диалогическая речь как форма говорения и объект изучения…………………..........................................................................................6
1.1 Лингвистическая и психологическая характеристики диалогической речи…………………………………………………………………………………..6
1.2 Специфика овладения иностранными языками на начальном этапе обучения……………………………………………………………………………..9
1.3 Диалогическая речь как объект изучения в школе………………………………………………………………………………..10
1.4 Подходы к обучению диалогической речи…………………………………...15
1.5 Упражнения в обучении диалогической речи………………………………..16
1.6 Анализ методик обучения диалогу младших школьников на уроках английского языка в начальной школе……………………………….. ………….24
ГЛАВА 2. Опытно - экспериментальная работа по формированию и развитию диалогических умений учащихся на уроках английского языка на начальном этапе…………………………………………………………………………………29
Заключение………………………………………………………………………….43
Список литературы……………………………………………………....................46
Когда умение учащихся применять диалогические единства в реальном общении было доведено до автоматизма, нами был принят следующий этап формирования диалогических умений – мини диалог. Продолжительность данного этапа заняла 2 урока по причине того, что базисная основа по овладению мини диалогом у детей была уже заложена.
Форма организации учебной работы: парная. Цель занятия: систематизировать и развивать умения и навыки применения мини диалога. Наглядность в виде опорных схем, используемая на данном этапе, способствовала лучшему восприятию и усвоению материала.
Фрагмент урока по овладению мини – диалогом на тему “My favorite season” в 3 «Б» классе.
Деятельность учителя |
Деятельность учащихся |
Now let’s ask each other about your favorite season. On the blackboard you can see the scheme. “What is your favorite season? My favorite season is…. Or I like….” |
Ребята по схеме на доске задают друг другу вопросы и отвечают на них. |
Следующие мини диалоги можно представить следующим образом:
Деятельность учителя |
Деятельность учащихся |
“Where do you like to walk in autumn?” “What can you do in summer?”
Now ask each other. |
Учащиеся отвечают на вопросы учителя. Затем задают эти вопросы друг другу. “In summer I can….” “In autumn I like to walk to…” |
Обучение мини – диалогу может строиться на иллюстративной основе.
На одном из уроков к учащимся 3 «Б» класса пришли гости (на доску учитель выносит портреты данных учеников).
Учитель: «Сегодня на урок к нам в гости пришли две школьницы. Одна девочка из американской школы, а другая из московской. К сожалению, они не могут с нами поговорить, но они записали. Посмотрите внимательно на фразы и скажите, что делают эти девочки? (они знакомятся) Как вы догадались, что они знакомятся? Зачитайте мне фразы, которые показывают, что ученицы знакомятся».
Далее учитель говорит, что одна из гостей очень устала и отправилась домой. Давайте, заменим её, и проговорим то, что она хотела сказать.
Учащиеся проговаривают реплики одной из учениц в диалоге. Но далее задание усложняется. Учитель сообщает, что и вторая гостья ушла. Теперь нам придётся говорить за обеих учениц. Учащиеся приговаривают весь мини – диалог.
Сначала учащимся предлагаются разные виды вопросов с ответами, но постепенно следует переходить к свободному общению через мини – диалог.
Закреплением данного умения стало выполнение домашнего задания, которое заключалось в следующем:
Учитель: «Дома вы должны написать письмо иностранному другу по переписке, в котором вы будете использовать фразы, звучавшие на уроке. Но вы должны не только рассказать о себе, но и спросить как можно больше своего друга. На следующем уроке по вашим письмам мы будем составлять диалог, который вы будете озвучивать со своим соседом по парте»
Hello! My name is Kate. I am 9. I am a pupil. I live in Russia.
What is your name? Are you British? Are you a pupil?
-Hi!
- Hello!
-What is your name?
-My name is Kate.
-Are you British?
-No, I’m Russian.
-Are you a pupil?
-Yes, I am.
После того, как умения и навыки применения мини диалогов в реальном общении были доведены до автоматизма, мы перешли к следующему этапу.
Кувшинов В.И. считает, что изучение иностранного языка предполагает многократное повторение. Однако, говоря о диалогических умениях, не следует повторять одно и то же на каждом уроке в течение четверти, полугодия или учебного года. Видя, что ученики твердо усвоили определенный круг вопросов и ответов, полезно, в зависимости от обстановки, конкретной ситуации, внести что-то новое. [11]
Следующим этапом формирования диалогических умений был диалог. Данный этап занимал 3 занятия учебной деятельности. Нашей целью было: формировать знания и развитие умений и навыков применения диалога в реальном общении.
Форма организации учебной деятельности:
- парная.
По мнению Алпатовой Р.С. диалог лишь тогда будет живым и естественным, если в содержание реплик будут включаться приветствия, сообщения, приглашения, выражения различного рода чувств (удивления, благодарности, уверенности, сомнения), оценка факторов и т.д. [1]
В связи с этим утверждением нами на начальном этапе овладения диалогом были введены данные реплики.
-Good morning.
- Good morning, teacher
-We are glad to see you too.
-Who is absent today?
-P1 Is absent
После этого мы перешли к овладению диалогами, с помощью которых дети могут общаться не только в рамках школы, но и вне её, т.е. использовать данные диалоги в естественном, реальном общении.
Примеры диалогов, используемых на уроках английского языка по формированию диалогических умений:
P1: Hi! How are you?
P2: I am fine thanks and you?
P1: I am all right! The weather is fine today. Let’s go to the park
P2: Good Idea! With pleasure.
Р1: Good morning! Glad to see you!
Р2: Good morning! Glad to see you too!
Р1: Lot’s go to the park!
Р2:With great pleasure!
Фрагмент урока по овладению диалогом на тему “My favorite season” в 3 «Б» классе:
Деятельность учителя |
Деятельность учащихся |
Let’s work in pairs. You must ask questions to your partner about his/her favorite season, the reasons of liking this season, and activities on this season. |
Дети разыгрывают диалоги. |
Также на данном этапе по формированию диалогических умений нами вводились диалоги, которые способствовали развитию диалогических умений не только в системе Р1 ↔ Р2, но и в системе:
P1
T
Р3
Вот пример данного диалога:
Т: What’s the weather today?
Р1: It’s not fine
Т: Is the scene shining?
Р2: No, it isn’t?
Т:Is it raining?
Р3: No? It isn’t, but it is going to rain.
Т: Have you done your English homework?
Р1: Yes, I have.
Т: What day is it today?
Р2: It is Saturday.
Т: Was it Friday yesterday?
Р3: It was Thursday.
При подготовке к урокам, диалогические речевые схемы составлялись с учетом индивидуальных интересов учеников. В отдельных случаях сообщались дополнительные речевые образцы, для участия в той или иной ситуации выбирались школьники, которым данная ситуация была намного интереснее, чем другим учащимся, так как содержание речи должно вызывать у учащихся желание говорить и слушать высказывания товарищей на иностранном языке.
По мнению Пассова Е.И. самое главное при организации диалогического общения – создание положительного эмоционального настроя к выполняемой детьми деятельности. [7]
В связи с этим в уроки нами был введен полицейский, который следил за тем, чтобы дети на уроках английского языка общались только на иностранном языке с помощью изученных диалогов. Тем, кто выполнял данное правило, давались зеленые жетончики. Набранное количество этих жетончиков засчитывалось в оценку по английскому языку, а большое количество красных жетончиков сигнализировало о том, что данный ученик не хочет вступать в общение.
Разрабатывая ситуации, мы стремились к расширению обсуждаемой темы, к привлечению ранее изученных тем. На наш взгляд, такой подход способствовал преодолению условности речевого общения и развитию формируемых навыков и умений говорения. При этом мы учитывали два основных момента, какие подтемы будут обсуждаться при изучении данной темы, какие из пройденных тем и подтем можно подключить к обсуждению.
На протяжении всего процесса обучения навыкам говорения, нами делался акцент на аудирование текстов и демонстрацию диалогов-образцов.
На основе методики развития диалогических умений при обучении устной речи мы, в первую очередь, ставили перед собой цель – создать ситуацию общения на уроке.
На всех уроках по обучению диалогу мы придерживались следующих правил:
Таким образом, можно отметить, что диалог вводился в уроки целесообразно.
И, наконец, последним этапом формирования диалогических умений у младших школьников на уроках английского языка был полилог. Нами был выбран такой вид полилога, как инсценирование.
Цель: развитие творческих умений с помощью применения диалога.
Форма: групповая.
Нашей целью также было привлечь в инсценирование не только сильных детей, но и слабоуспевающих.
На данный этап мы отвели 5 занятий, т.к. чтобы подготовить инсценирование следует немало времени уделить репетициям.
В результате было проведено инсценирование сказки «The House in the Wood». (cм. Приложение № 5 )
Контрольный эксперимент
В конце опытно-экспериментального обучения была проведена повторная беседа с учащимися, которая показала следующие показатели уровня сформированности диалогических умений:
А так же замерен уровень сформированности умений говорения учащихся 3 «А» и 3 «Б» после опытного обучения:
Повторная беседа показала, что уровень сформированности диалогических умений учащихся 3 «Б» класса более высок, чем учащихся 3 «А» класса. Напомним, что опытно – экспериментальная работа в 3 «Б» классе проводилась с использованием специально созданных упражнений и условий на основе этапов, предложенных Филатовым В.М, а в 3 «А» классе работа проводилась только с опорой на стандартные упражнения из учебника.
Таким образом,
опытно – экспериментальная
Заключение
Главенствующей целью, которая ставится в обучении иностранному языку в наши дни, является развитие ребенка как личности, его мышления, воображения, слуха (интонация, различие звуков), создание условий для приспособления учащихся к использованию иностранной лексики в речи.
Диалогическая речь - одна из главных форм речевого общения. Несмотря на то, что она более сложна, чем монологическая, предпочтение в обучении устной речи на начальной ступени всегда отдается диалогической речи.
Наблюдения за практикой обучения диалогической речи в школе показывают, что в ней существуют дефекты, порожденные некоторыми причинами и, прежде всего, плохой исследованностью этого вопроса в методике обучения иностранному языку. Одна из причин - смешение понятий диалога и монолога, которые являются базисом создания системы обучения иностранному языку. Эта причина является следствием их тесной взаимосвязи в речи. Диалогическая речь имеет определенные коммуникативные, психологические и лингвистические особенности.
На смысл и особенности диалогического общения влияют психологические процессы:
- восприятие речи партнера и ориентировка в ситуации;
- формирование содержательной стороны высказывания;
- языковое оформление мысли и восприятия (декодирования) реплик собеседника.
Диалогическая речь всегда мотивированна. Для того, что бы у учащихся появилось желание говорить, выражать свои мысли, а не просто передавать заученный текст или повторять чужую речь, необходимо создание специальных условий. Это, прежде всего, использование таких побуждений, которые вызывают у ученика желание «выразить себя», что возможно при создании теплого, приятного психологического климата, располагающего к разговору, доброжелательного отношения одноклассников и преподавателя, интерес в выполнении предложенных заданий, стремление получать хорошие оценки. Хорошая обстановка для общения побуждает ребят слушать, говорить, читать на иностранным языке, делать это непринужденно, внушает ученикам уверенность в том, что они могут понимать и говорить на иностранном языке. Достаточно большую положительную роль в этом процессе играет акцент учителя на успехах обучающихся. Педагог постоянно указывает учащимся на их прогресс в овладении диалогической речью.