Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Апреля 2013 в 22:47, дипломная работа
Предметом квалификационной работы выступают нормативные правовые акты Российской Федерации, регулирующие преступления в сфере незаконного оборота наркотических и психотропных веществ, а также научные труды в области уголовного права.
Задачи квалификационной работы:
1) Раскрыть историю становления и развития института уголовной ответственности за преступления, связанные с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ.
2) Рассмотреть уголовно-правовую характеристику и провести юридический анализ преступлений, связанных с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ, предусмотренных ст. 228 Уголовного кодекса Российской Федерации.
3) Дать уголовно-правовую характеристику преступлений, связанных с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ, предусмотренных ст. 229-233 Уголовного кодекса Российской Федерации.
4) Проанализировать проблемы квалификации преступлений, связанных с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ.
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………. 3
1.АНАЛИЗ ПРЕСТУПЛЕНИЙ, СВЯЗАННЫХ С НЕЗАКОННЫМ ОБОРОТОМ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ И ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ 7
1.1. Анализ преступлений, предусмотренных ст. 228, 228.1, 228.2 УК РФ. 7
1.2. Анализ преступлений, предусмотренных ст. 229, 233 УК РФ. …….18
1.3. Анализ преступлений, предусмотренных ст. 230, 231 УК РФ. 22
2.ПРОБЛЕМЫ И ОСОБЕННОСТИ КВАЛИФИКАЦИИ ПРЕСТУПЛЕНИЙ В СФЕРЕ НЕЗАННОГО ОБОРОТА НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ И ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ 28
2.1. Проблема квалификации преступлений в сфере незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ………… …………….....28
2.2. Проблемные вопросы квалификации преступлений, предусмотренных ст. 228, 228.1 УК РФ . 36
3. СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ УГОЛОВНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТА ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕСТУПЛЕНИЯ В СФЕРЕ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ И ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ 36
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………… 86
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК……………
c) создают, в соответствующих случаях и если это не нарушает законов страны, совместные группы, принимая во внимание необходимость обеспечения безопасности лиц и операций, для осуществления положений настоящего пункта. Должностные лица любой Стороны, входящие в состав таких групп, действуют с санкции соответствующих органов Стороны, на территории которой должна проводиться данная операция; во всех таких случаях заинтересованные Стороны обеспечивают полное соблюдение суверенитета Стороны, на территории которой проводится данная операция;
d) в соответствующих случаях предоставляют в необходимом количестве образцы веществ в исследовательских или следственных целях;
e) содействуют эффективной координации между их компетентными учреждениями и службами и обмену сотрудниками и другими экспертами, включая размещение сотрудников связи.
2. Каждая Сторона в
необходимых пределах
a) методов, используемых при выявлении и пресечении правонарушений, признанных таковыми в соответствии с пунктом 1 статьи 3;
b) маршрутов и средств, используемых лицами, подозреваемыми в участии в правонарушениях, признанных таковыми в соответствии с пунктом 1 статьи 3, в частности в государствах транзита, и соответствующих контрмер;
c) наблюдения за ввозом и вывозом наркотических средств, психотропных веществ и веществ, включенных в Таблицу I и Таблицу II;
d) выявления и наблюдения за обращением доходов и собственности, полученных в результате совершения правонарушений, признанных таковыми в соответствии с пунктом 1 статьи 3, и наркотических средств, психотропных веществ и веществ, включенных в Таблицу I и Таблицу II, и средств, использовавшихся или предназначавшихся для использования при совершении таких правонарушений;
e) методов передачи, сокрытия или утаивания таких доходов, собственности и средств;
f) сбора доказательств;
g) методов контроля в зонах свободной торговли и свободных портах;
h) современных правоохранительных методов.
3. Стороны оказывают содействие друг другу в планировании и осуществлении программ исследований и подготовки кадров, призванных обеспечить обмен специальными знаниями в областях, указанных в пункте 2 настоящей статьи, и в этих целях используют также, в соответствующих случаях, региональные и международные конференции и семинары для содействия сотрудничеству и обсуждению проблем, представляющих взаимный интерес, включая особые проблемы и потребности государств транзита.
Статья 10
Международное сотрудничество и помощь
для государств транзита
1. Стороны сотрудничают
непосредственно или через
2. Стороны могут взять
на себя обязательство
3. Стороны могут заключать
двусторонние или
Статья 11
Контролируемые поставки
1. Стороны, если это позволяют основные принципы их национальных правовых систем, принимают, в рамках своих возможностей, необходимые меры, предусматривающие надлежащее использование контролируемых поставок на международном уровне на основе взаимоприемлемых соглашений или взаимных договоренностей с целью выявления лиц, участвующих в правонарушениях, признанных таковыми в соответствии с пунктом 1 статьи 3, и их уголовного преследования.
2. Решения об использовании
контролируемых поставок
3. Незаконные партии, контролируемые
поставки которых
Статья 12
Вещества, часто используемые при незаконном изготовлении
наркотических средств или психотропных веществ
1. Стороны принимают меры,
которые они считают
2. Если Сторона или
Комитет располагают
3. Генеральный секретарь
препровождает такое
4. Если Комитет, принимая
во внимание масштабы, значение
и разнообразие законного
a) вещество часто используется при незаконном изготовлении наркотических средств или психотропных веществ;
b) объем и масштабы незаконного изготовления наркотических средств или психотропных веществ создают серьезные проблемы для здоровья населения или социальные проблемы, которые дают основания принять меры на международном уровне.
Комитет сообщает Комиссии результаты оценки этого вещества, включая возможные последствия включения этого вещества в Таблицу I или Таблицу II для законного использования и незаконного изготовления, а также рекомендации в отношении мер по контролю, если таковые необходимы, в свете результатов оценки.
5. Комиссия, принимая во внимание замечания, представленные Сторонами, и замечания и рекомендации Комитета, оценка которого имеет определяющее значение в отношении научных вопросов, а также должным образом учитывая любые другие относящиеся к данному вопросу факторы, может большинством голосов в две трети ее членов принять решение о включении вещества в Таблицу I или в Таблицу II.
6. О любом решении Комиссии,
принятом согласно настоящей
статье, Генеральный секретарь
7. a) Комиссии, принятые на основании настоящей статьи, подлежат пересмотру Советом по просьбе любой Стороны, с которой она обратилась в течение ста восьмидесяти дней после даты уведомления об этом решении. Просьба о пересмотре направляется Генеральному секретарю вместе со всей относящейся к делу информацией, на основе которой подается просьба о пересмотре;
b) Генеральный секретарь препровождает копии просьбы о пересмотре и относящуюся к делу информацию Комиссии, Комитету и всем Сторонам, предлагая им представить свои замечания в течение девяноста дней. Все полученные замечания представляются Совету для рассмотрения;
c) Совет может утвердить или отменить решение Комиссии. Уведомление о решении Совета направляется всем государствам и другим организациям, которые являются Сторонами настоящей Конвенции и которые имеют право стать таковыми, Комиссии и Комитету.
8. a) Без ущерба для общего характера положений пункта 1 настоящей статьи и для положений Конвенции 1961 года, этой Конвенции с поправками и Конвенции 1971 года Стороны осуществляют такие меры, которые они считают необходимыми, для контроля над изготовлением и распространением веществ, включенных в Таблицу I и Таблицу II настоящей Конвенции;
b) с этой целью Стороны могут:
i) осуществлять контроль над всеми лицами и предприятиями, изготавливающими и распространяющими такие вещества или участвующими в таком изготовлении и распространении;
ii) контролировать при помощи лицензий предприятия и помещения, в которых такое изготовление или распространение может иметь место;
iii) требовать от лицензиатов получения разрешения на осуществление вышеупомянутых операций;
iv) не допускать сосредоточения в распоряжении изготовителей и распространителей таких количеств этих веществ, которые превышают количества, необходимые для их нормальной деятельности, с учетом существующей конъюнктуры рынка.
9. В отношении веществ,
включенных в Таблицу I и Таблицу
II, каждая Сторона принимает
a) создает и поддерживает систему мониторинга международной торговли веществами, включенными в Таблицу I и Таблицу II, с целью содействия выявлению подозрительных сделок. Использование таких систем мониторинга осуществляется в тесном сотрудничестве с изготовителями, импортерами, экспортерами, оптовыми и розничными торговцами, которые информируют компетентные органы о подозрительных заказах и сделках;
b) обеспечивает изъятие любых веществ, включенных в Таблицу I и Таблицу II, если имеется убедительное свидетельство того, что они предназначены для использования в целях незаконного изготовления какого-либо наркотического средства или психотропного вещества;
c) уведомляет в возможно кратчайшие сроки компетентные национальные органы и службы заинтересованных Сторон, если есть основание считать, что импорт, экспорт или транзит какого-либо вещества, включенного в Таблицу I или Таблицу II, осуществляются в целях незаконного изготовления наркотических средств или психотропных веществ, информируя, в частности, о средствах платежа или любых других основных элементах, послуживших основой для такого заключения;
d) требует, чтобы импортируемые и экспортируемые вещества имели надлежащую маркировку и документацию. Коммерческие документы, такие как счета - фактуры, грузовые документы, должны содержать указанные в Таблице I или Таблице II названия импортируемых или экспортируемых веществ, указание количества импортируемого или экспортируемого вещества и наименование и адрес импортера, экспортера и, при наличии, грузополучателя;
e) обеспечивает, чтобы документы, упомянутые в подпункте "d" настоящего пункта, хранились в течение не менее двух лет и могли предоставляться компетентным национальным органам для инспекции.
10. a) В дополнение к положениям пункта 9 и по просьбе заинтересованной Стороны, направленной Генеральному секретарю, каждая Сторона, с территории которой будет производиться экспорт какого-либо вещества, включенного в Таблицу I, обеспечивает, чтобы до осуществления такого экспорта ее компетентные органы предоставили компетентным органам страны - импортера следующую информацию:
i) наименование и адрес экспортера и импортера и, если таковой имеется, грузополучателя;
ii) обозначение вещества, включенного в Таблицу I;
iii) количество вещества, подлежащего экспорту;
iv) предполагаемый пункт ввоза и предполагаемую дату отправления;
v) любую другую информацию, в отношении которой Сторонами достигнута взаимная договоренность;
b) Сторона может применять более строгие или жесткие меры контроля по сравнению с теми, которые предусмотрены в настоящем пункте, если, по ее мнению, такие меры целесообразны или необходимы.
11. Если одна Сторона
предоставляет информацию