Шпаргалка по "Русскому языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Ноября 2013 в 00:15, шпаргалка

Описание работы

Работа содержит ответы на вопросы для экзамена (зачета) по "Русскому языку"

Файлы: 1 файл

Шпаргалка по русскому языку.docx

— 181.24 Кб (Скачать файл)

Сегодня быть он обещал, да, видно, почта задержала. (П.)

Обратите внимание на запятую  после союза «да»: паузы после  него нет, а знак ставится, поскольку  мы должны выделить вводное слово  с двух сторон.

Смысловой

Подчиненный принцип пунктуации, который предписывает знаки в  предложении ставить в соответствии с оттенками смысла. Применяется  тогда, когда именно знак препинания позволяет правильно интерпретировать смысл предложения, а грамматически  нередко возможны варианты.

Кот несся на трех лапах, а четвертой, передней лапой бил  петуха по спине (Пауст.).

Если не поставить запятую  между двумя определениями, не считая их однородными по контексту, то получится, что у кота три лапы, на которых  он несется, и еще четыре передних. Не кот, а осьминог какой–то.

Интонационный

Подчиненный принцип пунктуации, который предписывает знаки в  предложении ставить в соответствии с особенностями интонации.

Да. Да! Да?! Да…

Видите, как по–разному можно  произнести одно и то же слово. И  смысл совсем разный.

 

В современной кириллической, латинской, арабской, еврейской, индийской  письменности выделяются знаки препинания, выполняющие следующие функции:

  1. выделение законченных смысловых отрезков текста — предложений — с одновременным указанием на их коммуникативный тип, эмоциональную окраску, степень законченности (точка, вопросительный и восклицательный знаки, многоточие);
  2. указание на отношения между частями предложения (запятая, точка с запятой, двоеточие, тире);
  3. разделение слов на смысловые части (дефис);
  4. выделение прямой речи, цитат (кавычки);
  5. указание на эмоциональное отношение к отдельным словам и словосочетаниям (кавычки, вопросительный и восклицательный знаки, заключённые в скобки);
  6. указание на пропуски текста (многоточие);
  7. знаки сокращений слов (точка, дефис, косая черта).

 

34. Морфе́ма (от др.-греч. μορφή «форма») — мельчайшая значимая единица языка, выделяемая в составе слова и выполняющая функции словообразования и формообразования (словоизменения). Понятие морфемы в науку ввёл Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ. Если фонема неделима с точки зрения формы, то морфема неделима с точки зрения содержания.

Mорфема — двусторонняя единица, одна её сторона — семантическая, то есть план содержание (означаемое), вторая — фонетическая или графическая форма, то есть план выражение (означающее).

классификация морфем

1) по функции, выполняемой  в языке:

а) словообразующие морфемы, несущие часть лексического значения и служащие для образования новых слов;

б) формообразующие (словоизменительные), несущие грамматическое значение и служащие для образования грамматических форм слова;

2) по роли и положению  в структуре слова:

а) корень – основная, обязательная морфема в слове, несущая главную часть его лексического значения;

б) аффиксы – служебные, факультативные морфемы: постфиксы, префиксы, интерфиксы, конфиксы (циркумфиксы), трансфиксы, амбификсы;

3) по количеству  фонем в плане выражения морфем:

а) однофонемные;

двухфонемные, многофонемные;

4) по количеству  сем в плане содержания морфемы:

а) моносемные

б) полисемные.

 

35. Cемантический путь обогащения словарного состава состоит не столько в образовании новых лексем, сколько в образовании новых значений уже существующих слов. Поэтому семантический способ обогащения лексики охватывает правила образования новых значений и правила образования новых слов (это лексико-семантический способ).

Отмечаются три вида этого  лексико-семантического процесса:

1) образование омонимов

2) распределение значений  слов по разным периодам развития  языка – живот (желудок и  часть тела, где он расположен) и живот (устар.)–животный мир (фауна); позор – бесчестье и позор (устар.) – зрелище;

3) соотношение между именами  собственными и нарицательными: Любовь – любовь. При расширении  значения имя собственное превращается  в нарицательное (так возникли  слова галифе, герц, донкихот и  многие другие).

 

Заимствование как путь обогащения словарного состава  языка

Говоря о заимствованиях, различают «материальное заимствование» и «калькирование». При материальном заимствовании (заимствовании в  собственном смысле) перенимается не только значение (либо одно из значений) иноязычной лексической единицы (или  морфемы), но и–с той или иной степенью приближения– ее материальный экспонент. Так, слово спорт представляет собой в русском языке материальное заимствование из английского: русское слово воспроизводит не только значение английского sport, но также его написание и (конечно, лишь приблизительно) звучание. В отличие от этого при калькировании1 перенимается лишь значение иноязычной единицы и ее структура (принцип ее организации), но не ее материальный экспонент: происходит как бы копирование иноязычной единицы с помощью своего, незаимствованного материала. Так, русск. небоскреб – словообразовательная калька, воспроизводящая значение и структуру англ. skyscraper (ср. sky 'небо', scrape 'скрести, скоблить' и -er – суффикс действующего лица или «действующего предмета»). В словенском языке глагол brati наряду с общеславянским значением 'брать, собирать плоды' имеет еще значение 'читать'. Это второе значение – семантическая калька под влиянием нем. lesen, которое (как и лат. lego) совмещает значения 'собирать' и 'читать'.

Иногда одна часть слова  заимствуется материально, а другая калькируется. Пример такой полукальки–слово телевидение,  в котором первая часть – интернациональная, по происхождению греческая, а вторая – русский перевод латинского слова visio 'видение' (и 'видение') или его отражений в современных языках (ср. с тем же значением и укр. телебачення, где второй компонент от бачити 'видеть').

Заимствование может быть прямым или опосредованным (второй, третьей и т. д. степени), т. е. заимствованием заимствованного слова. Так, в русском языке есть прямые заимствования из немецкого, например эрзац 'суррогат, заменитель (обычно плохой)' (нем. Ersatz с тем же значением), рейхстаг, бундестаг и т. д., а есть заимствования через посредство польского языка, например бляха (ср. польск. blacha с тем же значением и нем. Blech 'жесть'), крахмал (ср. польск. krochmal и нем. Kraftmehl с тем же значением), рынок (ср. польск. rynek 'площадь, рынок' и нем. Ring 'кольцо, круг'). В языки народов Балканского полуострова за время турецкого ига вошло много «турцизмов», но значительная часть этих слов в самом турецком языке – заимствования из арабского или персидского.

Заимствование есть активный процесс: заимствующий язык не пассивно воспринимает чужое слово, а так  или иначе переделывает и включает его в сеть своих внутренних системных  отношений.

Способы морфологического словообразования

 

Морфологический путь обогащения словарного состава опирается на наличие в языке словообразовательных моделей и способов словообразования: суффиксальный, префиксальный, суффиксально-префиксальный, безаффиксный (фонетико- морфологический, обратный). Способ словообразования выявляется при сравнении строения и значения производящего и производного, т. е. вновь образованного, слова. Так, сравнивая слова целинник,, задачник и намордник, мы обнаруживаем, что словообразующим суффиксом является -ник и что все слова образованы от существительных (целина, задача, морда). Однако словообразование рассматриваемых слов отличается по словообразовательному значению (целинник имеет значение лица, тогда как два других слова обозначают предмет) и по словообразовательным средствам (при образовании таких слов, как намордник, подснежник, сокурсник и т. п., используется не только суффикс, но и префикс).

Способы морфологического словообразования отличаются друг от друга производящей основой и словообразовательными  средствами. По производящей основе словообразование может происходить внутри данной части речи (например, играть – переиграть – доиграться – внутриглагольное словообразование, учитель – учительница – внутриименное словообразование) и связывать две части речи: строение и стройки – отглагольные существительные, а рыбачить и белить – отыменные глаголы.

По словообразовательным средствам различают основосложение и морфологическое (аффиксальное) словообразование. Основосложение – такой способ словообразования, который состоит в сложении основ (или корней) для образования нового слова: сталевар, лесостепь, кресло-качалка, железнодорожный, вечнозеленый, рабоче-крестьянский, трудоустроить. К этому типу относятся также правила сокращения слов и образования сложносокращенных слов (аббревиатур'): комсомол, метро (вм. метрополитен), гороно (городской отдел народного образования). Основосложение распространено во всех языках. В изолирующих языках (например, в китайском) оно является основным способом морфологического словообразования. В языках, имеющих специальные грамматические морфемы (аффиксы) – суффиксы и префиксы, основосложение существует наряду с аффиксальным типом морфологического словообразования.

Сложносокращенные слова

Сложносокращённые слова  в системе любого языка занимают значительное место, носители языка  активно пользуются ими. Данный класс  слов является уникальным, так как  сложносокращённые слова возникли в языке не естественным путём  в результате исторического развития, а как искусственные образования, созданные человеком для коммуникативных  целей.

Мы понимаем под сложносокращёнными словами языковые единицы, образованные в результате усечения, а затем  сложения усечённых частей словосочетания или сложного слова и выделяем их как особую группу аббревиатур. Они  квалифицируются как особая разновидность  слов, создаваемых в рамках аббревиации  путём преобразования описательных многолексемных наименований (преимущественно двучленных номинативных словосочетаний) в однословное обозначение благодаря сокращению компонентов. В образовании сложносокращённых слов совмещены процессы усечения и сложения.

 

36. Грамматическая основа (предикативная основа, предикативное ядро) предложения — основная часть (структурная схема) предложения, состоящая из его главных членов: подлежащего и сказуемого, или одного из них.

Предикативная основа предложения — это его члены, связанные предикативной связью.

Любая синтаксическая работа с предложением начинается с нахождения грамматической основы предложения

Связанные определения

Односоставное предложение состоит из одного главного члена (только подлежащее или только сказуемое или их части). Например без подлежащего бывают безличные, неопределённо-личные, определённо-личные и обобщенно-личные предложения. Без сказуемого — назывные.

Двусоставное  предложение состоит из двух главных членов (есть и подлежащее, и сказуемое, хотя бы частично).

Простое предложение — с одной грамматической основой.

Сложное предложение — с двумя и более основами, полипредикативные. Такие предложения делятся дальше по виду связи между основами — например, сложносочинённые и сложноподчинённые.

Если предложение не содержит ничего, кроме основы, то оно называется нераспространённым, иначе — распространённым.

Иногда сложно определить, является ли грамматическая связь предикативной; тогда появляется понятие полупредикативности. Пример: Мальчик воровал яблоки.

Предикативность - Выражение языковыми средствами отношения содержания высказываемого к действительности как основа предложения. Грамматическими, средствами выражения предикативности являются категория времени (все явления действии дельности происходят во времени, и содержание высказывания осознается в каком-либо временном плане, категория лица (высказывание, как правило, соотносит действие с одним из трех лиц) и категория модальности (высказывание говорящего сопровождается выражением его отношения к содержанию высказываемого). Предикативность и интонация сообщения являются общими характерными признаками предложения.

Двусоставные - это предложения, имеющие два главных члена: подлежащее и сказуемое, например: 

Эта пара отлично танцует.

Односоставные - это предложения, имеющие только один главный член, например: 

Тишина. Светает. На улице ни души. Мне холодно игрустно.

Грамматическая  основа в двусоставном предложении

Главный член:

Подлежащее и сказуемое


  1. Подлежащее - слово разных частей речи:
  • Существительное (+ глагол)
  • Местоимение (+ глагол)
  • Прилагательное (+ глагол)
  • Причастие (+ глагол)
  • Числительное (+ глагол)

Животные зевают, как и люди.

Он что-то кричит.

Больной выздоравливает.

Присутствующие недоумевают.

Один зевнёт, и все начинают зевать.


  1. Подлежащее - словосочетание:
  • И.п. сущ. и формы Т.п. с предлогом с
  • И.п. числит. и сущ. в Р.п.
  • Местоим., сущ., числит., прил. в форме превосходной степени и сущ. или мест. в форме Р.п.
  • Местоимение или сущ. в И.п. с прилагательным или причастием

Мы с братом дерёмся от скуки.

Пять человек дописывают контрольную.

Самые маленькие скучают: им ничего непонятно.

Кто-нибудь знакомый зайдёт, я радуюсь.

Информация о работе Шпаргалка по "Русскому языку"