Культура вагантов

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Февраля 2013 в 16:36, контрольная работа

Описание работы

В XII—XIII вв. под влиянием школьного и университетского образования в городах Западной Европы развивалась латинская литература (на церковные и светские сюжеты): стихотворения с описанием природы и обличительные произведения, осуждающие пороки духовенства. Особое место в этой литературе занимала поэзия вагантов (vagantes (лат.) — «бродячие»), появившаяся в Германии, Франции, Англии и Северной Италии.

Файлы: 1 файл

культура вагантов.doc

— 1.42 Мб (Скачать файл)

Эта тематическая сумятица — одна из примечательных черт школярской поэзии, расцвет которой теснейшим образом связан с ростом городов и возникновением крупных научных центров.

В XI — XII веках школы стали постепенно перерождаться в университеты. В XII веке в Париже, «в счастливом городе, где учащиеся количеством превосходят местных жителей», кафедральная школа, школы аббатов св. Женевьевы и св. Виктора и множество профессоров, самостоятельно преподававших «свободные искусства», слились в одну ассоциацию — «Universitas magistrorum et scolarum Parisensium». Университет делился на факультеты: богословский, медицинский, юридический и «артистический», а ректор самого многолюдного «факультета артистов», где изучались «семь свободных искусств» — грамматика, риторика, диалектика, геометрия, арифметика, астрономия и музыка, — встал во главе университета: ему были подчинены деканы всех остальных факультетов. Парижский университет становится богословским центром Европы, независимым от светского суда и получившим закрепление своих прав со стороны папской власти.

Однако  вскоре у Парижского университета появляются серьезные соперники. Юриспруденция изучается в Монпелье и в Болонье, медицина — в Салерно, в середине XIII века возникает Оксфордский университет, к XIV веку окончательно организуются Кембриджский и Пражский.

В эти  университеты стекаются студенты из всех европейских стран, происходит смешение нравов, обычаев, взаимный обмен национальным опытом, чему в немалой степени способствовала латынь — международный язык студенчества.

Молодой, непоседливый народ легко поднимается с места в поисках лучших учителей и лучшей жизни, запросто меняет учебные заведения, подобно тому как меняли своих мастеров бродячие подмастерья, странствует по большим дорогам, заполняет постоялые дворы и харчевни, попрошайничает, сливается с городской и сельской толпой, ввязывается в уличные побоища и с азартом участвует в народных мятежах и «беспорядках».

Проезжая дорога, рыночная площадь, битком набитый трактир становятся для тысяч молодых людей не меньшим «университетом», чем Париж или Болонья.

Они слышат громкие причитания обездоленных, вопли осужденных, хохот пьяниц и потаскух, рассказы крестоносцев, побывавших в далеких землях, проповеди прорицателей, которые предвещают близкий конец света, и потешные байки трактирных балагуров. Им открывается та правда жизни, которую не вычитать ни из каких книг. И они по-своему перерабатывают эту правду в своих стихах, где «гул и гогот рынка» облагорожен высоким духом античности, а античность, в свою очередь, опрощена и вульгаризирована. Они дерзко используют ритмы латинских церковных гимнов для «кощунственных» и «крамольных» стихов, отмеченных «низкой» бытовой лексикой, и, прикрываясь внешним цинизмом, проповедуют любовь, милосердие и равенство между всеми людьми.

Наделенные  редчайшей музыкальностью (свои стихи ваганты не читали, а пели), они упиваются «музыкой созвучий», как бы играют рифмами, достигая необыкновенной виртуозности рифмовки и, сами того не подозревая, открывают поэзии неведомые ей прежде приемы поэтической выразительности. По существу, ваганты впервые наполнили новым, живым содержанием древний латинский размер — «versus quadratus» — восьмистопный хорей, который оказался пригодным и для торжественной оды, и для шутливой пародии, и для стихотворного повествования...

До  нас почти не дошла музыка, которой сопровождались песни вагантов, однако эта музыка кроется в самом тексте. Может быть, лучше других ее «услышал» композитор Карл Орф, когда в 1937 году, в Германии, создал свою кантату — «Carmina Burana», сохранив в неприкосновенности старинные тексты с тем, чтобы «через них» и с их помощью высказать свои суждения о человеке, о его истовом стремлении к свободе и к радости в годину мрака, жестокости и насилия.

В наши дни, в  связи с мощным студенческим движением, охватившим страны Западной Европы и Америки, к песням вагантов возник новый научный, литературный и, если так можно выразиться, психологический интерес: появляются новые исследования, переводы, публикации.

 

Список литературы

 

        1. Гинзбург Л. Предисловие переводчика//Лирика вагантов в переводах Льва Гинзбурга. М.: Издательство "Художественная литература", 1970.
        2. Гинзбург Л. Предисловие переводчика//Лирика Вагантов. Немецкая народная поэзия в переводах Л. Гинзбурга. Колесо Фортуны. (Сост. Н. Р. Малиновская) - М.: Зеркало, 1998. - 192 с. - (Имена). С. 6-16.
        3. Грацианский Н. П. Поэзия вагантов. (Публикация, предисловие и примечания Москаленко А. Е.)//Вопросы литературы и фольклора. Воронеж.: Изд-во Воронежского ун-та, 1973. С. 189-199.
        4. Гуревич А.Я. Культура и общество Средневековой Европы глазами современников. –  М., 1989 г.
        5. Даркевич В.П. Народная культура средневековья. Светская праздничная жизнь в искусстве XI-XVI вв. –  М., 1988 г.
        6. Дейч А. Голоса вагантов.//Иностранная литература, 1971 N7. С. 264-266.
        7. Добиаш-Рождественская О. А. К преданию поэзии голиардов.//Средневековье в рукописях Публичной библиотеки. Вып. I. Ленинград, 1925. С. 5-21.
        8. Добиаш-Рождественская О. А. Коллизии во французском обществе XII-XIII вв. по студенческой сатире этой эпохи.//Исторические записки т. I, 1937. С. 149-174.
        9. Жак Ле Гофф. Интеллектуалы в средние века. СПб., 2003.
        10. Муравьев В. Б. Дороги вагантов//Колесо Фортуны: Ваганты. М.: ТОО Летопись, 1998. - 506 с. - (Мир поэзии). С. 5-25.
        11. Пуришев Б. Лирическая поэзия средних веков// Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов.М.: Изд-во "Художественная литература", 1974. - (БВЛ). С. 5-28.
        12. Рутенбург В.И. Городская культура: Средневековье и начало нового времени… – Л., 1986 г.
        13. Статус интеллектуала и умственного труда глазами современников: карьеры интеллектуалов//Уваров П. Ю. История интеллектуалов и интеллектуального труда в Средневековой Европе. М., 2000. с. 21-27

 

Приложение 1

 

 

Стихи Вагантов

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 2

Процесс обучение в средневековье

 

 

1 Даркевич В.П. Народная культура средневековья. Светская праздничная жизнь в искусстве XI-XVI вв. –  М., 1988 г.

2 Добиаш-Рождественская О. А. К преданию поэзии голиардов.//Средневековье в рукописях Публичной библиотеки. Вып. I. Ленинград, 1925. С. 5-21.

3  ИСПОВЕДЬ АРХИПИИТА КЕЛЬНСКОГО -  из сборника Гинзбург Л. Предисловие переводчика//Лирика Вагантов. Немецкая народная поэзия в переводах Л. Гинзбурга. Колесо Фортуны. (Сост. Н. Р. Малиновская) - М.: Зеркало, 1998.

4 Жак Ле Гофф. Интеллектуалы в средние века. СПб., 2003.

5 ИСПОВЕДЬ АРХИПИИТА КЕЛЬНСКОГО -  из сборника Гинзбург Л. Предисловие переводчика//Лирика Вагантов. Немецкая народная поэзия в переводах Л. Гинзбурга. Колесо Фортуны. (Сост. Н. Р. Малиновская) - М.: Зеркало, 1998.

6 «Орден вагантов»-  из сборника Гинзбург Л. Предисловие переводчика//Лирика Вагантов. Немецкая народная поэзия в переводах Л. Гинзбурга. Колесо Фортуны. (Сост. Н. Р. Малиновская) - М.: Зеркало, 1998.

7 Муравьев В. Б. Дороги вагантов//Колесо Фортуны: Ваганты. М.: ТОО Летопись, 1998. - 506 с. - (Мир поэзии). С. 5-25.

8  РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ПЕСНЯ ШКОЛЯРОВ СВОЕМУ УЧИТЕЛЮ из сборника Гинзбург Л. Предисловие переводчика//Лирика Вагантов. Немецкая народная поэзия в переводах Л. Гинзбурга. Колесо Фортуны. (Сост. Н. Р. Малиновская) - М.: Зеркало, 1998.

9 ИСПОВЕДЬ АРХИПИИТА КЕЛЬНСКОГО -  из сборника Гинзбург Л. Предисловие переводчика//Лирика Вагантов. Немецкая народная поэзия в переводах Л. Гинзбурга. Колесо Фортуны. (Сост. Н. Р. Малиновская) - М.: Зеркало, 1998.

10  «Орден вагантов»-  из сборника Гинзбург Л. Предисловие переводчика//Лирика Вагантов. Немецкая народная поэзия в переводах Л. Гинзбурга. Колесо Фортуны. (Сост. Н. Р. Малиновская) - М.: Зеркало, 1998.

11 «Нищий студент»-  из сборника Гинзбург Л. Предисловие переводчика//Лирика Вагантов. Немецкая народная поэзия в переводах Л. Гинзбурга. Колесо Фортуны. (Сост. Н. Р. Малиновская) - М.: Зеркало, 1998.

12 Статус интеллектуала и умственного труда глазами современников: карьеры интеллектуалов//Уваров П. Ю. История интеллектуалов и интеллектуального труда в Средневековой Европе. М., 2000. с. 21-27

13 ПРОСЬБА ПО ВОЗВРАЩЕНИИ ИЗ САЛЕРНО из сборника Гинзбург Л. Предисловие переводчика//Лирика Вагантов. Немецкая народная поэзия в переводах Л. Гинзбурга. Колесо Фортуны. (Сост. Н. Р. Малиновская) - М.: Зеркало, 1998.

14 ДОБРОЕ, СТАРОЕ ВРЕМЯ из сборника Гинзбург Л. Предисловие переводчика//Лирика Вагантов. Немецкая народная поэзия в переводах Л. Гинзбурга. Колесо Фортуны. (Сост. Н. Р. Малиновская) - М.: Зеркало, 1998.

15  ПРОЩАНИЕ СО ШВАБИЕЙ из сборника стихов Гинзбург Л. Предисловие переводчика//Лирика вагантов в переводах Льва Гинзбурга. М.: Издательство "Художественная литература", 1970.

16 ПРОЩАНИЕ СО ШВАБИЕЙ из сборника стихов Гинзбург Л. Предисловие переводчика//Лирика вагантов в переводах Льва Гинзбурга. М.: Издательство "Художественная литература", 1970.

17  ВЫХОДИ В ПРИВОЛЬНЫЙ МИР! из сборника стихов Гинзбург Л. Предисловие переводчика//Лирика вагантов в переводах Льва Гинзбурга. М.: Издательство "Художественная литература", 1970.

18 Грацианский Н. П. Поэзия вагантов. (Публикация, предисловие и примечания Москаленко А. Е.)//Вопросы литературы и фольклора. Воронеж.: Изд-во Воронежского ун-та, 1973. С. 189-199.

19 Пуришев Б. Лирическая поэзия средних веков// Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов.М.: Изд-во "Художественная литература", 1974. - (БВЛ). С. 5-28.

20 Пуришев Б. Лирическая поэзия средних веков// Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов.М.: Изд-во "Художественная литература", 1974. - (БВЛ). С. 5-28.

21 ВЗБЕСИВШИЙСЯ МИР из сборника Гинзбург Л. Предисловие переводчика//Лирика Вагантов. Немецкая народная поэзия в переводах Л. Гинзбурга. Колесо Фортуны. (Сост. Н. Р. Малиновская) - М.: Зеркало, 1998.

22 ВЗБЕСИВШИЙСЯ МИР из сборника Гинзбург Л. Предисловие переводчика//Лирика Вагантов. Немецкая народная поэзия в переводах Л. Гинзбурга. Колесо Фортуны. (Сост. Н. Р. Малиновская) - М.: Зеркало, 1998.

23 Жак Ле Гофф. Интеллектуалы в средние века. СПб., 2003.

24 Ложь и злоба миром правят из сборника Гинзбург Л. Предисловие переводчика//Лирика Вагантов. Немецкая народная поэзия в переводах Л. Гинзбурга. Колесо Фортуны. (Сост. Н. Р. Малиновская) - М.: Зеркало, 1998.

25 СТАРЕЮЩИЙ ВАГАНТ из сборника Гинзбург Л. Предисловие переводчика//Лирика Вагантов. Немецкая народная поэзия в переводах Л. Гинзбурга. Колесо Фортуны. (Сост. Н. Р. Малиновская) - М.: Зеркало, 1998.

26 Статус интеллектуала и умственного труда глазами современников: карьеры интеллектуалов//Уваров П. Ю. История интеллектуалов и интеллектуального труда в Средневековой Европе. М., 2000. с. 21-27

27 Статус интеллектуала и умственного труда глазами современников: карьеры интеллектуалов//Уваров П. Ю. История интеллектуалов и интеллектуального труда в Средневековой Европе. М., 2000. с. 21-27

28 ВЫХОДИ В ПРИВОЛЬНЫЙ МИР! из сборника Гинзбург Л. Предисловие переводчика//Лирика Вагантов. Немецкая народная поэзия в переводах Л. Гинзбурга. Колесо Фортуны. (Сост. Н. Р. Малиновская) - М.: Зеркало, 1998.

29 Муравьев В. Б. Дороги вагантов//Колесо Фортуны: Ваганты. М.: ТОО Летопись, 1998. - 506 с. - (Мир поэзии). С. 5-25.

30 Дейч А. Голоса вагантов.//Иностранная литература, 1971 N7. С. 264-266.

31 Грацианский Н. П. Поэзия вагантов. (Публикация, предисловие и примечания Москаленко А. Е.)//Вопросы литературы и фольклора. Воронеж.: Изд-во Воронежского ун-та, 1973. С. 189-199.

32 Грацианский Н. П. Поэзия вагантов. (Публикация, предисловие и примечания Москаленко А. Е.)//Вопросы литературы и фольклора. Воронеж.: Изд-во Воронежского ун-та, 1973. С. 189-199.

33 Грацианский Н. П. Поэзия вагантов. (Публикация, предисловие и примечания Москаленко А. Е.)//Вопросы литературы и фольклора. Воронеж.: Изд-во Воронежского ун-та, 1973. С. 189-199.

34 Грацианский Н. П. Поэзия вагантов. (Публикация, предисловие и примечания Москаленко А. Е.)//Вопросы литературы и фольклора. Воронеж.: Изд-во Воронежского ун-та, 1973. С. 189-199.

        1. 35 Гуревич А.Я. Культура и общество Средневековой Европы глазами современников. – М., 1989 г.

 


Информация о работе Культура вагантов