Современная законодательная техника

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Июня 2013 в 13:02, курсовая работа

Описание работы

В современном обществе люди и различного рода их объединения постоянно соприкасаются с правилами (нормами), зафиксированными в законах и подзаконных актах - с их требованиями, запретами и дозволениями, с необходимостью их соблюдения, исполнения и применения, с теми последствиями, которые наступают при их нарушении. Каждое государство устанавливает в общественных отношениях определенный порядок, который с помощью законодательства и законности формулирует их в правовых нормах, обеспечивает, охраняет и защищает. Законодательство охватывает большинство

Содержание работы

1. ПРАВО, ЗАКОНОТВОРЧЕСТВО, ЗАКОНОДАТЕЛЬНАЯ ТЕХНИКА
1.1 ВЗАИМОСВЯЗЬ ПРАВА, ЗАКОНОТВОРЧЕСТВА И ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ
1.2 ЗАКОНОТВОРЧЕСТВО
1.3 ЗАКОНОДАТЕЛЬНАЯ ТЕХНИКА
2. ЗАКОН: ПРИЗНАКИ И КЛАССИФИКАЦИЯ
2.1 ЗАКОН: ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ЕГО ОСНОВНЫЕ ПРИЗНАКИ
2.2 КЛАССИФИКАЦИЯ ЗАКОНОВ
3. ЛОГИКА, СТИЛЬ И ЯЗЫК ЗАКОНА
3.1 ЛОГИКА ЗАКОНА
3.2 СТИЛЬ ЗАКОНА
3.3 ЯЗЫК ЗАКОНА
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Файлы: 1 файл

современная зконодательная техника.docx

— 56.24 Кб (Скачать файл)

2. В качестве второго  необходимого условия к стилю  закона можно выделить логическую  полноту и законченность текста. Нормативно-правовое предписание  должно быть по смыслу целостно  выражено и не оставлять возможности  для дополнения акта путем,  если можно так выразиться, домысливания  невыраженных положений нормы  права, осуществляемого в форме расширительного толкования, основанного на аналогии. В законе должны найти место все без исключения атрибуты законченных фраз, положений и правил, субъект правоотношений не должен нуждаться в разъяснении смысла выраженной в законодательстве правовой нормы.

Логическая целостность  текста означает подробное изложение  нормативно-правовых предписаний таким  образом, чтобы их смысл был доступен целиком, без необходимости "додумывать" его.

3. Из этого принципа  следует следующее условие к  стилю закона: точность и определенность  юридической формы, которая предполагает  наибольшую конкретизацию значения  содержащихся в законе формулировок  и выражений. Этот принцип имеет  целью достижение наибольшего  соответствия между идеей законодателя  и нормативной формулировкой. "Это  требование, непосредственно проистекающее  из специфики права как регулятора  общественных отношений, имеет  особое значение для юридической  деятельности. Закон содержит обязательный  эталон поведения, модель будущих  поступков человека. В нем недопустимы  недомолвки и двусмысленности.  Неточность словесного воплощения  нормы, расплывчатость и отсутствие  единообразных понятий и терминов  может привести к неправильному  пониманию и применению закона, к возможности отхода от его  буквального смысла, а это может  оказать прямое влияние на  судьбы людей, производственную  деятельность предприятий и коммерческих  фирм, интересы государства и  общества в целом" [13].

Неопределенность, общий  характер требований нормативно-правового  акта есть питательная база для беззакония, всесилия власти и бесправия граждан.

4. Непременным требованием  к стилю закона является максимальная  экономичность, оптимальная емкость,  компактность законодательных формулировок. Нормативно-правовой акт должен  быть короток, лаконичен, иметь  строгий и деловитый вид. Чрезмерно  обширный и громоздкий текст,  наличие многочисленных излишних  деталей вовсе не является  необходимым условием для полноты  правового регулирования, эффективности  действия нормативно-правового акта, но затрудняет ориентирование  в законодательстве, создавая значительные  проблемы с осознанием смысла  правовых предписаний.

Очевидно, что требование экономичности текста законодательства касается не выражения идей законодателя, сути предписаний норм права, не их смысла, а их словесного выражения, не содержания, а формы права. Краткость в правотворчестве - это не его общий и неконкретный характер, а оптимальная экономичность изложения мысли законодателя при сохранении полноты его содержания [13].

Неоправданная громоздкость законодательных формулировок, "многосложность" его текста, наличие сложных по смыслу текстовых конструкций сильно затрудняет использование законодательства, оттеняя и скрывая смысл норм права. Поэтому неэкономичность и пространность стиля нормативно-правового акта не могут быть оправданы ни традициями правовой системы, ни стремлением к полноте правового регулирования, ни другими факторами.

5. В качестве следующего  требования к стилю закона  можно выделить его спокойствие  и бесстрастность. Нормативно-правовой  акт должен быть изложен ровно,  спокойно, без эмоций, сдержанно.  Недопустимы пышность, торжественность, риторика, пафос. Исключается использование гипербол, метафор, аллегорий. Такой принцип стиля нормативно-правового акта". создает впечатление о его бесцветности, серости, однообразности, формализованности, но это впечатление ошибочно, ибо яркость, выразительность, красота и изящество стиля закона - в логичности и последовательности, экономичности и рациональности, мотивированности и формальной определенности, в однозначности, точности и четкости изложения смысла правовых предписаний" [4].

 

3.3 ЯЗЫК ЗАКОНА

 

Требования к логике и  стилю закона напрямую влияют на язык законотворчества.

Язык законодательства заметно  отличается от общепринятого обиходного языка. Мало он похож и на классический литературный язык. Несмотря на то, что в правовой науке постоянно отмечалось и отмечается, что законы надлежит писать обычным, доступным для понимания простых людей языком, в ходе создания системы законодательства используется совершенно специфичная система терминов, обуславливающая особый характер языка закона. Разумеется, принципиальных различий между обычным языком и языком, используемым законодателем, быть не может. Однако обиходный язык в силу своей многозначности и образности далеко не всегда подходит для полноценного формального выражения нормативно-правовых предписаний. Главная причина этого - возможность нескольких значений у одного и того же слова и словосочетания, а также индивидуальность его воздействия. Законодательный же текст нуждается в четкости, определенности и унифицированности своего воздействия.

Целью профессионализации законотворческого  языка является обеспечение полноты  и в то же время четкости и ясности  правового регулирования. Эта цель достигается путем использования  участниками законотворческой деятельности в ходе подготовки нормативно-правового  акта системы специальных терминов, которые призваны обеспечить точное и полное выражение положений  нормы права в тексте нормативно-правового  акта в форме, доступной для осознания  участниками правоотношений.

Можно выделить две основные группы специальных терминов, используемых в ходе законотворческой деятельности:

термины, не употребляемые  в обычном языке и неизвестные  подавляющему большинству людей. Это  термины, используемые для обозначения  специфических юридических понятий;

термины, известные в обиходном  языке, но имеющие совершенно иное, отличное от юридического значение.

Многие правоведы полагают, что при создании системы законодательства для точности и полноты правового  регулирования надлежит использовать специальный формализованный язык, который не может и не должен быть понятен людям, не обладающим специальной  юридической подготовкой. Такая  необходимость объясняется сторонниками этой точки зрения спецификой смысла правовых предписаний, которые не могут  быть выражены с необходимой точностью  и полнотой разговорным или литературным языком. По их мнению, в случае использования  законотворцами непрофессионального языка закон либо утрачивает внутреннее богатство и стройность содержания, разбухая от статей, загромождая память и плодя неизбежные противоречия между своими положениями, либо теряет возможность подробно предусмотреть все возможные случаи попадающих под его действие общественных отношений и полно и законченно урегулировать их.

Есть и прямо противоположная  точка зрения. Некоторые исследователи  полагают, что использование в  тексте законов узкоюридических понятий, непонятных простым людям, вредно и нежелательно, что закон должен быть написан на литературном наиболее точно выраженном языке.

Как всегда бывает при столкновении двух прямо противоположных мнений, истина лежит где-то посередине. С  одной стороны, безусловно законодательство должно быть понятным для субъектов правового регулирования, которым адресованы требования норм права. Поведение участников правоотношений не может быть предметом полноценного воздействия неясного закона, смысл которого люди не в состоянии уяснить без посторонней помощи. Поэтому специальной терминологией при составлении закона не следует злоупотреблять. Недопустимо использовать профессиональные понятия, формулировки и выражения в тех случаях, когда в обыденном языке существует полноценный аналог, позволяющий точно и однозначно выразить идею законодательства. Язык законотворчества должен быть максимально приближен к обычному литературному языку. Но, с другой стороны, полностью избежать при создании системы законодательства использования специальных узкоюридических терминов невозможно, если законодатель хочет создать действенные и эффективные нормативно-правовые акты.

Во-первых, такие термины  дают возможность добиться краткости  и четкости закона, а это очень  важно для его осознания.

Во-вторых, юридические термины, имеющие строго определенное значение, могут выразить идею, устремление  законодателя максимально точно, исключив двусмысленность и возможность  искажений. Как правило, каждый юридический  термин имеет строго определенное значение и представляет собой правовое понятие, единственный смысл которого формально  определен и закреплен.

Использование участниками  законотворческой деятельности специальной  юридической системы терминов подчинено  строго определенным объективно существующим требованиям к языку законодательства:

1. Как уже было сказано,  первым требованием к языку  закона является его ясность,  понятность, предполагающая доступность  смысла правовых предписаний  для сознания людей. Закон или  подзаконный акт должен быть  доступен населению, что достигается,  прежде всего, простотой словарного  запаса, используемого законодателем.

Ясность законодательного языка  предполагает четкую и законченную  определенность всех использованных в  нем профессиональных (притом не только юридических) терминов. Внесение в текст нормативно-правового акта дефиниций, официальных легальных определений используемых в нем понятий, неизвестных в обычном языке, используемом широким кругом людей, или имеющих в законе иное значение, нежели в общепринятом языке, является тем инструментом, который позволяет обеспечить всеобщую ясность, популярность законодательства, в котором для обеспечения его полноты и краткости используется специальная терминология.

Такие официальные легальные  определения могут включаться в  текст закона двумя основными  способами. В небольших по объему нормативно-правовых актах, в которых  используется небольшой объем нуждающихся  в определении понятий, из норм-дефиниций  может быть составлена особая вводная  структурная часть (статья или глава). В значительных по объему актах (например, в кодексах), содержащих большое  число терминов, это невозможно. Такая вводная статья была бы слишком  большой по объему, а кроме того, необходимость постоянного обращения  к ней сильно отвлекала бы внимание и сильно затрудняла бы субъектам  нормативно-правовых предписаний осознание  их смысла. Поэтому для таких законов  больше подходит определение термина  по тексту закона. При первом употреблении термина сначала дается его легальное  определение и в скобках дается указание, что далее для обозначения  этого понятия используется определенный термин.

При создании текста закона не следует также злоупотреблять иностранными словами. В том случае, если иностранное слово имеет  русский аналог, его использование  в тексте закона нецелесообразно. Только если иностранное слово имеет  международное употребление, используется повсеместно или не имеет русского аналога, использование его в  тексте закона оправдано. Также не следует  использовать в тексте закона местных  слов и выражений, неизвестных на остальной территории страны.

2. Следующим требованием  к тексту закона, непосредственно  следующим из необходимости ясности  правовых требований, является терминологическое  его однообразие. Этот принцип  предполагает использование при  формировании законодательства  единой терминологии, юридических  конструкций и формулировок, унифицированного  языка. Унифицированность, стандартизированность законодательных формулировок - необходимое условие правильного и единообразного их понимания. Использование при разработке закона специальной терминологии предполагает однозначность используемых терминов, их одинаковый смысл во всех нормативно-правовых актах. В противном случае отсутствовала бы возможность единообразного понимания и толкования законодательства. При определении смысла нормативно-правовых предписаний возникла бы путаница, ошибки и неправильное усвоение смысла норм права стали бы неизбежными.

Именно поэтому нормы-дефиниции  должны быть основаны на научной базе, при их создании надлежит руководствоваться  едиными и унифицированными постулатами  и достижениями правовой науки в  соответствующей области.

3. Следующим требованием  к законодательному языку выступает  его точность и определенность. Максимальная ясность и четкость  правовых предписаний, оптимальное  по точности соответствие текста  закона мыслям, идеям и целям  законодателя также является  задачей спецификации языка закона. В тексте закона каждая фраза,  каждое словосочетание, каждое предложение  должны быть выражены с абсолютной  определенностью, исключающей возможность  различного понимания. Закон должен  четко, строго и жестко определять  границы правовых дозволений, предписаний  и запретов, не допуская возможности  различного их восприятия.

4. В качестве следующего  требования к языку закона  можно выделить его краткость.  Использование в тексте нормативно-правового  акта языковых средств должно  быть максимально лаконичным  и экономичным. Не следует излагать  содержание закона слишком длинными  фразами и предложениями - за  сложными текстовыми конструкциями  теряется их смысл.

Информация о работе Современная законодательная техника