Жанровое своеобразие романа Анны Радклиф "Итальянец, или тайна одной исповеди"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Декабря 2012 в 22:06, курсовая работа

Описание работы

Цель исследования – раскрыть жанровое своеобразие романа Анны Радклиф «Итальянец, или Тайна одной исповеди».
Задачи исследования:
1) описать эстетико-философские и литературные истоки творчества Радклиф; исследовать степень и характер преемственности ее сочинений по отношению к предшествующей "готической" традиции;
2) проследить этапы становления и развития жанра «готического» романа в английской литературе;
3) определить и систематизировать особенности «готического» романа как жанра в художественной литературе;
4) выявить и проанализировать черты «готического» романа в тексте произведения Анны Радклиф «Итальянец, или Тайна одной исповеди».

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ ................................................................................................ 3
ГЛАВА 1
ТВОРЧЕСТВО АННЫ РАДКЛИФ В КОНТЕКСТЕ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ …................................................................. 6
1.1. Анна Радклиф и эпоха Просвещения в истории английской литературы …………………....................................................................... 6
1.2. Своеобразие творчества Анны Радклиф …............................ 12
Вывод ............................................................................................... 13
ГЛАВА 2
ЖАНР «ГОТИЧЕСКОГО» РОМАНА В АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ……………………………………………………………........13
2.1. Понятие жанра литературно-художественного произведения................................................................................................13
2.2. Роман как жанр в художественной литературе………...…13
2.3. Зарождение и становление жанра «готического» романа.14
2.4. Второй урожай готического романа …..................................20
2.5. Особенности жанра «готического» романа ........................ 25
Вывод.................................................................................................42
ГЛАВА 3
ЧЕРТЫ «ГОТИЧЕСКОГО РОМАНА» В ПРОИЗВЕДЕНИИ А. РАДКЛИФ «ИТАЛЬЯНЕЦ»……………………........................................42
3.1. Сюжетно-композиционный уровень …………………....... 42
3.2. Особенности тематики и проблематики ...............................43
3.3. Особенности системы персонажей ......................................43
3.4. Хронотоп……….. ......................................................................44
3.5. Лингвистическая ткань произведения …...............................45
Вывод ................................................................................................47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ........................................................................................48
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ..........................49

Файлы: 1 файл

Закревская -курсовая.doc

— 227.00 Кб (Скачать файл)

 

3.3. Особенности  системы персонажей

В "Итальянце"'  заглавным  персонажем  является  отрицательный  герой, коварный  и  мстительный  отец  Скедони.  По  сравнению  с  другими отрицательными  персонажами  романа  характер  Скедони  более  сложен, многопланов, неоднозначен. В ходе романа  действия монах неоднократно меняет  имена,  обличия  и  роли,  и  почти  каждая  из  этих  граней  личности Скедони вызывает более или менее определенные литературные ассоциации, которые существенно расширяют смысловой и психологический объем его образа. В то же время между различными сторонами натуры героя нередко отсутствуют убедительно мотивированные внутренние связи и переходы, что делает его характер "неуплотненным", иногда почти контурным — и вместе с  тем  сообщает  ему  еще  большую  загадочность  и "романтическую" неопределенность.  Несмотря  на  пережитое  им  при  встрече  с  Элленой потрясение  и последовавшие  за  этим психологические перемены, Скедони парадоксальным  образом  продолжает  оставаться  героем-злодеем,  до  конца сохраняя  присущие  ему  расчетливость,  жестокость,  мстительность  и коварство. Раскрытие загадок биографии героя, совершающееся в финале, не отменяет  в "Итальянце"  его  психологической  загадочности,  равно  как поражение и смерть не рассеивают полностью окружавшего его при жизни величественного  ореола.  Образ  Скедони  наделен  чертами реальной  сложности  человеческой  личности  и  в  иные  моменты  выглядит гораздо  более живым  и  убедительным,  чем  образы положительных  героев  книги.

3.4. Хронотоп

  Хотя в готическом хронотопе именно пространство становится основой, определяющей характер движения времени, временной аспект сохраняет свою значимость. Поэтому для рассмотрения готической территории свершения романных событий исключительно в пространственном аспекте нам представляется более уместным термин “топос”, который, с одной стороны, используется, например, Ю. Лотманом для обозначения “места действия”, с другой - сохраняет этимологическую связь со всеобъемлющим “хронотопом”. Кроме того, клишированность готического места свершения романных событий находит отражение в ином значении данного термина - “общее место”, “традиционное сочетание”.

Готический топос в  свою очередь задает особые “правила игры” в готическом романе. Здесь  осуществляется принцип, который можно обозначить как шахматный: наличествует традиционное поле деятельности героев, задающее их роли, и соответственно - их особенности, характер поступков, реакций. Значимость этого понятия становится ясной, если вспомнить о традиционном аллегорическом сопоставлении шахматной игры с ситуацией противоборства добра и зла, где человек выступает как поле этой битвы, а также с ситуацией власти сверхличных сил над человеческим существом, ограничивающей свободу человека рамками фатальных “правил игры”.

Важно отметить, что подобная заданность, клишированность амплуа персонажей, часто рассматриваемая  как одно из самых уязвимых мест готического романа.

Мрачная, гнетущая атмосфера в которой происходит действие романа

Перед читателем предстает подземелье, развалины,  окутанные страхом. Внутри холодно и темно даже днем. Более того главный герой, Винченцо ,  когда доходил до того места(до арки)он слышал странный голос. Всегда было слышно эхо. (» Пока Бонармо у подножия лестницы решал, что ему делать — последовать ли за другом или ждать его здесь, Винченцо уже исчез.  Бонармо, испытывая странное чувство стыда и страха перед неизвестностью, наконец взял себя в руки и тоже принялся взбираться по осыпающимся под ногами ступеням на развалины и вскоре очутился на просторной террасе, идущей по всей длине арки, соединяющей два выступа скалы. Кое-где балюстрада террасы еще уцелела, так же как и массивной кладки стены и бойницы. Терраса вела к сторожевой башне, увенчивающей противоположный склон, густо поросший соснами. Отсюда хорошо просматривалась дорога на Неаполь.Бонармо попробовал окликнуть Винченцо, но ему ответило лишь эхо. После некоторых колебаний он решил углубиться в лабиринт развалин и даже обыскать сторожевую башню, контуры которой были слабо различимы на фоне скалы. Величественная, круглая, она являла собой образец мощи и неприступности. Войдя под уцелевшие своды крепости, Бонармо очутился в полной темноте.»)

 

3.5. Лингвистическая  ткань произведения

 

Следует отметить также  наличие в тексте романа определенных тематических групп слов,которые писательница использует для создания мрачной, гнетущей атмосферы:

1)прилагательные, обозначающие темную цветовую гамму(dark, black, grey, brown) и подобные существительные (darkness, blackness)

2)слова, связанные так или иначе с чувством страха, ужаса( fear, horror, terror,terrible,awful,guilt); многие из них представляют собой синонимы, отличающиеся разной степенью экспрессивности, выраженности признака.

3)слова, используемые  для описания странных  явлений  (odd, strange, mystery, secret, curious)- которые вносят элемент мистики, тайны в роман.

В «Итальянце» в полной мере проявились основные черты готического романа тайн и ужасов, где главное место занимает страшная фантастика. Радклиф избегает прямого, открытого  изображения ужасных событий, но придает концептуальное значение ситуациям, рассчитанным на создание у читателя ощущения тревоги, боязни, опасения, напряжения, т.е. вызывающим, предопределяющим появление  страха. Она культивирует в своих произведениях «безвредный» (harmless) страх, представляя все происходящее на фоне мрака и тайны, создавая атмосферу постоянного напряженного ожидания (suspense) неведомой  опасности.  Например можно обратиться к приему особого освещения,который использует А.Радклиф. Но излюбленный прием писательницы – слабое освещение и игра полутонов (мерцание свечи, гаснущая лампа и т.п.). При этом она мастерски передает малейшие оттенки всех возможных его вариантов: от первых сумерек до глухого полночного мрака. Полумрак препятствует четкому рассмотрению предметов, создает неясность   очертаний, открывая дорогу воображению, ассоциациям  обостренным ощущениям. Еще в средневековой культуре ночь была временем опасностей и страхов, сверхъестественных, темных и непонятных сил, и только свет дня был способен рассеять страхи, порожденные ночным мраком. Образ ночи в «готическом» романе Радклиф связывает традиции Средневековья и Романтизма. Представление о ночи как времени господства зла удачно используется здесь для создания атмосферы напряжения и страха.(«by the twilight» - «Незнакомец появился, и лица не было видно из-за темноты ночи» «darkness of the hour»- «за темнотой  ночи не можно было приметить, куда он ушел» «in the gloom of the place»- «монах поворотился в темное место» ).  Еще одна черта таинственного -звуковые эффекты. Таинственные шорохи и шуршания, жалобные стоны за стеной и громкие завывания ветра присутствуют  в большом количестве( «<…> and bore no sounds but of the waves  and groans of the far-off mountain» «Неслышно ничего, кроме тихого волнения воды и слабого шума горы Везувий» , «They heard a rustling as of garments»   «они услышали шум от платья» ,«They heard a sudden ruftling of the leaves,  as if the branches were disturbed by some  person who endeavoured to make his way  between them» «они услышали шум листьев, подобно тому, какой делается от того, когда кто-то разводит ветви, чтобы очистить себе дорогу» ,«He heard a sudden sound near him»   «Они услышали шорох близ себя» )

 

 

Вывод

Среди элементов «готики» в романе «Итальянец» можно наблюдать следующие:

1. Сюжет  строится вокруг тайны

2.Повествование  окутано атмосферой страха и  ужаса и разворачивается в  виде непрерывной серии угроз  покою, безопасности и чести  героя и героини.

3.Мрачная и зловещая сцена действия поддерживает общую атмосферу таинственности и страха.

4 центральным персонажем  является девушка.

5 обязательное присутствие злодея

 

Заключение

 

 

Основные результаты исследования и выводы, сделанные  на их основе:

Анлийская "готическая" проза, возникшая в последней  трети XVIII в, явилась результатом синтеза разданных литературных  традиций,  она отмечена изначальной широтой лежащих в ее  основе  эстетических  принципов.  На протяжении своей истории "готический" жанр представал в разнообразных вариантах и модификациях,  подчиняясь  у  разных  авторов  различным художественным задачам и порождая произведения, весьма отличные друг от друга — и близкие к жанру romance ("Замок Отранто"  Уолпола"),  и тяготеющие  к novel (романы  К Рив,  СЛи,  Ш Смит,  А Радклиф),  и представляющие собой сложное переплетение этих жанровых форм. В силу этой  идейно-художсственной  многоплановости и исходной  эстетической "открытости" "готическая" проза на деле оказывается шире традиционного ее определения  как  феномена  предромантической  литературы.  Возникшая в переходное  время на  пересечении разнородных литературных  тенденций, "готика"  по  самой своей природе сложнее и многообразнее эстетико-смысловых установок предромантизма  В ряде  ранних  своих форм ''готическая" проза вполне органично вписывается в систему идеологических и  литературно-художественных  закономерностей,  ценностей  и  норм позднепросветительской  культуры  В  дальнейшем  совершается принципиальная  перемена  содержательных  и  идейных  установок "готического" жанра"  происходит  его  развитие  и  видоизменение  в  рамках новых художественных систем

Сочинения  Анны  Радклиф  сыграли  в  истории  английской  и — шире — европейской "готической" литературы особую, весьма примечательную роль. Следуя  главным  художественным  конвенциям "страшного"  романа, сложившимся  в  произведениях  ее  предшественников,  оставаясь приверженной основным мировоззренческим ориентирам просветительского века,  она  вместе  с  тем  сумела  создать  новый,  оригигиальный  вариант "готического" жанра, который стал впоследствии чрезвычайно популярным и интенсивно  эксплуатируемым  и  принес  ее  имени  всеевропейскую известность.

Предложения по использованию полученных результатов: материалы  и  результаты  исследования могут  быть  использованы  для  чтения лекционного курса по  истории зарубежных литератур ХVIII в., для проведения спецкурсов и спецсеминаров, посвященных истории английской литературы, развитию повествовательных жанров в литературе Нового времени, эволюции художественных стилей и направлений.

Научная значимость выполненой работы: материалы данной курсовой работы могут послужить основой и примером для дальнейших исследований творчества Анны Радклиф и проблемы жанра «готического» романа в западноевропейской литературе.

 

 

СПисок использованной литературы

 

1. Летопись жизни и творчества Анны Радклиф // Радклиф А. Итальянец, или Исповедальня Кающихся, Облаченных в Черное -М , 2000 - С 505-506

2. Антонов С. А. Роман Анны Радклиф «Итальянец» в контексте английской «готической» прозы последней трети XVIII века. Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. СПб., 2000.

3. Примечания [к  роману  А.Радклиф "Итальянец"] // Радклиф  А. Итальянец, или Исповедальня Кающихся, Облаченных в Черное.-М, 2000 - С 469-488

4. Radcliffe A. The Italian, or The Confessional of Black Penitents. L., 1956.

5. Елистратова А.А. Английский роман эпохи Просвещения. М., 1966

6. Краткая литературная энциклопедия. Том 3, 5. – М., Советская энциклопедия, 1968.

7.  Бочкарева Н.С. Проблемы метода и поэтики в мировой литературе:

   Межвуз.сб.науч.тр. / Перм.ун-т; - Пермь, 2005. – 130 с.


Информация о работе Жанровое своеобразие романа Анны Радклиф "Итальянец, или тайна одной исповеди"