Концепции фонемы в трудах отечественных и зарубежных ученых

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Декабря 2013 в 23:33, реферат

Описание работы

Фоне́ма — минимальная смыслоразличительная единица языка. Фонема не имеет самостоятельноголексического или грамматического значения, но служит для различения и отождествления значимых единиц языка (морфем и слов):
• при замене одной фонемы на другую получится другое слово (<д>ом — <т>ом);
• при изменении порядка следования фонем также получится другое слово (<сон> — <нос>);
• при удалении фонемы также получится другое слово (т<р>он — тон).

Файлы: 1 файл

The functional aspect of speech sounds.docx

— 71.16 Кб (Скачать файл)

 

Существенным отличием в  фонетическом строе английского  языка является наличие дифтонгов  и дифтонгоидов. Дифтонгами называют сочетания двух гласных, которые  передают одну фонему. Так, в английском есть такие дифтонги: iə, ei, ai, oi, au, əu, iə, uə, ɛə. Особенность произношения дифтонгов заключается в том, что вторая часть этой фонемы произносится слабее, менее чётко, чем первая. 
 
Дифтонгоиды- это такие гласные, которые при произношении какого-либо отдельного слова «присваивают» себе отзвук другой фонемы, причем этот отзвук проявляется неотчетливо. Дифтонгоидами принято считать звуки i: и u:, так как в словах  loose, sheep эти звуки звучат неоднородно в начале и конце своего звучания.

 

Классификация английских согласных  несколько меньше, но так же имеет  свои особенности. Согласные звуки  также делятся на носовые и  ртовые по месту образования.  По способу образования английские согласные бывают губными, корональными, дорсальными и глоточными. Также присутствует принцип деления согласных по характеру продуцирования шума: взрывные, фрикативные, аппроксиманты.

 

Английские гласные значительно  более разнообразны, чем русские, и поэтому гораздо труднее  согласных. Русских гласных звуков всего пять: /а/, /э/, /о/, /у/, /ы/; если предшествующий согласный мягкий или /й/, они обозначаются на письме особыми буквами - соответственно Я, Е, Ё, Ю, И.

 

По наличию/отсутствию вибраций голосовых связок согласные бывают звонкие, сопровождаемые колебаниями  голосовых связок, и глухие, при  произнесении которых голосовые  связки пассивны и не вибрируют. К  первым относятся звонкие шумные согласные и сонанты, ко вторым –  глухие шумные согласные.

Английские согласные  также классифицируются по способу  образования преграды:

1  Смычные согласные, образующиеся путем полного смыкания артикулирующих органов речи, они подразделяются на:

а) Взрывные, когда при  размыкании преграды струя воздуха  производит сильный взрывной звук: [p, b, t, d, k, g];

б) Сонанты (смычные носовые) при произнесении которых мягкое нёбо опускается, закрывая проход воздуха  через ротовую полость, и струя  воздуха направляется через носовую  полость: [m, n, N].

2  Щелевые согласные при произнесении которых происходит лишь некоторое сближение артикулирующих органов речи, они подразделяются на:

а) Шумные (фрикативные), когда  образованная щель не слишком широка и в произнесении преобладает  шум трения: [f, v, s, z, T, D, S, Z, h];

б) Сонанты (щелевые неносовые) при произнесении которых проход для воздушной струи немного  шире и воздух направляется вдоль  всей плоскости, либо по бокам языка: [w, l, r, j].

3  Смычно-щелевые (аффрикаты) при произнесении которых полная преграда постепенно переходит в неполную: [C, G].

 

 

7. Система гласных  английского языка.

 

Самый важный аспект этих гласных  состоит в том, что они акустически  стабильны (однородны). Они абсолютно  отличны друг от друга как акустически, так и артикуляторно. Следовательно, можно сказать, что они образуют границы фонетического поля гласных.  Т.о., они демонстрируют высшую точку  различия и максимальный пик человеческих способностей в артикуляции гласных  звуков. Можно добавить, что обычная  система гласных включает в себя ещё 2 и образует пятичленную систему:

 U                 E            I            O                 A

Система английских гласных  в силу ряда причин содержит ещё  больше элементов.

Качество гласного определяется размером, объёмом и формой ротового резонатора, которая трансформируется за счёт движения активных органов  речи (языка и губ). Кроме того, определённое качество гласных зависит  от многих других артикуляторных характеристик, таких как относительная неподвижность  языка, положение губ, физическая продолжительность  сегмента,  сила артикуляции, степень  напряжённости в органах речи. Т.о., гласный можно представить  в виде пучка определённых артикуляционных  признаков, иногда взаимосвязанных  и взаимообусловленных. Например,  задняя артикуляция гласного требует  округления губ,  при задействовании передней спинки языка весь язык поднимается  выше в ротовой полости, долгое произнесение гласного проявляется в большей  напряжённости органов речи в  момент артикуляции и т.д.  Из всего  вышесказанного следует, что выделить отдельные признаки в гласном  можно и нужно только ради анализа  вокалической системы гласных.

Анализ составляющих  гласного позволяет фонетистам выделить следующие критерии, которые важны  для классификации гласных:

    • Стабильность артикуляции
    • Положение языка
    • Положение губ
    • Характер окончания гласного
    • Долгота
    • Напряжённость

 

 

Лабиализованные гласные  есть в обоих языках, они отличаются степенью лабиализации.  Русские о и у артикулируются со значительным округлением и выпячиванием губ вперёд, в то время как английские о: и u: произносятся с лабиализацией, но без выпячивания.

Английские гласные отличаются от русских также своими окончаниями: все русские гласные – свободны, а английские делятся на свободные  и усечённые.

 

Изменения гласных в потоке речи проистекают в 2 направлениях: количественном и качественном. Эти  изменения определяются несколькими  факторами: положением гласного в слове, ударением, темпом речи, ритмом и т.д. Уменьшение количества гласного  (количественное изменение) можно проиллюстрировать  следующим примером:

 

1.Сокращение долготы гласного происходит в безударных позициях  blackboard, sorrow (reduction). В этих случаях меняется как длительность гласного, так и его качество.

В служебных словах часто  наблюдается количественная редукция в безударных позициях:

Is he or she to blame?[i:]      At last he has come [I].

 

2.Долгота гласного зависит от позиции в слове. Она различается в зависимости от фонетического контекста.  Английские гласные характеризуются так называемой позиционной долготой (аккомодация)  knee – need – neat.

 

Качественные изменения  происходят в безударных позициях, когда гласные теряют свою окраску, качество:

  1. В безударных слогах полнозвучные гласные обычно редуцируются до нейтрального звука. Это самый распространённый звук в английском языке. В текстах он составляет примерно11 % от общего количества гласных. А если сюда добавить ещё и употребление фонемы [I], которая близко связана с нейтральным в безударных позициях, то мы получим 20% - т.е. 1 звук из пяти. Такая высокая частотность является результатом ритмического рисунка: если безударные слоги должны поизноситься короче ударных, то гласные в них должны редуцироваться. Английский ритм предполагает чередование ударных и безударных слогов, и это заметно уже в пределах слова: analyze – analysis, где оба гласных представлены в ударных позициях, чередуясь с нейтральным в безударной.

 

В русском языке существует хорошо развитая система безударных гласных. Все русские гласные  постоянно подвергаются редукции, а  гласные о и и особенно часто. Степень редукции зависит от позиции безударной гласной по отношению к ударной. Чем дальше безударный от ударного, тем сильнее редукция  [мъл٨ко].

 

2. Гласные, следующие или  предшествующие носовым сонантам,  слегка назализируются: never, no, then, men (аккомодация).

Реализация редукции, впрочем, как и аккомодации и ассимиляции, связана со стилем речи. В быстрой  разговорной речи она может закончиться  доже полным выпадением гласного (нулевой  редукцией). Нулевая редукция чаще всего  встречается в словах с последовательность безударных слогов  history, territory, factory , она часто происходит в начальных безударных слогах perhaps, believe. Следующий пример иллюстрирует постепенную редукцию во фразе:

Has he done it?  

[hæz hi: d٨n It]

[hәz hI ` d٨n It]

[әz I ` d٨n It]

[z I ` d٨n It]

 

Безударные гласные часто  подвергаются редукции. Количественная редукция состоит в том, что безударные гласные всегда короче ударных. Качественная редукция, состоящая в ослаблении и нечеткой артикуляции, затрагивает многие безударные гласные, чаще в служебных словах.

 

В целом ряде случаев гласные  выпадают, что ведет к образованию нескольких вариантов одной и той же морфемы или слова. Очень часто это происходит в служебных словах, например в союзе and в потоке речи гласный часто выпадает. То же самое может происходить в суффиксах -ity, -ily, напр. в словах “family”, “University”.

 

 

     8. Сравнение системы гласных в английском и русском языках.

 

 

 

 

9. Транскрипция, ее виды. Сравнительный анализ различных систем транскрипции.

 

При изучении звуковой стороны  языка для передачи звучания слов приходиться прибегать к специальному фонетическому письму, основанному  на том, что определенным значком  передается один и тот же звук. Такое  письмо называется фонетической транскрипцией.

Транскрипция (от лат. transcription – переписывание) – специальный вид письма, с помощью которого фиксируется на бумаге звучащая речь.

В основе транскрипции используется алфавит того языка, на котором звучит речь, с добавлением или изменением определенных букв. Так, в основе той системы транскрипции, которой мы будем пользоваться, лежит русская азбука, но не употребляются буквы е, ё, й, щ, ю, я, а ъ, ь обозначают особые безударные гласные звуки. Используются отдельные буквы и других алфавитов: j (йот) из латинского, Υ (гамма) из греческого.

Для чего используется транскрипция? 

1. Чтобы научиться слышать родную речь  и показать нормы литературного произношения.

2. При обучении иностранному языку, особенно если орфография не дает возможности судить о произношении. Например, в английском языке.

3. Транскрипция нужна и там, где сложная и малоизвестная для изучающего система письма, особенно там, где графика не предназначена для передачи звучания. Например, в иероглифическом письме.

4. Транскрипция используется для записи бесписьменного языка или диалектной речи.

Фонетическое письмо не совпадает  с орфографическим, т. к. орфографическое  письмо не отражает живых звуковых процессов, происходящих в потоке речи, не отражает изменений в звуковой системе языка, а покоится на традициях. Фонетическая транскрипция отражает изменение  звуков,  возникающие в зависимости от позиции и от окружения.

Основные правила транскрипции

В транскрипции:

1.  Звук, слово, часть слова или отрезок речи заключается в квадратные скобки – [   ].

Текст записывается так, как  он произносится.

3.  Не употребляются прописные буквы.

4. Не действуют правила  пунктуации, знаки препинания заменяются  паузами: небольшая пауза обозначается  одной вертикальной чертой – / ; фразы друг от друга отделяются двумя чертами – //, обозначающими большую паузу.

5. Каждый знак употребляется  для обозначения одного звука.

6. Применяются диакритические знаки (греч. diakritikos- отличительный), которые ставятся над буквами, под ними или около них. Так,

а) обязательным является  постановка ударения: основное – знаком акут  ́, побочное знаком гравис  `; 
               б) прямая черта над буквой указывает на долготу согласного – [с ];

в) мягкость согласного обозначается апострофом – [м'];

г) служебные слова, произносящиеся вместе со знаменательным, соединяютсякаморой –  [ È ] – [в È  л'э́с];

д) дужка под знаком указывает  на неслоговой характер звука – [į].

В отдельных случаях, когда  это необходимо, используются и другие диакритические знаки: точки (вверху справа и слева от буквы) для обозначения продвинутости ударных гласных вперед в соседстве с мягкими согласными: мял – [м'а́л], мать – [ма́т'], мять –  [м'а́́т'];

знаком ^ для передачи закрытого, узкого звучания гласных между мягкими согласными: пили -[п'ûл'и].

7. В области согласных  не употребляется буква щ, а обозначается как [ ш̅ ']; в области гласных нет букв е, ё, ю, я.

8. Для обозначения звука [й] даны два знака: [ĵ]  –  йот и [į] – и неслоговой (разновидность йота):

[ĵ] – а) в начале слова: [ĵа́], [ĵо́ш], [ĵэ́л'], [ĵу́к];         

 б) после разделительных ъ и ь : [в'ĵу́н], [п'ĵо́т], [с'ĵэ́л];        

  в)  между двумя гласными перед ударным: [пÙĵу́],  [мÙĵа́].

В остальных случаях – [į]: [мо́į], [мо́į къ].

9. Для обозначения звонких  и глухих согласных используются  соответствующие им буквы: [ба́л], [со́к].

10. Гласные звуки в зависимости  от положения в слове испытывают  большие изменения в звучании:

а) гласные звуки [и], [ы], [у] в безударном положении качественно не изменяются, они лишь звучат короче, чем под ударением, и в транскрипции такие изменения не обозначаются:

Информация о работе Концепции фонемы в трудах отечественных и зарубежных ученых