Особенности культурного туризма

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Апреля 2013 в 00:28, курсовая работа

Описание работы

В научной литературе по вопросам туризма отсутствует однозначное его определение. Не смотря на различие формулировок, все авторы включают в понятие «туризм» туристские потребности и мотивации, особенности поведения туристов, их пребывание вне постоянного местожительства, экономические отношения, складывающиеся между туристами и производителями товаров и услуг, взаимодействие сферы туризма с окружающими природной, экономической и другими макросредами.
В русскоязычной периодической печати, научно-исследовательской и учебной литературе термин «культурно-познавательный» или «познавательный» туризм все чаще стал заменятся термином «культурный» туризм.

Содержание работы

Введение.
1.История развития культурного туризма, его сущность и классификация.
2.Теоретические основы культурного или познавательного туризма.
3. Элементы культуры, влияющие на формирование туристского интереса.
4.Обьекты культуры и культурного наследия.
Заключение.
Список использованной литературы.

Файлы: 1 файл

Курсовая работа на тему Особенности культурного туризма 2.docx

— 58.33 Кб (Скачать файл)

1) ранжированием культурных комплексов по их месту в мировой и отечественной культуре;

2) необходимым и достаточным временем для осмотра достопримечательностей, что позволяет сравнивать разные территории по перспективности историко-культурного потенциала для туризма.

При этом, однако, отмечается, что данные методы носят субъективный характер: культурные комплексы, интересные с  профессиональной точки зрения, не всегда аттрактивны для простых туристов. Кроме этого, имеют большое значение: доступность, построение экскурсионных маршрутов, уровень образования, национальные особенности и даже мода.

Итак, в связи с возросшей  потребностью людей в расширении знаний по различным направлениям, в повышении интеллектуального  уровня, в современном мире ведущую  роль среди основных видов туризма  занимает культурный туризм, имеющий  большое значение в социально-экономическом (выравнивание сезонного цикла основных производств, создание рабочих мест, равномерное распределение туристских потоков по территории, возрождение  упадочных промышленных центров, формирование благоприятного имиджа регионов) и  культурном развитии (сохранение историко-культурного  наследия, содействие созданию и поддержка  памятников старины, архитектурных  ансамблей, музеев, театров и др.). По разным оценкам культурный туризм составляет от 10% до 35%, и даже 60% мирового потока туристов.

В результате анализа существующих определений культурного туризма  выделяется три подхода к его  определению, каждый из которых, отдельно и в совокупности, представляется полезным при решении задач развития культурного туризма, как затрагивающие  различные взаимодополняющие стороны  организации туристской деятельности (технический, основанный на описании ресурсов историко-культурного туризма  территории, привлекающих туристские потоки; концептуальный подход, в основе которого содержится описание мотивов  и устремлений людей к посещению  историко-культурных центров; подход, при котором главным аспектом выделяется результат, получаемый туристами, - впечатления).

 

 

2.  За быстрые темпы роста туризм признан экономическим феноменом столетия.

Во многих странах туризм играет значительную роль в формировании валового внутреннего продукта, в  создании дополнительных рабочих мест и обеспечении занятости населения, активизации внешнеторгового баланса. Туризм оказывает огромное влияние  на такие ключевые отрасли экономики, как транспорт и связь, строительство, сельское хозяйство, производство товаров народного потребления и другие, т.е. выступает своеобразным катализатором социально-экономического развития.

Сегодня не произошло зарождения принципиально нового вида туризма, так как не изменилась его основная исходная цель - знакомство с историей и культурой страны во всех ее проявлениях (архитектурой, живописью, музыкой, театром, фольклором, традициями, обычаями, образом и стилем жизни людей страны посещения). То, что произошло в действительности, это изменение отношения к феномену данного вида туризма, его гуманитарной функции и глобальной миссии, что является, следствием действия ряда факторов: 
-появление на мировом книжном рынке, а также в Интернет-ресурсах большого количества зарубежных публикаций, главным образом, на английском языке, откуда с легкой руки, перекочевал в русский язык в буквальном переводе «культурный туризм в новой интерпретации»; 
-дань моде и универсальной тенденции использования клишированных иностранных терминов, особенно в профессиональной деятельности, (например, «дестинации» и даже «дестинации приема» вместо «турцентры», «аттракции» вместо достопримечательности, «аттрактивность» вместо «привлекательность», «резервации вместо «заповедные территории»), что может рассматриваться как проявление глобализации на уровне языка, а отчасти как стремление придать большую научность исследованиям феномена культурного (культурно-познавательного) туризма в силу некоторой новизны восприятия термина; 
-привлечение внимания широкой мировой общественности к проблемам сохранения культурного наследия, национальных этнокультур, культурной самобытности, культурного разнообразия, а также к проблемам взаимодействия туризма и культуры, туризма и культурного разнообразия, туризма и межкультурного диалога, туризма и развития; 
-акцентуализация деятельности многих международных организаций на «культурном» направлении в виде концепций, проектов, конгрессов, конференций, деклараций, конвенций, среди которых Конвенция об охране всемирного культурного наследия; доклад Организации объединенных наций о развитии человека: Культурная свобода в современном разнообразном мире; всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии; доклад Всемирной комиссии ЮНЕСКО по культуре и развитию «Наше творческое разнообразие»; декларация Мехико политике в области культуры Всемирной конференции по культурной политике; Международная конвенция ЮНЕСКО об охране нематериального культурного наследия (2003 год) , вызванная вхождением мировой цивилизации в эпоху глобализации, угрозой нивелирования, частичного изменения или полного исчезновения национальных культур, увеличением числа катастроф как природного, так и техногенного характера, войн и террористических актов, которые также могут привести к уничтожению культурного наследия, а также тенденциями разобщения народов, роста нетерпимости, конфликтности в силу расхождения этнических, религиозных и иных взглядов; 
-придание новой миссии культурному (культурно-познавательному) туризму как инструменту мира, развития, сближения народов, воспитания уважения, терпимости, взаимопонимания на основе гуманитарных ценностей туризма; в частности, эта миссия отражается в создании сети кафедр ЮНЕСКО по культурному туризму в целях мира и развития в различных туристских университетах и школах мира . 
По мнению Генерального директора ЮНЕСКО Коитиро Мацуура, не смотря на то, что процесс глобализации предоставляет человечеству уникальные возможности в области коммуникации и более свободного обмена идеями и товарами, он также несет с собой серьезную угрозу усиления неравенства, обезличивание культуры и образа жизни, потери самобытности либо, напротив, ведет к всплеску самобытности и отгораживанию от внешнего мира. Таким образом, термины «культурный», «культурно-познавательный» или «познавательный» туризм определяют один и тот же вид туризма, целью которого в широком смысле является познание национальной культуры страны посещения. ЮНЕСКО рассматривает культурный туризм как отличный от других вид туризма, учитывающий культуры других народов . 
Культурное самовыражение народа всегда выражает интерес. Природная любознательность туриста в отношении различных уголков мира и населяющих их народов образуют один из наиболее сильных побудительных туристских мотивов. 
Туризм — наилучший способ знакомства с другой культурой. Гуманитарное значение туризма заключается в использовании его возможностей для развития личности, ее творческого потенциала, расширения горизонта знаний. Стремление к знанию всегда было неотъемлемой чертой человека. Совмещение отдыха с познанием жизни, истории и культуры другого народа — одна из задач, которую в полной мере способен решать туризм .Увидеть мир своими глазами, услышать, ощутить — важные части восстановительной функции туризма, они несут в себе большой гуманитарный потенциал. Знакомство с культурой и обычаями другой страны обогащает духовный мир человека.Культура является фундаментальной основой процесса развития, сохранения, укрепления независимости, суверенитета и самобытности народа. Идентичность путей исторической эволюции культуры и туризма предопределила общность новых методов подхода к их дальнейшему развитию. В большинстве стран мира происходит процесс демократизации культуры и туризма, которые составляют неотъемлемую часть жизни общества. Самосознание и познание окружающего мира, развитие личности и достижение поставленных целей немыслимы без приобретения знаний в области культуры . 
На конференции в Мехико (1981 году) было провозглашено два определения культуры:

Первое определение —  общего характера, основанное на культурной антропологии и включающее все, что  создал человек дополнительно к  природе: общественную мысль, хозяйственную  деятельность, производство, потребление, литературу и искусство, образ жизни и человеческое достоинство; 
Второе определение — специализированного характера, построенное на «культуре культуры», то есть на моральных, духовных, интеллектуальных и художественных аспектах жизни человека. 
Культурное наследие любого народа составляют произведения художников, архитекторов, музыкантов, писателей, труды ученых и так далее, но и нематериальное достояние, включающее фольклор, народные промыслы, фестивали, религиозные ритуалы и прочее.

Необходимо отметить, что  в настоящее время развитие культурного  туризма напрямую зависит и от ряда других факторов:

Во-первых, важным условием развития массового культурного  туризма является определенная концентрация объектов культурного наследия в  определенном регионе или местности, среди которых можно выделить следующие: памятники археологии (ландшафтной, культовой, гражданской); исторические города и сельские поселения; музеи, театры, выставочные залы; социо-культурную инфраструктуру; объекты этнографии, народные промыслы и ремесла, центры прикладного искусства; технические комплексы и сооружения;

Вторым важным фактором является уникальность этих объектов культурного  наследия. Неповторимость историко-культурного  наследия региона следует рассматривать  как совокупность ценностей материального  и нематериального достояния, в  частности произведений художников, архитекторов, музыкантов, писателей, скульпторов, трудов ученых и фольклора, народных промыслов, фестивалей, религиозных  обрядов, традиций в области образования и так далее . Важно отметить, что национальным потенциалом обладает и социокультурная среда, включающая в себя обычаи, традиции, характерные черты хозяйственной и бытовой деятельности;

В-третьих, развитие культурного  туризма зависит от наличия материально-технической базы региона;

Четвертым условием принято  считать экономическую развитость местности в целом, в том числе и ее туристских возможностей;

В-пятых,  важную роль играет эффективная работа информационных каналов, распределяющих сведения о туристских возможностях региона.

Заканчивая перечисление факторов, подчеркивающих взаимосвязь  культурного туризма и историко-культурного  наследия региона, отметим, что разумная творческая организация последнего позволяет не только сформировать стабильное толерантное отношение к нему, но и сохранить на длительное время мотивацию туристов .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Различные области деятельности способны вызвать мотив к путешествию и интерес к туристскому направлению. Важными переменными, влияющими на привлекательность туристского направления для различных групп и категорий туристов, являются его культурные и социальные характеристики. Наибольший интерес у туристов вызывают такие элементы культуры народа, как искусство, наука, религия, история и др. Рассмотрим некоторые из этих элементов:

     Изобразительное  искусство – один из важных элементов культуры, способный сформировать убедительный мотив к туристской поездке. Его повсеместное усиление связано с тенденцией выставлять на известных курортах (в помещениях гостиниц) произведения национального изобразительного искусства в целях ознакомления туристов с культурой региона.Также популярны фестивали, широко представляющие разнообразные виды и элементы национального изобразительного искусства. Например, характерной особенностью эдинбургского фестиваля, который регулярно проходит в Шотландии, является то, что он знакомит не только с произведениями местных художников, но и с творчеством местных композиторов, фольклором  – всем, что вызывает интерес у туристов.

     Музыка и  танцы. Музыкальный потенциал региона является одним из привлекательных элементов культуры. В некоторых странах музыка выступает как основной фактор привлечения туристов. Известные музыкальные фестивали ежегодно собирают тысячи участников. Многие курортные гостиницы знакомят своих гостей с национальной музыкой во время вечерних развлекательных программ, на фольклорных вечерах и концертах. Аудио пленки с записями национальной музыки, продажа которых распространена в большинстве туристских центров, служат прекрасным средством знакомства туристов с культурой народа.

     Этнические  танцы – характерный элемент  национальной культуры. Практически  каждый регион имеет свой национальный  танец. Знакомство туристов с  танцами может происходить на  специальных шоу, фольклорных  вечерах, во время развлекательных  программ. Яркими примерами танца  как выразителя национальной  культуры являются танцы народов  Африки, полинезийские, японский  танец «кабуки», русский балет  и др.

     Народные промыслы. Регион, принимающий туристов, должен предлагать им широкий ассортимент сувениров, выполненных (фабричным или кустарным способом) местными мастерами и ремесленниками. Сувениры – хорошая память о стране. Однако следует помнить, что памятный сувенир, изготовленный не в стране посещения, а в другой, теряет для туриста свою значимость и воспринимается как подделка.

     Все виды  сувенирной продукции, а также  другие необходимые туристу товары (туристское снаряжение, пляжные  аксессуары), должны быть доступны  и продаваться в удобно расположенных  магазинах и других торговых  точках. Мотивы покупки и свободной  траты денег достаточно сильны  во время путешествия, и потому  туристские товары должны изготавливаться  в ассортименте, пользующемся особым  спросом у туристов. В некоторых туристских центрах создаются специальные магазинчики в национальном стиле, где местные мастера изготавливают изделия непосредственно в присутствии покупателей. Эта форма торговли сувенирной продукцией является своеобразной достопримечательностью региона и вызывает немалый интерес у туристов.

     История. Культурный потенциал региона выражен в его историческом наследии. Большинство туристских направлений бережно относится к своей истории как фактору привлечения туристских потоков. Наличие уникальных исторических объектов может предопределить успешное развитие туризма в регионе. Знакомство с историей и историческими объектами — сильнейший побудительный туристский мотив.

     Историческое  наследие региона нуждается в  продвижении на туристский рынок.  Поэтому национальные туристские  организации должны заниматься  распространением информации об  историческом потенциале местности.  В числе интересных нововведений  в сфере презентации исторического  наследия и привлечения туристов  можно выделить специальные светозвуковые  шоу-программы, получившие распространение  в Европе и странах Средиземноморья.  Специфика таких шоу заключается  в особом воспроизведении отдельных  страниц истории с использованием  различных спецэффектов.

     Целесообразно  проводить культурные мероприятия  (фольклорные, фестивальные и  др.), традиционные для мест туристского  назначения способные заинтересовать туристов из разных уголков мира.

     Незаурядная  крупномасштабная акция культурного  характера была организована  в Сингапуре по случаю начала  третьего тысячелетия. Самый сенсационный  азиатский праздник «Millenia Mania» был рассчитан на длительный период – с июня 1999г. по август 2000г. Туристы участвовали в фантастических мероприятиях, фестивалях, развлекательных шоу, делающих смену тысячелетий незабываемой. Праздник осуществлялся в соответствии с разработанным Управлением по туризму Сингапура планом «Tourism XXI», предусматривающим значительное расширение района Чайнатауна (Chinatown), проект реставрации которого оценен почти в 57 млрд. долл. США. Согласно проекту Чайнатаун в течение трех лет должен превратиться в самый оживленный район Сингапура, отражающий его историческое прошлое. Управление по туризму разработало план специальных, присущих только Чайнатауну, мероприятий: празднование Нового года по китайскому календарю, исполнение «танца льва», соревнований по ушу и др. Рядом с Чайнатауном появятся этнические зоны, например «маленькая Индия». Ожидается, что праздник тысячелетия превратит город из заурядного туристского направления в столицу туризма XXI века.

Информация о работе Особенности культурного туризма