Русский язык и культура речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Февраля 2013 в 11:38, реферат

Описание работы

Русский язык - это язык русского народа (около 140 млн. человек), представители которого в настоящее время проживают не только в России, но и во многих других странах мира. Язык - главное средство человеческого общения: люди не могут без языка передавать и получать нужную информацию, воздействовать на окружающих.
Не менее важно и то, что язык является также орудием мышления

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………………...3
1. Причины изменений, происходящих в современном русском языке………4
2. Язык и речь. Культура речи……………………………………………………6
3. Языковая норма как единица речи…………………………………………….9
4. Письменная и устная форма речи. Сходства, различия…………………….11
5. Понятие о литературном и национальном языке…………………………...17
6. Акцентологические нормы современного русского языка………………...19
7. Слово как единица языка. Лексические нормы современного русского языка……………………………………………………………………………...24
8. Синонимы. Антонимы. Паронимы…………………………………………..26
9. Заимствования в современном русском языке……………………………...31
10. Фразеологизмы………………………………………………………………33
11. Грамматические трудности современного русского языка……………….37
Заключение……………………………………………………………………….39
Список использованной литературы…………………………………………...40

Файлы: 1 файл

реферат русский язык.docx

— 84.14 Кб (Скачать файл)

 

Анализ  типичных ошибок, допускаемых учащимися  в процессе выполнения тестов ЕГЭ  по русскому языку, показывает, что  одним из наиболее слабых мест является выполнение заданий, связанных со знанием  грамматических норм русского языка.

  1. Одушевленность/неодушевленность имен существительных в русском языке определяется грамматически. Во мн.ч. у одушевленных существительных форма винительного падежа совпадает с формой родительного, а у неодушевленных - с формой именительного падежа (нет людей - вижу людей; вижу сады - цветут сады). Для существительных м.р. определение данной категории возможно и в ед.ч.
  2. Склонение. Существуют три склонения существительных, однако данная категория этим не исчерпывается. Следует помнить о разносклоняемых существительных (10 слов ср. р. на -мя и слово путь), о несклоняемых (шоссе, мадам, Гейне и т. п.) и существительных, склоняющихся как прилагательные (рабочий, дежурный, чебуречная).
  3. Число. Некоторые существительные употребляются или только во множественном числе (каникулы, сливки, Альпы), или только в единственном (белье, молоко, Нева).

Имя прилагательное:

  1. Разряд. Разряд прилагательного определяется по значению и форме. Данная характеристика не является постоянной для одного слова, поскольку прилагательные могут переходить из одного разряда в другой: черепаший панцирь (притяжательное) - черепаший суп (относительное) - черепаший темп (качественное).
  2. Род. Род прилагательных определяется только в единственном числе. Следовательно, род прилагательных невозможно определить не только в примерах типа вкусные сливки, но и словосочетаниях типа высокие деревья, высокие ели, высокие облака.

Местоимение:

Разряд. Обычно вызывает затруднение определение разряда местоимений каждый, всякий, самый, сам, весь, иной, любой, другой. Все они относятся к определительным местоимениям. В зависимости от контекста местоимения его, ее, их могут быть личными (видел его, опередил ее, догнал их) или притяжательными (его дом, ее взгляд, их дела).

Глагол:

  1. Вид. В русском языке есть глаголы, вид которых зависит от контекста и определяется только по контексту: Положение постепенно стабилизируется (НСВ)-Положение скоро стабилизируется (СВ). К их числу относятся глаголы велеть, венчать, женитъ(ся), казнить, обещать, ранить и глаголы с суффиксами -ировать, -тировать.
  2. Спряжение. К имеющимся в русской грамматике двум спряжениям трудно отнести глаголы есть, дать. Разноспрягаемыми, т. е. имеющими окончания обоих спряжений, являются глаголы бежать, брезжить, хотеть (ср.: бежит - бегут).
  3. Наклонение. Формам глагольного наклонения свойственно не только прямое, но и переносное значение. Ср.: Щепотки волосков лиса не пожалей, остался б хвост у ней (не пожалей - повелительное наклонение в значении условного: если бы лиса не пожалела); А Алексей-то Иваныч и заколи поручика (заколи - повелительное наклонение в значении изъявительного: заколол).

Наречие:

Обычно  выделение данной части речи не вызывает серьезных затруднений, однако следует  иметь в виду, что выступать  в роли наречия и занимать соответствующую  синтаксическую позицию могут слова, по происхождению являющиеся иной частью речи. Сравните: Пришла пора - она влюбилась и Пора ехать. Словоформа пора в первом случае является существительным (занимает синтаксическую позицию подлежащего, определяет выбор формы глагола-сказуемого: ед.ч., ж.р.), во втором выступает в качестве наречия (не имеет форм словоизменения, обладает модальным значением). 7

Частица:

Ведущий грамматический признак частицы - ее несамостоятельность, специфическое  лексическое значение. Именно это  и вызывает затруднения при нахождении в тексте и грамматической интерпретации  данной части речи. Частицы служат для усиления смысловых оттенков отдельного слова, словосочетания или  целого предложения, выражают отношение  говорящего к содержанию сообщения, а также могут использоваться для образования соответствующих  форм слов, например, для образования  форм наклонений глагола.

Кроме словоформ, выступающих в русском языке  лишь в качестве частиц, например, же, только, ведь, ли и т. п., существует целый ряд форм, которые имеют омонимичные формы в других классах слов. Приведем несколько примеров:

1) и: Громады стройные теснятся дворцов и башен (и -сочинительный союз); И надобно

ж беде случиться! (и -усилительная частица).

2) все: Мы всё сделали (всё - определительное местоимение в форме ед.ч., ср.р.); Он всё шел и шел (всё - усилительная частица).

3) сам: Он одержал победу, которой сам был не рад (сам - определительное местоимение); Сам главнокомандующий принимал парад (сам - усилительная частица).

 

Список использованной литературы:

 

1. Розенталь Д.Э., Голуб  И.Б., Теленкова М.А. «Современный  русский язык». – М.: Айрис-пресс, 2002.

2. Розенталь Д. Э., Теленкова М. В. «Словарь трудностей русского языка». – М.: Айрис-пресс, 2002.

3. Максимов В. И. «Русский  язык и культура речи». – М.: Гардарики, 2004.

4. Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности: Учеб. пособие для учащихся 10–11 кл. общеобразоват. учреждений. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 1996.

5. Дунев А.И., Дымарский М.Я., Кожевников А.Ю. и др. «Русский язык и культура речи»: Учеб. для вузов. – С-Пб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2003.

6. http://rus.1september.ru/

7. http://gramma.ru/

8. http://ru.wikipedia.org/

Размещено на Allbest.ru

1 Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. «Современный русский язык». – М.: Айрис-пресс, 2002., с.38.

2 Максимов В. И. «Русский язык и культура речи».  – М.: Гардарики, 2004., с.86.

3 http://rus.1september.ru/

4 Дунев А.И., Дымарский М.Я., Кожевников А.Ю. и др. «Русский язык и культура речи»: Учеб. для вузов. – С-Пб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2003., с.54.

5 http://gramma.ru/

6 http://ru.wikipedia.org/

7 Розенталь Д. Э., Теленкова М. В. «Словарь трудностей русского языка». – М.: Айрис-пресс, 2002.,с99.

 


Информация о работе Русский язык и культура речи