Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Мая 2013 в 05:02, курсовая работа
Целью курсовой – является рассмотрение ключевых констант европейской цивилизации – «культура», «цивилизация», «возрождение», главных направлений языковой политики в Европейском союзе. А также основных концептов культуры и цивилизации Ренессанса.
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ИСТОРИЯ ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ СЕВЕРНОГО РЕНЕССАНСА
§ 1.1 Определение значений терминов «концепт», «культура», «константа» и «цивилизация» и «возрождение».
§ 1.2 Константы Эпохи Ренессанса. Термин «возрождение».
§ 2.1 Историческая основа Эпохи Возрождения.
§2.2 Характеристика Гуманизма Эпохи Возрождения
§ 2.3 Ключевые константы живописной традиции Эпохи Возрождения
§ 3.1 Северный Французский Ренессанс.
§ 3.2 Французское Возрождение.
ГЛАВА I I. КОНЦЕПТ «ВОЗРОЖДЕНИЕ» В СИСИТЕМЕ КУЛЬТОРОЛОГИЧЕСКИХ КООРДИНАТ. РЕНЕССАНСНЫЕ СЛОИ В КУЛЬТУРЕ И ЦИВИЛИЗАЦИИ ЕВРОПЫ.
§1.1 Взаимодействие литературного творчества и развития языка. (Художественные стили эпохи и художественные языки)
§1.2 Историко-культорологическое обоснование концепта «возрождение».
§1.3 Маньеризм
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (МПГУ)
Курсовая работа
Модуль: «Французский язык как средство межкультурной коммуникации»
по дисциплине «Языковая политика в Европейском союзе»
на тему: «Концепты и константы культуры и цивилизации Ренессанса»
Студент: Ковалёва Василиса Алексеевна
Группа 309
Преподаватель: Беляева Е.Е.
МОСКВА 2013
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ИСТОРИЯ ЭПОХИ
ВОЗРОЖДЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ
§ 1.1 Определение значений терминов «концепт», «культура», «константа» и «цивилизация» и «возрождение».
§ 1.2 Константы Эпохи Ренессанса. Термин «возрождение».
§ 2.1 Историческая основа Эпохи Возрождения.
§2.2 Характеристика Гуманизма Эпохи Возрождения
§ 2.3 Ключевые константы живописной традиции Эпохи Возрождения
§ 3.1 Северный Французский Ренессанс.
§ 3.2 Французское Возрождение.
ГЛАВА I I. КОНЦЕПТ «ВОЗРОЖДЕНИЕ» В СИСИТЕМЕ КУЛЬТОРОЛОГИЧЕСКИХ КООРДИНАТ. РЕНЕССАНСНЫЕ СЛОИ В КУЛЬТУРЕ И ЦИВИЛИЗАЦИИ ЕВРОПЫ.
§1.1 Взаимодействие литературного творчества и развития языка. (Художественные стили эпохи и художественные языки)
§1.2 Историко-культорологическое обоснование концепта «возрождение».
§1.3 Маньеризм
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ВВЕДЕНИЕ
Современное общество идёт по пути укрепления взаимосвязи различных стран, культур и народов. Процесс глобализации — всемирной экономической, политической, социальной и культурной интеграции и унификации, затрагивает всё большее количество людей по всему миру.
Процесс сближения культур разных стран объективен и носит системный характер, охватывает все сферы жизни общества. История культуры европейских стран, и в частности, Франции, в связи с этим, особенно актуальна для современной России, которая очевидно приближается к появлению новых тенденций и взглядов на общественное и государственное устройство. Для выбора наилучшего пути развития необходимо изучить и проанализировать предшествующие исторические периоды.
Особенно интересным представляется период Ренессанса, так как включает в себя новые социальные связи, обусловленные не только иной структурой общества, но и профессионализацией всех видов деятельности сферы искусства, образования, наук, предпринимательства, а также появлением новых религиозных и светских сообществ. Это новое отношение человека к самому себе.
Так же думается особенно важным для
современной нам России, и даже
необходимым, аспектом эпохи Возрождения
– становление моральных
Всё это обусловливает
Целью курсовой – является рассмотрение ключевых констант европейской цивилизации – «культура», «цивилизация», «возрождение», главных направлений языковой политики в Европейском союзе. А также основных концептов культуры и цивилизации Ренессанса.
В основе анализа лежит утверждение, что понятие концепта «возрождение» крайне поливариантно в системе межнациональных координат. Данная работа посвящена изучению концепта «возрождение» как средству межкультурной коммуникации, модели исторической
динамики бытия культуры, в качестве нового периода развития общества, знаменующего возвращение к духовным истокам – античным или традиционным, но выводящим культуру на новый уровень ее развития.
Актуальность данной работы
обусловливает её цель и задачи.
Цель данной работы состоит в определении
концепта « Ренессанса» во французской
и мировой культуре.
Для достижения поставленной цели необходимо
решение следующих задач:
ГЛАВА I. ИСТОРИЯ ЭПОХИ
ВОЗРОЖДЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ
§ 1.1 Определение значений терминов «концепт», «культура», «константа» и «цивилизация» и «возрождение».
Главной особенностью периодизации истории культуры является выделение культуры эпохи Возрождения как самостоятельного периода развития культуры, в то время как в исторической науке данная эпоха считается поздним Средневековьем или ранним Новым временем.
теоретических и прикладных
аспектов истории европейских
открытие «идеи культуры» составляет достояние Ренессансного типа сознания. Именно в Новое время развивается концептуальное противостояние Kultur und Natur.
Культурологические понятия «концепт»
и «константа» культуры были детально
разработаны наукой относительно недавно.
Большой вклад в осмысление этих понятий
внес академик Ю. С. Степанов, опубликовав
труд «Константы: Словарь русской культуры».
Концепт, с точки зрения Ю. С. Степанова,
— «это как бы сгусток культуры в сознании
человека; то, в виде чего культура входит
в ментальный мир человека.
Концептами культуры называют обусловленные
культурой базовые единицы картины мира,
обладающие значимостью как для отдельной
языковой личности, так и для лингвокультурного
сообщества в целом. К ключевым концептам
культуры относятся такие абстрактные
имена, каксовесть, судьба, воля, доля, грех, закон,
свобода, интеллигенция, родина и т.
п.
Концепты возникают в сознании человека
не только как намеки на возможные значения,
но и как отклики на предшествующий языковой
опыт человека в целом - поэтический, прозаический, научный,
социальный, исторический и т.п.
Константа в культуре — это концепт,
существующий постоянно или, по крайней
мере, очень долгое время. Кроме этого,
термину «константа» может быть придано
и другое значение — «некий постоянный
принцип культуры». Нпр, константа — «Любовь»,
русь, россия, русские, россияне, душа.
На основе комплекса культурных констант
выстраивается картина мира. Культурные константы
касаются не самих по себе объектов мирозданья,
но являются результатом осмысления человеком
своей связи с мирозданьем, собственного
места в структуре Вселенной. При этом
они сами не осознаются человеком.
Концепты, отраженные в языковой семантике,
позволяют прояснить специфические особенности
бытования культурных констант. Константы
можно рассматривать с точки зрения их
общекультурной тематики, выделяя особенности,
характерные именно для данного типа культуры.
Культура — слово латинского происхождения.
Морфологически оно представляет собой
причастие будущего времени (произведенное
по тому же типу, что и natura), образованное
от глагола colo, соlere. Этот латинский глагол
имеет широкий спектр значений. Выделяются
три основные группы смыслов: 1) 'обрабатывать',
'возделывать'; 2) 'взращивать'; 3) 'обитать',
'населять' (последнее через латинское colonus
Форму colere в латинском языке лингвисты
возводят к индоевропейскому *kuel-, имеющему
значения 'двигаться', 'вращаться'. (От корня
*kuel- происходит ст.-сл.коло — 'колесо', 'круг', 'горизонт',
и др.-рус. коло с теми же значениями (мн. ч.колеса или кола;
форма кола имеет еще значения 'телега',
'повозка'. Характерно, что в своем исходном
смысле ('двигаться', 'вращаться') и.-е. глагольный
корень *kuel-«означал действия, имеющие
субъектом как вещь (откуда — „колесо"),
так и человека — отсюда значение „находиться
в каком-либо месте" (по той же семантической
модели, что и новое русск. вращаться в каком-либо обществе).
В латинском языке отмечается развитие
именно этого, связанного с человеком,
круга значений-смыслов. Он складывался
из двух взаимосвязанных моментов: 1) 'жить
в каком-либо месте' — colere, in-colere; 2) 'обживать
какое-либо место, обрабатывать землю
в своем месте',и уже отсюда просто 'обрабатывать',
'культивировать' — colere (сюдаже примыкает
аgricola 'земледелец' и agricultura'обработка земли').Таким
образом, с точки зрения эволюции латинского
соlereзначение'населять' скорее всего является
исходным, тогда другие значения можно
было бы толковать как производные ему. На
это для адекватного понимания ряда ближайших
интерпретаций нужно обратить внимание.
Поскольку, отмечает Ю. С. Степанов,
«предметом заботы [человека] было не только
само место, земля, но и божество, которое
его охраняло, то развилось особое значение
„почитать", „ублажать бога", откуда cultus „попечение,
забота о божестве" — „культ"») Но
«и бог заботитсяо людях, проживающих
в данном месте, — отсюда то же значение,
нос субъектом „бог": „покровительствовать,
хранить (человека)" (ср. русское Да хранит
тебя Бог!), и второе значение латинского
слова сcultus „культ" — „попечение о
человеке"».10 Таким образом к двум первоначальным
группам смыслов ('населять', 'обрабатывать')
присоединяется еще одна область значений
— культовая.
Подчеркивается, что вместе перечисленные значения составляют древнейший комплекс латинского слова cultura. Его концепт включает в себя три грани единого смысла: «обустройство того места, где живешь; прежде всего обработка земли, уход за ней; почитание богов— хранителей этого места; сбережение богами людей, которые в таком месте живут и которые так хорошо поступают».11 Перед нами,считает Ю. С. Степанов, целостная формула древнейшего концепта культуры. Надо полагать, что формула эта так или иначе — как правило, конечно, неявно, имплицитно — могла оказывать воздействиена те или иные исторически конкретные рефлексии (понимания) идеи культуры.
Интересно, что, утвердившись во французском
философско-историческом лексиконе, понятие civilisation как
бы заняло и семантическуюячейку близкого
ему по смыслу понятия сulture. (Действительно, civilisation
И это при
том, что во французском языке слово культура появилось
едва ли не раньше, чем в других языках
Европы (а потому, казалось бы, к XVIII веку
должно было прочно обосноваться во французском
словаре). По наблюдению П. Я. Черных, в
старофранцузском слово culture
Во французском
языке culture часто
считается «не собственно французским,
а переносом немецкого значения слова Kultur».18 Но
даже и при этом французскоеculture и
немецкое Kultur,
с одной стороны,а также французские culture и civilisa
§ 1.2 Константы Эпохи Ренессанса. Термин «возрождение».
Эпоха Возрождения получила такое название, поскольку она явилась «возрождением» определенных классических идей, надолго утерянных для Европы. Такие ученые Эпохи Возрождения, как Николо де Николи и Погио Бракиолини изучали библиотеки в Европе в поисках работ классиков: Платона, Цицерона , с завоеванием Пиренейского полуострова множество греческих и арабских трудов было захвачено из таких мест, как библиотека в Кордобе, насчитывающая 400 тысяч книг. Работы древнегреческих и эллинистических авторов (Платон, Аристотель, Эвклид, Птолемей, др.) и мусульманских ученых и философов (Гебер, Абульказис, Авиценна и др.) были перевезены в христианский мир, пополнив знания европейских ученых. На Ближнем Востоке активно развивалась математика, и эти знания были возвращены на родину крестоносцами в 13 в. Упадок
Информация о работе Концепты и константы культуры и цивилизации Ренессанса