Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Августа 2013 в 18:07, курсовая работа
Анализ процесса обучения иностранному языку позволил нам выявить противоречие между необходимостью применения более мобильных методов и средств организации самостоятельной работы обучающихся, которые позволят найти оптимальные способы мотивирования учащихся к изучению иностранного языка, интенсифицировать и индивидуализировать процесс обучения иностранному языку и не достаточной разработанностью методики организации самостоятельной работы обучающихся с помощью Интернет – ресурсов на уроках иностранного языка.
Выявленное противоречие помогло обозначить проблему исследования: как наиболее эффективно организовать самостоятельную работу обучающихся на уроках иностранного языка с использованием Интернет – ресурсов, в соответствии с целями и содержанием современного образования.
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………………....
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ОБУЧАЮЩИХСЯ С ПОМОЩЬЮ СОВРЕМЕННЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ И КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ОБУЧЕНИЯ………………………………………………………….....
1.1. Роль и значение самостоятельной работы учащихся обучающихся…………...
1.2. Психолого-педагогическое обоснование использования современных информационных и коммуникационных технологий в учебном процессе…………
1.3. Дидактические функции сети Интернет для предмета «иностранный язык»....
1.4. Формы работы с Интернет-ресурсами, как средством организации самостоятельной работы учащихся…………………………………………………....
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ОБУЧАЮЩИХСЯ С ПОМОЩЬЮ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСОВ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА…………………………………............................................
2.1. Методы и приёмы работы с Интернет-ресурсами на уроках иностранного языка как средства организации самостоятельной работы обучающихся………….
2.2 Практическое применение Интернет-ресурсов на уроках иностранного языка как средства организации самостоятельной работы обучающихся………………....
2.3. Анализ и оценка результатов использования Интернет-ресурсов на уроках иностранного языка как средства организации самостоятельной работы обучающихся…………………………………………………………………………....
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………………….
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ…………….
Большую роль ТСО играют в запоминании, как логическое завершение процесса усвоения. Они способствуют закреплению полученных знаний, создавая яркие опорные моменты, помогают запечатлеть логическую нить материала, систематизировать изученный материал.
Особенно должно учитываться учителем эмоциональное воздействие технических средств. Если ему важно сконцентрировать внимание обучающихся на содержании предлагаемого материала, то сила их эмоционального воздействия вызывает интерес и положительный эмоциональный настрой на восприятие. Избыток эмоциональности затруднит усвоение и осмысление основного материала. Если используемый материал должен вызывать определенные чувства и переживания, решающим оказывается именно эмоциональный потенциал используемого средства. Цвет, умеренное музыкальное сопровождение, четкий и продуманный дикторский или учительский комментарий значимы при восприятии любых ТСО. Это не исключает использования только наглядной или звуковой передачи информации в зависимости от задач урока, содержания материала, возраста, имеющегося у детей опыта и тому подобного.
В учебно-воспитательном взаимодействии воспитателя и воспитанника одной из актуальнейших и сложнейших проблем является привлечение и сохранение детского внимания на протяжении всего урока или воспитательного занятия. К. Д. Ушинский [19, 36] считал внимание ученика чрезвычайно важным фактором, способствующим успешности воспитания и обучения. Но, по его мнению, каждый воспитатель должен быть в состоянии обратить внимание ученика на желаемый предмет. Он указывает воспитателю несколько средств сохранения детского внимания: усиление впечатления, прямое требование внимания, меры против рассеянности, занимательность преподавания.
Смена кадров в фильме, слайдов, демонстрируемых с помощью технических средств, требует пристального внимания, иначе потом ученик не сможет ответить на вопросы, рассказать об увиденных процессах и явлениях, потому что все это на уроке, как правило, не демонстрируется. Требует внимания и слушание, которое, в свою очередь, воспитывает чувство языка. Таким образом, прослушивание фонозаписей, сочетающих слово и музыку, развивает у обучающихся устойчивость внимания. Слуховую память, воображение, формирует навыки наблюдения за словом, воспитывает эстетический вкус.
Используя ТСО, необходимо учитывать следующие психологические особенности внимания. Сосредоточенность внимания - удержание внимания на одном объекте. Устойчивость внимания, которая даже при активней работе с изучаемым объектом может у детей сохраняться в течение 15-20 минут, а потом требуют переключения внимания, краткий отдых. Объем внимания - количество объектов, символов, воспринимаемых одновременно с достаточной ясностью, что в норме составляет 7±2. Распределение внимания - одновременное внимание к нескольким объектам и одновременное полное их восприятие. Переключение внимания - перемещение внимания с одного объекта на другой. При демонстрации наглядных пособий в виде карт, плакатов и тому подобного управлять направленностью внимания всех обучающихся сложно. Технические средства позволяют давать информацию в нужной последовательности и в нужных пропорциях, акцентируя внимание на тех частях объекта, которые в данный момент являются предметом обсуждения. Такое организованное управление вниманием школьников способствует формированию у них важнейшего обще учебного умения - умения наблюдать.
ТСО помогают развивать у обучающихся умение сравнивать, анализировать, делать выводы, довести до логического конца неправильные рассуждения ученика, что является чрезвычайно убедительным, но не всегда достигается словом учителя.
Практические и традиционные, и
современные технические
Перед зрителем проходит ряд изображений объекта, каждое из которых может быть не похоже на другое, хотя все они отображают только один объект. В его сознании эти изображения отождествляют только один объект. В его сознании эти изображения отождествляются с реальным объектом. Такое отождествление происходит даже в том случае, если зритель не видел этого объекта в натуре. Образ объекта тогда рождается путем сравнения с каким-либо знакомым объектом. В процессе восприятия зритель все время как бы расшифровывает экранное зрелище, узнавая в нем реальные вещи. Кроме того, возникает трудность перевода образной информации в вербальную, понятийную.
Эти психологические особенности восприятия порождают сложную проблему: фильм предлагает обучающимся информацию в виде экранного объекта, а учитель требует от них уже расшифрованную информацию о самом реальном объекте. Между тем экранный образ сильно отличается от реального, так как фильм (диафильм, телепередача, компьютерное изображение) - это только форма отображения действительности. Следовательно, обучающиеся должны проделать дополнительную мыслительную работу по воссозданию недостающих звеньев между экранным образом и его воплощением в виде материальной вещи или реального явления.
Учитель должен учитывать, с одной стороны, нагрузку экранно-звукового средства как источника информации, а с другой - возможность учащегося усваивать передаваемую информацию. Сложную и очень объемную информацию, превышающую диапазон детского восприятия, обучающийся не может переработать и в результате не получит никакой информации. Хорошо усваивается информация тогда, когда найдена правильная (оптимальная) мера между содержанием пособия и возможностями его восприятия.
Проанализировав вышесказанное, мы пришли к следующему выводу, что качество проведения занятий в школе зависит от наглядности и изложения, от умения учителя сочетать живое слово с образами, используя разнообразные технические средства обучения, которые обладают следующими дидактическими возможностями:
Все это достигается благодаря определенным дидактическим особенностям ТСО, к которым относятся:
1.3. Дидактические функции сети Интернет для предмета «иностранный язык»
В настоящее время внедрение персонального компьютера, технологии мультимедиа и глобальной информационной компьютерной сети Интернет влияет на систему образования, вызывая значительные изменения в содержании и методах обучения иностранным языкам. Перед современным учителем встает проблема поиска нового педагогического инструмента.
С одной стороны, Интернет позволяет осуществить доступ информации, имеющейся на сайтах в момент обращения к нему, с другой - целенаправленно обмениваться информацией, рассылая её с помощью электронной почты в различные регионы и страны. Возможность работы в компьютерных сетях открывает перед преподавателем и обучающимся новые перспективы для творческого развития личности, накопления опыта самостоятельного получения знаний, зачастую более полных, а иногда и отличных от предоставляемых в печатно-изданных учебниках и справочных материалах. Кроме того, разнообразие информации и многообразие форм ее представления дает преподавателю возможность поиска наиболее действенных путей ее использования в процессе обучения. Интернет создает уникальную возможность для тех, кто изучает иностранный язык пользоваться аутентичными текстами, слушать и общаться с носителями языка, то есть он создает естественную языковую среду.
Сейчас уже все понимают, что Интернет обладает колоссальными информационными возможностями и не менее впечатляющими услугами. Но нужно не забывать, что, какими бы свойствами ни обладало то или иное средство обучения, информационно-предметная среда, первичны дидактические задачи, особенности познавательной деятельности обучающихся, обусловленные определёнными целями образования. Интернет со всеми своими возможностями и ресурсами – средство реализации этих целей и задач.
Конечно, вряд ли Интернет можно отнести только к средствам обучения. Это - информационная среда, в которой имеется и предметно-образовательная область, полностью
отражающая все возможности глобальной сети, все ее услуги. Именно поэтому целесообразно разобраться в дидактических свойствах этих услуг, то есть в тех характеристиках, которые могут оказаться полезными для образовательного процесса.
Интернет создаёт уникальную возможность для изучающих иностранный язык пользоваться аутентичными текстами, слушать и общаться с носителями языка, то есть он создаёт естественную языковую среду. Но как этим воспользоваться?
Как всё это вписать в реальный
учебный процесс при трёх часах
в неделю и весьма ограниченном объеме
языковых средств в общеобразовательной
школе и несколько более
Давайте сначала вспомним еще раз особенности предмета «иностранный язык», независимо от тех возможностей, которые предлагает нам Интернет, а также от типа учебного заведения, в котором этот язык преподается.
Основная цель – формирование коммуникативной компетенции, все остальные цели (образовательная, воспитательная, развивающая) реализуются в процессе осуществления этой главной цели. Коммуникативная компетенция в современном её понимании предусматривает формирование способности к межкультурному взаимодействию.
В наше время именно эта цель является и наиболее востребованной любыми категориями обучающихся, студентов, изучающих иностранный язык. Даже если дальнейшая специализация выпускника не связана с зарубежными поездками, контактами с иностранными специалистами, пользование всемирной сетью Интернет становится всё более необходимым условием получения и передачи информации по любой специальности. Основная информация в сети на английском языке. Однако стремительно развиваются информационно-предметные среды в Интернете и на других языках. Образованный человек, который только и может быть востребован в условиях стремительно развивающихся технологий развитых стран мира, должен владеть информацией в своей области. Современные средства связи с партнерами, доступ к информационным ресурсам сети Интернет предполагают достаточно свободное владение не только компьютерными технологиями, но и иностранными языками. Это реальность, с которой приходится считаться, и, видимо, одна из причин, по которой ЮНЕСКО объявил следующее столетие веком полиглотов. Приоритетная ценность в век информатизации – информация. Путь к успеху во многих областях – доступ к информации и умение работать с ней, разумеется, не только на родном языке.
Информация о работе Интернет-ресурсы на уроках иностранного языка