Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Февраля 2013 в 11:38, реферат
Русский язык - это язык русского народа (около 140 млн. человек), представители которого в настоящее время проживают не только в России, но и во многих других странах мира. Язык - главное средство человеческого общения: люди не могут без языка передавать и получать нужную информацию, воздействовать на окружающих.
Не менее важно и то, что язык является также орудием мышления
Введение…………………………………………………………………………...3
1. Причины изменений, происходящих в современном русском языке………4
2. Язык и речь. Культура речи……………………………………………………6
3. Языковая норма как единица речи…………………………………………….9
4. Письменная и устная форма речи. Сходства, различия…………………….11
5. Понятие о литературном и национальном языке…………………………...17
6. Акцентологические нормы современного русского языка………………...19
7. Слово как единица языка. Лексические нормы современного русского языка……………………………………………………………………………...24
8. Синонимы. Антонимы. Паронимы…………………………………………..26
9. Заимствования в современном русском языке……………………………...31
10. Фразеологизмы………………………………………………………………33
11. Грамматические трудности современного русского языка……………….37
Заключение……………………………………………………………………….39
Список использованной литературы…………………………………………...40
Федеральное агентство по образованию
Санкт-Петербургский
государственный архитектурно-
Кафедра русского языка
Дисциплина: русский язык
Реферат
Русский язык и культура речи
Преподаватель:
доц., к.
фил. наук
Задонская Г.А.
Санкт-Петербург
2012
Оглавление
Введение…………………………………………………………
1. Причины изменений,
2. Язык и речь. Культура речи……………………………………………………6
3. Языковая норма как
единица речи…………………………………………….
4. Письменная и устная форма речи. Сходства, различия…………………….11
5. Понятие о литературном
и национальном языке…………………………
6. Акцентологические нормы
современного русского языка………
7. Слово как единица
языка. Лексические нормы
8. Синонимы. Антонимы. Паронимы…………………………………………..26
9. Заимствования в современном русском языке……………………………...31
10. Фразеологизмы……………………………………………
11. Грамматические трудности
современного русского языка………
Заключение……………………………………………………
Список использованной литературы…………………………………………...4
Введение
Русский язык - это язык русского народа (около 140 млн. человек), представители которого в настоящее время проживают не только в России, но и во многих других странах мира.
Язык - главное средство человеческого общения: люди не могут без языка передавать и получать нужную информацию, воздействовать на окружающих.
Не менее важно и то, что язык является также орудием мышления. Человеческое мышление опирается на языковые средства, а результаты мыслительной деятельности оформляются в виде определенных речевых единиц - законченных по значению высказываний и целостных текстов.
Язык - форма существования национальной культуры, проявление самого духа нации. В дошедших до наших дней пословицах и поговорках, песнях и сказках, в архаичных словах язык хранит упоминания о чертах былой жизни народа. На русском языке написаны величайшие произведения литературы.
Русский язык - это язык Российского государства, всех важнейших документов, определяющих жизнь общества; язык является также средством массовой коммуникации - газет, радио, телевидения, а в последние годы и осуществляемой через компьютерную сеть электронной связи. Иными словами, жизнь общества невозможна без национального языка.
1. Причины изменений,
происходящих в современном
Обслуживая общество в качестве
средства общения, язык постоянно претерпевает
изменения, все более и более
накапливая свои ресурсы для адекватного
выражения смысла происходящих в
обществе перемен. Для живого языка
этот процесс естествен и
Современная эпоха актуализировала
многие процессы в языке, которые
в других условиях могли бы быть
менее заметными, более сглаженными.
Социальный взрыв не делает революции
в языке как таковом, но активно
влияет на речевую практику современника,
вскрывая языковые возможности, выводя
их на поверхность. Под воздействием
внешнего социального фактора приходят
в движение внутренние ресурсы языка,
наработанные внутрисистемными отношениями,
которые прежде не были востребованы
по разным причинам, в том числе
и опять-таки по социально-политическим
причинам. Так, например, обнаружились
семантические и семантико-
В целом языковые изменения осуществляются при взаимодействии причин внешнего и внутреннего порядка. Причем основа для изменений заложена в самом языке, где действуют внутренние закономерности, причина которых, их движущая сила, заключена в системности языка. Но своеобразным стимулятором (или, наоборот, «тушителем») этих изменений является фактор внешнего характера - процессы в жизни общества. Язык и общество, как пользователь языка, неразрывно связаны, но при этом они имеют свои собственные, отдельные законы жизнеобеспечения.
На мой
взгляд, одна из причин официального признания
языковых изменений в нашей стране
– продолжающаяся ассимиляция мигрантов
в столице. В прошлом году полностью
завершился переход к проведению
единых государственных экзаменов.
Неоднократно говорилось, что ЕГЭ
приведет к росту доступности
образования в столичных вузах
для жителей других регионов, и
прогнозы подтвердились в полной
мере. Это означает, что грань
между столицей и провинцией будет
и дальше стираться, причем учиться
в столице будут самые
Происходит
узаконивание большого количества иногородних
способов произношения, они фактически
приобретают более высокий
Однако языковые изменения происходят не только в нашей стране, но и в Европе. Идет полемика о том, что происходит с немецким и английским языками. Путаница в падежах, нарушение спряжений, неправильная постановка предлогов - все эти тенденции, характерные для русского языка, наблюдаются, к примеру, и в немецком. Здесь целая связка причин: и воздействие английского, и «письмоговорение» через чаты и блоги со смешением письменного и устного стиля, и активное включение региональных компонентов, и ток-шоу с их легким разговорным языком. Кроме того, классическая литература очень сильно утратила авторитет не только в России.
2. Язык и речь. Культура речи
Следует различать два тесно связанных понятия - язык и речь.
Язык - орудие, средство общения. Это система знаков, средств и правил говорения, общая для всех членов данного общества. Это явление постоянное для данного периода времени.
Речь - проявление и функционирование языка, сам процесс общения; она единична для каждого носителя языка. Это явление переменное в зависимости от говорящего лица.
Язык и речь - две стороны одного и того же явления. Язык присущ любому человеку, а речь - конкретному человеку.
Речь и язык можно сравнить с ручкой и текстом. Язык - ручка, а речь - текст, который записан этой ручкой.
Также языком называют
Под речью понимают деятельность людей по использованию языкового кода, употреблению знаковой системы, речь – это язык в действии. В речи единицы языка вступают в различные отношения, образуя бесчисленные множества комбинаций. Речь всегда развёртывается во времени, она отражает особенности говорящего, зависит от контекста и ситуации общения.
Продуктом речевой деятельности становятся конкретные тексты, создаваемые говорящими в устной или письменной форме. Если язык существует независимо от того, кто на нём говорит (на латинском языке или санскрите, например, уже давно никто не говорит), то речь всегда привязана к говорящему. Только речь отдельного человека может быть правильной или неправильной, испорченной или улучшенной. Язык является объективной данностью, он вне наших стараний его сгубить или изувечить; наоборот, стиль поведения в языке мы выбираем сами. Для успешного общения недостаточно существования развитого языка. Важную роль играет качество его использования или качество речи каждого говорящего, уровень коммуникативной языковой компетенции собеседников.2
Культура речи — распространённое в советской и российской лингвистике XX века понятие, объединяющее владение языковой нормой устного и письменного языка, а также «умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения». Этим же словосочетанием обозначается лингвистическая дисциплина, занимающаяся определением границ культурного (в вышеприведённом смысле) речевого поведения, разработкой нормативных пособий, пропагандой языковой нормы и выразительных языковых средств.
Культура речи — раздел лингвистики, в котором устанавливаются и обосновываются нормы устного и письменного литературного языка.
В культуру речи, помимо нормативной стилистики, включается регулирование «тех речевых явлений и сфер, которые ещё не входят в канон литературной речи и систему литературных норм» — то есть всего повседневного письменного и устного общения, включая такие формы, как просторечие, различного рода жаргоны и т. п.
В других лингвистических традициях (европейской, американской) проблема нормирования разговорной речи (пособия типа «как надо говорить») не обособляется от нормативной стилистики, а понятие «культура речи», соответственно, не употребляется. В языкознании восточноевропейских стран, испытавшем во второй половине XX века влияние советской лингвистики, употреблялось в основном понятие «культура языка».
Идеальным эталоном культуры речи признаётся литературный язык, понимаемый прежде всего как язык художественной литературы («лучших писателей»). Культуре речи противопоставляется влияние диалектов, просторечия, засорение речи излишними заимствованиями, словесными штампами и канцеляризмами (особую известность получило публицистическое понятие канцелярит, введённое Корнеем Чуковским в книге «Живой как жизнь»).
Крайностями, между которыми находится культура речи, считаются пуризм, ведущий к «отрыву от народной почвы, живых процессов национального языка» и «антинормализаторство» (отрицание необходимости вмешательства в языковой процесс).
3. Языковая норма как единица речи
Под языковой нормой понимают устойчивые, закрепленные в процессе общения варианты языковых единиц. В таком случае норма определяет то, что широко распространено в данный период развития национального языка, описывает часто встречающиеся в речи варианты. При таком подходе языковая норма отражает реально использующиеся в языке слова, их формы и особенности произношения, а также синтаксические конструкции (предложения). Таким образом понимаемая норма учитывает частоту произнесения варианта звОнит (по сравнению со звонИт), варианта uхний (по сравнению с их), но ни в коей мере не оценивает правильность или неправильность вариантов. Можно провести аналогию между таким пониманием языковой нормы и показателем центральной тенденции в статистике. Так же, как показатель центральной тенденции в статистике не отражает оценку явления, обнаруженные языковой нормой наиболее распространенные варианты языковых единиц не оцениваются. Основная задача исследования языковой нормы в лингвистическом аспекте – отбор и описание языковых явлений, «инвентаризация» современного состояния языка.
У языковой нормы выделяют два конструктивных признака: план функционирования и план кодификации.
План функционирования – это «действительность» нормы, т. е. представление говорящими и пишущими (слушающими и читающими) о том, что является в речи правильным и уместным, а что – ошибочным. Такая «действительность» нормы представлена в сознании людей несформулированно, как навык. Функционирующие нормы воплощаются в повседневной речи и не существуют вне коллектива. В качестве примера приведем диалог школьников, стоящих перед витриной магазина: «Ты че, нельзя сумку на витрину лОжить, стекло сломаешь!» – «Надо говорить не лОжить, а ложИть!» Оба собеседника употребляют неверные варианты глагола, однако в сознании одного из них вариант ложИть представляет функционирующую норму, не являясь нормой кодифицированной (кодифицированная норма рекомендует вариант класть). Функционирующие нормы формируются на основе частотности варианта в речевом опыте.3