Исследование компонентов интонации в стихотворной речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Июля 2012 в 04:12, курсовая работа

Описание работы

Целями данного исследования являются:
- изучение интонационных особенностей при чтении поэтического произведения(американский вариант);
- выявление наиболее важных компонентов интонации при чтении поэтического текста.
Достижение целей обуславливает необходимость решения ряда более частных задач:
-систематизировать теоретические знания по английской интонации;

Содержание работы

Введение……………………………………………………………………..…….…...5
Глава 1.Теория интонации…………………………………………………..……...7
Понятие интонации………………………………………………………..….....7
Эмфатическая интонация…………………………………………………….....8
Функции интонации……………………………………………………………..9
Компоненты интонации……………………………………………..................10
1.4.1. Мелодика………………………………………………………………....11
1.4.2. Интенсивность…………………………………………………………….12
1.4.3.Фразовое ударение………………………………………………………..14
1.4.4. Длительность и темп речи………………………………………………..14
1.4.5. Пауза…………………………………………………………………........17
1.4.6. Тембр………………………………………………………………………19
1.5. Поэтическая интонация………………………………………………………….…20
Выводы по Главе 1…………………………………………………………………...23
Глава 2. Исследование компонентов интонации в стихотворной речи……....24
2.1. Общая характеристика интонационного оформления поэтических текстов…24
2.2. Мелодика………………………………………………………………………..…25
2.2.1. Мелодика стихотворения в мужском исполнении…………..……………..…25
2.2.2. Мелодика стихотворения в женском исполнении…………..…………….….26
2.3. Паузация………………………………………………………………………..….27
2.3.1. Паузация стихотворения в мужском исполнении …………………….……..27
2.3.2. Паузация стихотворения в женском исполнении ……………………………28
2.4. Ритм в стихотворении…………………………………………………………….29
2.4.1. Ритм в стихотворении в мужском исполнении ………………………..29
2.4.2. Ритм в стихотворении в женском исполнении…………………………30
2.5. Тембр стихотворной речи………………………………………………………...31
2.5.1.Тембр стихотворной речи в женском исполнении……………………...32
2.5.1.Тембр стихотворной речи в женском исполнении………………….….32
Выводы по Главе 2………………………………………………………………......33
Глава 3. Описание экспериментально-фонетического исследования………...34
Выводы по Главе 3…………………………………………………………………...37
Заключение…………………………………………………………………………….38
Список использованной литературы……………

Файлы: 1 файл

gotovyy.docx

— 85.05 Кб (Скачать файл)

 

МИНИСТЕРСТВО  ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

 

СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра _________________________________________

_________________________________________

 

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

К__________________________________________________________________________

(дипломному  проекту (работе); выпускной  работе  бакалавра, магистра)

На  тему:

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

студент группы _______________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_____________________________________________________________________________

 

Направление подготовки (специальность)_________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Руководитель_________________________________________________________________

(фамилия,  имя, отчество)

_____________________________________________________________________________

 

Консультанты________________________________________  (                             )

________________________________________  (                             )

________________________________________  (                             )

_________________________________________ (                            )

Зав. Кафедрой ________________________________________  ( )

 

20___ г.

 

Содержание

 

Введение……………………………………………………………………..…….…...5

Глава 1.Теория интонации…………………………………………………..……...7

    1. Понятие интонации………………………………………………………..….....7
    2. Эмфатическая интонация…………………………………………………….....8
    3. Функции интонации……………………………………………………………..9
    4. Компоненты интонации……………………………………………..................10

1.4.1. Мелодика………………………………………………………………....11

1.4.2. Интенсивность…………………………………………………………….12

1.4.3.Фразовое ударение………………………………………………………..14

1.4.4. Длительность и темп речи………………………………………………..14

1.4.5. Пауза…………………………………………………………………........17

1.4.6. Тембр………………………………………………………………………19

1.5. Поэтическая интонация………………………………………………………….…20

Выводы по Главе 1…………………………………………………………………...23

Глава 2. Исследование компонентов интонации в стихотворной речи……....24

2.1. Общая характеристика интонационного  оформления поэтических текстов…24

2.2. Мелодика………………………………………………………………………..…25

2.2.1. Мелодика стихотворения в мужском исполнении…………..……………..…25

2.2.2. Мелодика стихотворения в женском исполнении…………..…………….….26

2.3. Паузация………………………………………………………………………..….27

2.3.1. Паузация стихотворения в мужском исполнении …………………….……..27

2.3.2. Паузация стихотворения в женском исполнении ……………………………28

2.4. Ритм в стихотворении…………………………………………………………….29

2.4.1. Ритм  в стихотворении в мужском  исполнении ………………………..29

2.4.2. Ритм  в стихотворении в женском  исполнении…………………………30

2.5. Тембр стихотворной речи………………………………………………………...31

2.5.1.Тембр  стихотворной речи в женском  исполнении……………………...32

2.5.1.Тембр  стихотворной речи в женском  исполнении………………….….32

Выводы по Главе 2………………………………………………………………......33

Глава 3. Описание экспериментально-фонетического  исследования………...34

Выводы по Главе 3…………………………………………………………………...37

Заключение…………………………………………………………………………….38

Список использованной литературы…………………………………………..….39

Приложение……………………………………………………………………………41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

Поэтический  текст — особый способ организации речи, словесное художественное творчество, преимущественно стихотворное.

Каждое искусство имеет своё собственное средство: у художника  — краски, у музыканта — звуки, а у писателя — слова. Сложность  в том, что слова используются в повседневной жизни и изнашиваются, как монеты долгого использования. Поэт, более чем другой писатель, пытается взглянуть на слова по-новому. Он таким образом расставляет  слова, чтобы они приносили такое  же удовольствие, какое мы испытываем от музыки или картин. Большая часть удовольствия исходит из самих слов, но определённая часть — от их ритмической расстановки. Но слова, в отличие от музыки, имеют смысл, о котором должен заботиться поэт. Некоторые поэты попытались избавиться от этой помехи. Они желали создавать рисунки слов и ритмы, лишённые смысла. В то же время большинство великих поэтов придавали смыслу первостепенное значение, показывая любовь, смерть, желания.

Особую роль при чтении поэтического текста играет интонация.

Изучением интонации в разное время  и в разных аспектах занимались фонетисты, фонологи, синтаксисты, описавшие ряд частных и общих особенностей интонации и взаимосвязи ее компонентов.

Актуальность темы заключается в тщательном и подробном исследовании интонации и ее компонентов при чтении  поэтических произведений.

Новизна данной работы заключается в том, что были проанализированы поэтические произведения Уильяма Батлера Йейтса “The Song of  Wandering Aengus„ и Кристины Розетти „The Months“ с точки зрения особенностей интонирования поэтического текста в американском варианте английского языка.

Достоверность данного исследования подтверждается тем, что было проанализировано 42 источника теоретического материала. В данной работе для исследования звучащей речи использовались методы слухового анализа. За образец были  взяты  поэтические произведения, прочитанные носителями языка. Длительность стихотворных текстов составила 2 минуты 30 секунд.

Практическая  значимость работы заключается в том, что использование результатов, полученных в ходе исследования, поможет улучшить качество занятий по практической фонетике для студентов факультета иностранных языков. Необходимо правильно овладеть не только фонемным составом американского варианта английского языка, но и типичными чертами его интонации, в том числе эмфатической, так как ошибки в интонации не только искажают общее звучание поэтического произведения, но часто приводят к непониманию и искажению смысла

Данное  исследование проводилось на материале  звучащей речи английского языка(американский вариант). В ходе работы были использованы стихотворения Christina Rosetti – «The Months» и «The Song of  Wandering Aengus» by W. B. Yeats.

Целями данного исследования являются:

- изучение  интонационных особенностей при чтении поэтического произведения(американский вариант);

- выявление  наиболее важных компонентов интонации при чтении поэтического текста.

Достижение  целей обуславливает необходимость решения ряда более частных задач:

-систематизировать  теоретические знания по английской  интонации;

- изучить  особенности интонационного оформления английской речи при чтении поэтического произведения;

-выделить основные компоненты  интонации английского языка(американский  вариант).

Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения. В главе 1 раскрываются особенности речевой интонации английского языка. В главе 2 описывается интонирование при чтении поэтических произведений. В заключении подводится итог исследования особенностей интонации при чтении поэтических текстов на английском языке (американский вариант).

 

 

ГЛАВА 1.ТЕОРИЯ ИНТОНАЦИИ

    1. Понятие интонации

Интонация — лингвистический термин, применяемый в двух значениях. В более точном смысле под интонацией понимается система изменений относительной высоты тона в слоге, слове и целом высказывании [12, с.5].

В плане фонетическом интонация  получила большое количество определений, и в настоящее время, по-видимому, нет общепринятой точки зрения по поводу того, что следует понимать под этим термином в языкознании  вообще, и в фонетике в частности.

Ж. Марузо отождествляет интонацию  с мелодией речи, давая ей следующее  определение: «Изменения высоты звука  в речи образуют то, что называют в самом общем виде интонацией»[9, с.124].

В фонологическом плане интонация  рассматривается в работах Ахмановой  О.С., Аванесова Р.И. и Шахматова  А.А., которые указывают на ее основные компоненты: мелодию, паузы, изменение  регистра, силу голоса и темп.

По определению Л.В. Щербы интонация  – это мелодия, то есть музыкальное  движение голоса во время речи[29, с.193].

Д.Джоунз рассматривает интонацию  как изменения, которые происходят в высоте голоса в связной речи. Американцы Р. Ладо и Ч. Фриз рассматривают  интонацию как сочетание различных  изменений высоты тона в процессе речи.

Итак, мы видим, что большинство исследователей считают компонентами интонации  изменение высоты тона, фразовое ударение, ритм, темп и тембр. Д. Джоунз, Л.В. Щерба, Р.Ладо и Ч. Фриз рассматривают в  качестве компонентов интонации  всего лишь один-два элемента: изменение  высоты основного тона и фразовое ударение или изменение высоты основного  тона и ритм. Таким образом, все  исследователи считают изменение  высоты основного тона  важнейшим  компонентом интонации, что полностью  соответствует первоначальному  значению термина «интонация» и  не может вызывать никаких возражений.

 

 

1.2.Эмфатическая интонация

Эмфатическая  интонация(Emphatic Intonation) – сложная интонация,  выражающая разные созначения,  особое смысловое подчёркивание слов и эмоций. Она представляет собой единство ритма, мелодии и эмфатического ударения, в ней выражены яркие эмфатически акцентированные эмоции и отношения говорящего. Она характеризуется более сложным по сравнению с неэмфатической интонацией мелодическим ходом и ритмом,  концентрацией интенсивности в особо важных словах,  яркой тембральной окраской, заметными убыстрениями и замедлениями темпа [5, с.203].

Эмфатическая  интонация – сложная интонация, выражающая разные созначения, особое  смысловое подчёркивание слов и  эмоций. Она представляет собой единство ритма, мелодии и эмфатического  ударения, в ней выражены яркие  эмфатически акцентированные эмоции и отношения говорящего. Она характеризуется  более сложным по сравнению с  неэмфатической интонацией мелодическим ходом и ритмом, концентрацией  интенсивности в особо важных словах, яркой тембральной окраской, заметными убыстрениями и замедлениями темпа.

Информация, которая передается эмфатическими  интонационными типами, имеет свою специфику. Она заключается в  том, что с их помощью выделяется тот или иной элемент синтагмы для создания контраста или для  того, чтобы подчеркнуть его важность и значение[3, с.78].

Одной из особенностей эмфатической интонации  является изменение интенсивности  высказывания. Интенсивность возрастает с увеличением общего эмоционального напряжения. Положительные и активные эмоции обычно характеризуются повышением, а отрицательные и пассивные  – понижением общего уровня интенсивности. Высокий уровень громкости отличает восклицательные и побудительные  предложения. Для эмфатического  выделения используется резкое повышение, а изредка и контрастирующие  с фоном резкое понижение интенсивности[21, с.152].

 

1.3.Функции интонации

Интонация характеризуется разнообразием  функций.

Большинство исследователей считают, что основной функцией интонации является передача эмоционально-модального отношения  говорящего к сообщаемому. И когда говорят, что какое-нибудь предложение было произнесено без интонации, это означает в первом случае, что оно было сказано с монотонной интонацией, а во втором, что интонация была недостаточно выразительной.

Неопределенность  в трактовке «функция» привела  к появлению разнородных по принципам  и противоречивых по содержанию систем классификации функций интонации.

- Организация и членение речевого потока является одной из основных функций интонации.

Наша  речь фонетически представляет собой  звуковой поток, или цепь звучаний. Эта цепь распадается на звенья, являющиеся фонетическими единицами. Фонетические единицы речи — это  фразы, такты, фонетические слова, слоги  и звуки.

Представим  последовательность слов, лишенных интонационных  показателей (пауз, мелодии и др. показателей).

Peter said brother is ill today we must send for the doctor.

Отсутствие  знаков препинания подчеркивает отсутствие интонации как суперсегментного средства.

Эта последовательность звучит неестественно и малопригодна для понимания, так как в ней  содержится ряд трактовок, связанных  с различным пониманием.

-Функция  выражения степени связи между  единицами членения.

В естественной речи связь между соседними отрезками  может быть менее или более  тесной. Простейший способ отразить это  заключается в использовании  пауз разной длительности.

′Peter said ׀ Brother is ill today.׀׀ We must send for the doctor.

Информация о работе Исследование компонентов интонации в стихотворной речи