Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Ноября 2013 в 15:27, шпаргалка
Работа содержит ответы на вопросы для экзамена (зачета) по "Лексикологии"
а) особенности ландшафта, природных условий - бАчно – болото, топкое место.
б) особенности материальной культуры (этнографические диалектизмы) – разновидности одежды (понёва, сарфан), предметы домашнего обихода с одинаковой или сходной функцией (ведро – дежка - кадка).
2. Противопоставленные – имеют соответствующие названия в других диалектах, выражаются различиями:
а) собственно лексические – для обозначения одного и того же предмета употребляются разные слова (жердь – рубель - палка)
б) лексико-семантические – при которых слова обозначают сходные явления, но отличия связаны с дополнительными оттенками в значении слов (больной – хворый - квелый)
в) семантические – одно и то же слово в разных диалектах имеет разное значение (погода)
г) фонетические – одна и та же корневая морфема может отличаться отдельными звуками (баня - байна)
д) акцентологические – тождественные по значению слова противопоставляются по месту ударения (мОрква - морквА).
Диалекты –
один из источников обогащения словарного
состава РЛЯ, усвоение диалектных слов
связано с отсутствием
37) жаргоны,
причины их возникновения.
Жаргон - социальная разновидность
речи, используемая узким кругом носителей
языка, объединенных общностью интересов,
занятий, положением в обществе. В современном
русском языке выделяют молодежный
жаргон, или сленг (англ, slang - слова и выражения,
употребляемые людьми определенных профессий
или возрастных групп), жаргоны
профессиональные, в местах лишения свободы используется
и лагерный жаргон.
Наибольшее распространение в наше время
получил молодежный жаргон, популярный у студентов, учащейся молодежи.
Жаргонизмы, как правило, имеют эквиваленты
в общенародном языке: общага - общежитие, стипуха - стипендия, шпоры - шпаргалки, хвост - академическая задолженность,
Лагерный жаргон, которым пользовались люди,
поставленные в особые условия жизни,
отразил страшный быт в местах заключения: зек (заключенный), шмон (обыск), баланда (похлебка), вышка (расстрел), стукач (доносчик), стучать (доносить).
Речь определенных социально замкнутых
групп (воров, бродяг и т. д.) называется арго (фр. argot - замкнутый, недеятельный). Это
засекреченный, искусственный язык преступного
мира, известный лишь посвященным и бытующий
также лишь в устной форме. Отдельные арготизмы
получают распространение за пределами
арго: перо (нож), малина (притон), расколоться, шухер, фраер.
Жаргонизмы и еще в большей степени арготизмы
выделяются вульгарной окраской. Возникновение
и распространение жаргонизмов и арготизмов
справедливо оценивается как отрицательное
явление в развитии национального языка.
Арготическая лексика - лексика групп людей, которые хотят сделать свой язык тайным, для чего употребляются специально изобретенные или деформированные слова. Возник как способ охраны профессиональных секретов и самозащиты (торговцы, нищие), сюда же относится и лексика деклассированных групп (воров, бродяг). Причины возникновения - социальные. При переходе в обиходную речь секретная специфика исключала возможность широкого применения, поэтому сохранились как термины или перешли к новым группам. Где исчезают социальные причины - исчезает арго. В ЯХЛ используется в стилистических целях.
38) характерные особенности терминологических и диалектных словарей.
Диалектные словари.
1)"Опыт областного великорусского словаря" (1852) + "доп." в 1958г. 40 тыс. слов.
2) "Словарь живого великорусского яз." В. И. Даля, 4-т, 220 тыс. слов, 80 тыс. слов собрал сам. (1863-66, 1880-83, 1903-09). Б де К. заменил гнездовой способ на алфавитный.
3) "Словарь рус. народн. говоров" (с 1965г.), многотомный, ИРЯ АН СССР, неск. выпусков, лексика народных говоров во всей ее полноте.
39) Активный и пассивный запас лексики СРЛЯ. Тематические сферы акт.и пасс.лексики.
Изменения в жизни общества (политически, экономические, социальные, культурные) отражаются в языке, и, прежде всего, в его словарном составе. Появление нового в жизни общества приводит к появлению новых слов, в результате чего происходит пополнение словарного состава языка. В языке наблюдается и обратный процесс — отмирание, исчезновение некоторых слов, что также является отражением изменений в жизни общества.
В процессе исторического развития языка происходят семантически преобразования слов: возникают новые значения и утрачиваются старые.
Таким образом, в любом языке существует два пласта слов:
1) Слова, постоянно употребляющиеся, активно функционирующие в разных сферах деятельности людей. Эта группа составляет активный запас русской лексики.
2) Слова, не имеющие широкого употребления. Эта группа слов составляет пассивный запас русской лексики.
Каждый период развития языка характеризуется определенным соотношением активного и пассивного словарного запаса, так как то, что было актуально для одной эпохи, может утратить актуальность в дальнейшем, вследствие чего слова перестают быть активными и переходят в пассивный состав языка.
Например, для Московского государства XVII в. были актуальны следующие слова и стоящие за ними понятия:
Челобитная — «прошение»; челобитчик — «проситель» и др. Уже в XVIII в. наблюдается постепенная утрата актуальности этих понятий, вследствие чего слова, обозначающие их, переходят в пассивный словарный запас.
В советское время перешли в пассивный словарный запас такие слова, как
Бурмистр, вахмистр, купец, приказчик ротмистр и др. Изменилось в это же время и содержание следующих слов: Бригадир, династия, прапорщик и др.
Новое значение появилось у слова совет — «орган государственной власти».
Итак, к активному словарному запасу относятся общенародные, общеупотребительные слова, у которых не наблюдается оценка устарелости или новизны, например:
Вода, воздух, хлеб, дышать, жить, работать, красивый, отважный.
В АСЗ входят и слова, имеющие ограниченную сферу употребления (термины, профессиональная лексика): гамма-лучи, молекула, экология и др.
В пассивном словарном запасе различаются две основных группы слов:
1) Устаревшие слова, то есть вышедшие или выходящие из употребления;
2)Новые слова, или неологизмы, то есть слова, не ставшие еще общеупотребительными, сохраняющие оттенок новизны.
Словарный состав языка постоянно пополняется новыми словами - неологизмами.
40) неологизмы,
критерии их выделения,
Новые слова (неологизмы) появляются в языке, чтобы обозначить какое-либо новое явление, понятие, предмет. Примерами неологизмов нашего времени могут служить следующие слова:
приватизация — распределение собственности;
Эксклюзив — исключительное событие (интервью);
Альтернатива — возможность выбора;
Большинство неологизмов связано с изменениями в политической жизни общества, с развитием науки, техники, культуры. Многие из этих слов прочно входят в жизнь, а затем утрачивают свою новизну и переходят в активный словарный запас. Новые слова появляются следующими способами:
1) Образование по моделям, уже существующим в языке, из существую щих в языке элементов:
Автолавка, аэросани, микрорайон и др.
2) Заимствуются из другого языка в процессе межгосударственных и межнациональных контактов (в первую очередь это спортивные и политические термины):
Аутсайдер, дриблинг (ведение мяча в баскетболе).
3) Происходят
семантические преобразования
Курс — «генеральная линия, основное направление в деятельности государства» (взят курс на перестройку];
Палитра — «разнообразие, разнообразное проявление чего-либо {палитра чувств].
Первые две группы неологизмов называются собственно лексическими, последняя группа — семантическими неологизмами.
От языковых неологизмов необходимо отличать неологизмы контекстуальные, или индивидуально-авторские.
Индивидуально-авторские неологизмы (окказионализмы) — это слова, которые образуются художниками слова, публицистами, поэтами с целью усиления экспрессивности текста. В отличии от языковых неологизмов окказионализмы выполняют не номинативную (назывную), а экспрессивную функцию. Окказионализмы сравнительно редко переходят в литературный язык и получают общенародное употребление. Как и языковые неологизмы, окказионализмы образуются по законам языка, по установленным словообразовательным моделям из морфем, имеющихся в языке, поэтому даже вне контекста они понятны, например:
Многоэтажиться, грамадъё, чемберленитъ (Маяк.);
Вождизм, холоднозмей, везушный, безоружье, безлюбовъе (Евтуш.);
Кюхельбекеры) (Пути.);
В основе классификаций неологизмов лежат различные критерии их выделения и оценки.