Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Июня 2012 в 13:31, курсовая работа
В конце ХХ в. человечество вступило в стадию развития, которая получила название постиндустриальное или информационное общество. Но суждение «Мы живём в век информации и коммуникаций» не совсем верно, поскольку и информация, и коммуникации были всегда. В течение всей тысячелетней истории человеческое общество накапливало знания и совершенствовало способы хранения и обработки информации. Сначала распространялась письменность, затем – печатный станок, телефон, телевидение.
Введение
Глава 1. Теоретические основы обучения учащихся средней школы иноязычной лексике
1.1 Цели и задачи обучения учащихся иноязычной лексике
1.2 Характеристика лексического навыка как объекта изучения
1.3 Дидактические возможности использования компьютерных технологий в обучении учащихся иноязычной лексике
Глава 2. Методические основы обучения учащихся средней школы иноязычной лексике с использованием компьютерных технологий
2.1 Методические принципы обучения иноязычной лексике
2.2 Методический анализ компьютерных программ, предполагающих обучение лексике английского языка
2.3 Комплекс заданий и упражнений для обучения учащихся 7 класса иноязычной лексике с использованием компьютерных программ (на материале темы-проблемы It makes many kinds to make the world (behavior and manners, personality, likes and dislikes, beliefs and opinions))
Заключение
Библиография
Принцип ситуативно-тематической представленности учебного материала, (ситуативно-тематическое представление учебного материала), предполагающий такую организацию учебного материала и отбор лексики, которые отражают специфику функционирования отобранного языкового материала в жизненных ситуациях и темах. Образование речевых навыков и умений происходит быстрее и легче, если процесс овладения языком максимально приближен к реальным условиям общения, для обучения отбираются типичные и жизненно важные для данного контингента учащихся ситуации и темы общения, на занятиях создается атмосфера, имитирующая реальное общение. В современной методике данный принцип рассматривается в рамках коммуникативного обучения.
Принцип
комплексности и
Обучение лексической стороне речи с применением мультимедийных технологий определяется не только общеметодическими, но и дополнительными специальными принципами. К ним относятся:
1) принцип
интеграции мультимедийного
2) принцип
интерактивности обучения; Принцип
интерактивности в
Одним
из новых требований, предъявляемых
к обучению иностранным языкам с
использованием компьютерных технологий,
является создание взаимодействия на
уроке, что принято называть в
методике интерактивностью. Данный принцип
не является новым, однако до сих пор
не существует единого определения
данного подхода. Согласно определению
отечественного исследователя Р. II.
Мильруда интерактивность - это "объединение,
координация и взаимодополнение усилий
коммуникативной цели и результата речевыми
средствами". Согласно этому определению
можно сделать вывод, что интерактивный
подход в виртуальном пространстве служит
одним из средств достижения коммуникативной
цели на уроке. От принципа коммуникативности
он отличается наличием истинного сотрудничества,
незаданности, где основной упор делается
на развитие умений общения и групповой
работы, в то время как для коммуникативного
задания это не является обязательной
целью (ведь одним из самых распространенных
видов коммуникативного задания является
монолог) [21]
И.В. Роберт определяет интерактивный диалог как «взаимодействие пользователя с программной системой, отличающееся от диалогового, предполагающего обмен текстовыми командами (запросами) и ответами (приглашениями), реализацией более развитых средств ведения диалога (например, возможность задавать вопросы в непроизвольной форме с использованием ключевого слова, в форме с ограниченным набором символов), при этом обеспечивается возможность выбора вариантов содержания учебного материала, режим работы» [12]. Н.В. Апатова ставит знак равенства между интерактивным и компьютерным диалогом, который «обеспечивает коммуникацию между двумя партнерами - обучающим средством (компьютером) и обучаемым [2];
3) Принцип индивидуализации обучения; Компьютерные классы позволяют разместить каждого ученика за компьютером, задать для каждого обучаемого индивидуальную программу с определенным уровнем сложности.
4) принцип
предоставления полной
5) принцип автоматизированности контроля уровня сформированности навыков. Контроль осуществляется запрограммированными алгоритмами программы и не требуют
Выделенные принципы являются базовыми для создания мультимедийного средства обучения иноязычной лексике - программного комплекса.
2.2 Методический анализ компьютерных программ, предполагающих обучение лексике английского языка
При введении и отработке тематической лексики, например покупки, продукты питания, одежда и т.д., можно использовать компьютерные программы “Triple play plus in English”, “English on holidays”, “English Gold' и другие. Этапы работы с компьютерными программами следующие: демонстрация, закрепление, контроль. На примере компьютерной программы "English on holidays" рассмотрим эти этапы.
На I-м этапе - введение лексики, например, по теме "Weather". Используя демонстрационный компьютер, учитель выбирает автоматический режим: на экране появляются картинки, изображающие природные явления: снег-snow, ливень-shower, гроза-thunderstorm, пасмурно-humidity, изморозь-drizzle, ясно-clear, солнечно-sunny, холодно-cold, облачно-cloudy, град-hail и другие. Затем следуют фразы:
What a beautiful day! - Какой прекрасный день!
What an awful weather! - Какая ужасная погода!
Is it usually as hot as this? - Здесь всегда так жарко?
What's the forecast for tomorrow? - Какой прогноз погоды на завтра?
It's windy! - Дует сильный ветер!
It's raining - идёт дождь
Учащиеся смотрят и слушают. Время работы - примерно 1 минута.
На II-м этапе идёт работа по отработке произношения и закрепление лексики. Учитель или учащийся переключает программу с автоматического режима в обычный, щёлкает мышкой наведя стрелку на нужное слово или фразу. Учащиеся повторяют за диктором хором. При наличии в классе нескольких компьютеров, учащиеся работают индивидуально или парами, используя наушники и микрофон. Время работы - примерно 5 - 10 минут, оно зависит от количества слов изучаемой темы.
На III-м этапе проводится контроль изученной лексики. Учащиеся выбирают задание, содержащее разное количество вопросов по теме: 10, 20, 30. По окончании сдачи экзамена на экране появляется таблица результатов в процентах. Конечно, каждый ученик стремится добиться лучших результатов.
Если в классе только один компьютер, он используется как демонстрационный при введении и фронтальном закреплении лексики. Контроль тематической лексики можно осуществлять, индивидуально используя раздаточный материал - карточки. Задания на карточках могут быть аналогичны заданиям компьютерной программы, например:
Укажите правильный вариант перевода:
снег - tennis, shower, snow, umbrella, thunderstorm, boxing, basketball
Какое из написанных слов является лишним по смыслу:
winter, February, cool, December, November, January
Выберите самую подходящую фразу к данному слову - warm:
What awful weather! It's windy! Is it usually as hot as this? It's too dark. It's raining.
Выберите самую неподходящую фразу к данной - What's the forecast for tomorrow?:
What awful weather! It's windy! It's raining. I can't sleep. Is it usually as hot as this? What a beautiful day!
Компьютерная программа "English on holidays" охватывает лексический материал по теме "Город" и позволяет контролировать лексику сразу по всем разделам темы. В этом случае предлагается большее количество вопросов: 60, 90, 120 [22].
В программе для обучения лексике "Winnie the Pooh" компьютерное ознакомление позволяет выполнять следующие операции с ЛЕ.
Рецептивный аспект.
- распознавание графического образа слова на основе его звукового обра-за: компьютер произносит слово, учащимся следует найти его в списке слов;
- распознавание
значения слова на основе его
звукового образа: компьютер «произносит»
слово, ребята находят
- распознавание
значения слова на основе его
графического образа: компьютер
показывает слово, школьники
- распознавание
графического образа слова на
основе его значения: компьютер
показывает картинку (или слово
родного языка), ученики находят
слово иностранного языка,
Классификация имеющихся слов по значению: компьютер показывает слова, учащимся следует подобрать к каждой картинке слово из имеющихся слов, помещая их на соответствующие картинки.
Рецептивно-продуктивный аспект.
Актуализация графического образа слова по его звуковому образу: компьютер произносит слово, школьнику следует написать его.
Продуктивный аспект.
Актуализация графического образа слова по его значению: компьютер показывает картинку, ученик пишет соответствующее слово.
Все эти
операции с ЛЕ выполняются в строгой
последовательности. Компьютер «не
пропускает» учащегося к
Следует отметить, что при компьютерном ознакомлении с лексикой соблюдается принцип индивидуализации обучения. Одни школьники хуже воспринимают графический образ слова, другие -- звуковой. Компьютер дает возможность выполнять упражнения, направленные на отработку той или иной операции в зависимости от трудностей, с которыми встречаются отдельные учащиеся. Это помогает улучшить знания ЛЕ каждым учеником.
Этап ознакомления всегда заканчивается первичным закреплением и включением слов в речевую деятельность. Первичное закрепление предполагает отработку разных аспектов слова: его формы, значения и употребления. Использование компьютера помогает включить все эти аспекты.
Приведем примеры компьютерных упражнений, направленных на отработку разных аспектов слова и рассмотрим их специфику. Упражнения на отработку формы слова. Звуковая форма. Экран дисплея разделен на три колонки, в которых написаны звуки [i:], [а:], [i]; справа даются слова, в которых есть один из этих звуков; rich, field, classroom, green, dark, finish, tree, dinner, eagle, heart. Дети распределяют слова по колонкам.
Графическая форма. На экране даны буквы i, l, k, е. Ребятам предлагается составить из них слово.
Грамматическая форма. Школьники группируют слова по частям речи (существительное -- letter, bird, blackboard; прилагательное -- blue, hungry, big, beautifiil; глагол -- give, take, know), помещая их в соответствующую колонку.
Для отработки значения слова может служить, например, упражнение на распределение слов по тематическим группам (vegetables: tomato, potato, cabbage, carrot; fruit: orange, lemon, apple).
Для тренировки в употреблении слов с помощью компьютера можно, например, предложить учащимся составить предложение из данных слов: is, а, big, there, window, bedroom, in, my. (There is a big window in my bedroom.).
Специфика всех перечисленных компьютерных упражнений заключается в том, что все они связаны с движением (перемещением лексического материала на экране дисплея). При работе с компьютером к зрительному каналу восприятия добавляется моторный. Возможность перемешать ЛЕ способствует запоминанию, формированию произвольного внимания, повышению устойчивости внимания, управляемости восприятия у младших школьников, поскольку, как утверждают психологи, ученик гораздо быстрее усваивает материал, если он связан непосредственно с действием, которое он видит или выполняет сам.
Безусловно, что дети могут выполнять предметные действия и с раздаточным материалом, но при этом учителю трудно проследить за правильностью действий каждого учащегося.
Информация о работе Обучение лексике английского языка на этапе формирования навыков